Blessd – ACEITE DE COCO Spanyol Maca & Padusan Tutulung

Vidéo Klip

Maca

(Money Makers)
– (Wong Sing Nggawé Dhuwit)
Money Makers
– Sing Nggawé Dhuwit
Monja, got mercy on these niggas
– Nunut tak welas iki niggas
Escuche pues, mi cielo, mi corazón, mi especialidad, mi amor
– Rungokna banjur, swarga, atiku, spesialisasiku, katresnanku
Todo lo que usted quiera
– Apapun yang kau mau
En la intimidad siempre me busca porque quiere más
– Ing hubungan sing akrab dhèwèké tansah nggolèki aku merga péngin luwih akèh
Esto no es ficción, esto es realidad
– Iki dudu fiksi, iki kasunyatan

Vi tu foto y te llamé, qué chimba que se nos dé
– Aku tengok gambar kau, aku panggil kau, apa hoot kanggo diwenehi
Estaba tomando chorro y te llamé bien loco
– Aku njupuk muncrat lan aku disebut sampeyan uga edan
Imaginando cuando yo te toco
– Mbayangno nalika aku tutul sampeyan
Respóndeme al WhatsApp, envíame foto’
– Wangsulan Kanggo WhatsApp, ngirim kula foto’
Qué chimba que se nos dé, la trabé y la emborraché
– Apa hoot kanggo diwenehi kanggo kita, aku dikunci dheweke munggah lan tak dheweke mabuk
Y en el culo yo le eché el aceite de coco
– Lan ing bokong aku diwutahake lenga klapa
Motívese, mor, envíeme foto (Hágale pues, mi amor)
– Monggo mas, kirim fotonya ya..:)
Le llegué el barrio, le recogí en moto (Ella sabe)
– Aku naik motor … aku naik motor …
La trabé y la emborraché (Uy), me dio el choto y la conspiré (Jajaja)
– Aku dh mabuk dh dia .. dia mmg dh mabuk .. huhuhu ..
Y en el culito yo le eché el aceite de coco
– Lan ing bokong aku diwutahake lenga klapa

Y de camino a mi mansión lo mamó en mi Aventador
– Lan ing dalan menyang omah gedhongku dheweke nyedhot dheweke ing Aventador
Se puso mi cadenón, esto e’ má’ que conexión
– Ranté kula dipun-ginakaken, e ‘ ma ‘ apa sambungan
Má’ que sexo sin condón, cómo se ve de rica en four
– Luwih saka jinis tanpa kondom, kepiye dheweke katon sugih ing papat…
Yo le regalé la Ford, la NMax y el iPhone
– Aku mènèhi Ford, NMax lan ihone
Y andamo’ runnin’ (Ah-ah, ah-ah; yeah)
– We ‘ runnin ‘(Ah-ah, ah-ah; ya)
Cuenta mis polvo’ en la uni (Ah-ah, ah-ah; yeah)
– Ngitung bledugku ‘ ing uni (Ah – ah, ah-ah; ya)
Fumando y tomando Don Juli (Ah-ah, ah-ah; ¡Juli, yeah!)
– Ngrokok lan Ngombé Don Juli (Ah-ah, Ah-ah; Juli, ya!)
Yo doy todo por ese booty (Booty, yeah)
– Aku mènèhi kabèh kanggo rampasan kuwi (Booty, ya)

Me manda video’ en efímero (Yeah)
– Kirim aku vidéo ‘ ing ephemeral (Ya)
Cuando me la chingo me dice “Awoo”
– Bila aku kacau dia cakap”Wuwuwu”
Si está con el novio, no dice “no”
– Kalo dia pacaran, dia gak mau ngomong ” ora”
Yo fui el primero que la detonó (Woh)
– Aku wong pisanan sing njeblug iku (Woh)

Mi bicho está contento
– Bokap gw seneng
Pensando en ti, vivo loco de ponértelo adentro (Uh)
– Gila lu, gw ngakak bacanya…: d
Sí, cero sentimiento’, pero bien rico chingando en el apartamento
– Ya, koyo nul’ , nanging sugih banget kurang ajar ing apartemen
Por má’ que te ame juré que yo nunca iba a decir lo que por ti siento (¡Woh!)
– Kanggo liyane sing aku tresna sampeyan aku sumpah sing aku ora bakal ngomong apa aku aran kanggo sampeyan (woh!)
Y si en algo no miento, es que me pongo bellaco si escucho tu acento (¡Ra-ta-ta-ta!)
– Kalau aku tak tipu, aku malas nak tipu .. hahaha (Ra-ta-ta-ta-ta-ta-Ta-Ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta-Ta-Ta-Ta-ta!)
Tú ere’ la parcerita, ‘entro de la casa de los cucho’ lo meto y no grita (Wah)
– Aku: “kak, kakak masuk rumah kakak” aku masuk dia .. dia tak nangis pun .. Hahaha”
E’ una bellaquita, me manda foto’ de la cuca que está mojadita (Oh my god)
– Lan ‘una bellaquita, aku foto’ saka cuca sing dadi mojadita (oh gusti allah)
Lo pone y no lo quita, me llama, que la bebecita quiere lechita
– Dheweke nganggo lan ora nyopot, dheweke nelpon aku, yen bayi cilik pengin lechita
Chingando e’ una maldita
– Sialan lan damn
Lo de nosotro’ es pa’ siempre, la historia está escrita
– Bab bab kita ‘iku pa’ tansah, crita iki ditulis
Pa’l novio la pistola y pa’ chingarte bien rico la playa y las ola’
– Kanggo pacar pistol lan kanggo ‘sialan sampeyan sugih apik pantai lan ombak’
Si quiere’ lo mato, bebé, y me importa un carajo que eso traiga cola (Ah)
– Kalo dia mau ‘ aku bunuh dia, sayang, aku nggak mau bunuh dia … hahaha …
De chamaquito yo mataba y capeaba, mi amor, como el tema de Pola
– Nalika aku isih bocah cilik aku matèni lan cuaca, katresnanku, kaya Tema Pola
Y ahora tengo una ruta directa que llega de Medallo hasta Carola
– Lan saiki aku duwe rute langsung sing pindhah Saka Medallo Menyang Carola

Uh, baby, quiero ese culo daily
– Y mbak, aku mau hari-hari ini…
Mojándote to’a, siempre chingamo’ lately
– Dah la aku malas nak layan … hehe … akhir-akhir iki
Despué’ del party pa’ la suite, a lo underwater, Dei V
– Sawisé pésta kanggo suite, ing jero banyu, Dei V
Vete preparando, que ya voy llegando
– Siap, aku mau ikut
Pussy afeita’íta, ya eso está goteando (Yeah)
– Pus shaves’ita, sing wis dripping (Ya)
Fumando la shorty (Shorty), tocándose
– Ngrokok singkat (Singkat), nutul
La’ picky, la honey pa’ darte como e’
– “Wahhhhhhhhhhhh……….. mau donk kasih kado”
Con todo’ los podere’ (Let’s go)
– Kanthi kabeh ‘ los podere ‘(Ayo padha lunga)
Fronteamo’ porque se puede (Chin)
– Frontéamo ‘ amarga bisa (Chin)
El ticket es flow Mayweather (Okay)
– Tiket iku aliran Mayweather (Oke)
La envida son de to’ ustede’ (Yes)
– Envida saka kanggo ‘ ustede ‘(Ya)
Yo abajo, tú arriba, me dice que sí (Okay)
– Aku turun, dia cakap kat aku ya (Ok)
Me hace una llave por el cuello, ya se va a venir
– Nanti dia dtg umah aku, dia nak ikut
Sí, sí, yo la vo’a partir
– Es, nanti aku ninggalin dia
De La Geezy, un hijueputa que te hace venir (Jajaja)
– Saka Geezy, a motherfucker sing ndadekake kowe teka (Lol)

Me manda video’ en efímero
– Dheweke ngirim aku video ‘ ing ephemeral
Cuando me la chingo me dice “Awoo”
– Bila aku kacau dia cakap”Wuwuwu”
Si está con el novio, no dice “no”
– Kalo dia pacaran, dia gak mau ngomong ” ora”
Yo fui el primero que la enamoró (Sisa, yeah; jajaja)
– Aku jatuh cinta dgn dia .. hahaha

Le gusta el menor porque soy el que gasta (Ella sabe)
– Dia suka tgk wayang … sebab aku yg suka wayang …
Me coge el chimbo, en el labio se lo arrastra (Grosera)
– Dheweke njupuk kontol, dheweke nyeret ing lambene (Kasar)
Otra tan puta como tú no creo que nazca (Jajaja)
– Satu lagi macam akak pun tak tau la dia ni lair (Lol)
Pa’ que no la vean se pone mi chasca (Ah, sí)
– Supaya aku tak nampak.. hahaha
Y si el novio es pica’o a loco se le casca (Sí)
– Kalo pacarnya pic ‘ o loco bakal nikah (Ya)
Se lo meto hasta que me dice “basta” (Ah, no)
– Aku tetep ing wong nganti ngandika “cukup” (Ah, ora)
Ella es mi baby, yo soy su Rasta
– Aku Iki Anakku, Aku Iki Rasta
Le pongo la bareta y me la rasca
– Aku nyelehake bareta ing dheweke lan dheweke gores aku
Vi ese culo y le di una Kalima
– Aku weruh bokong kuwi lan aku mènèhi Kalima
En Colombia con más suscriptores que en Only a Karina
– Ing Kolombia kanthi luwih akeh pelanggan tinimbang Mung Karina
Yo le doy las tetas pa’ su paraíso, como el Títi con la Catalina (Cuando quiera)
– Aku menehi dheweke susu kanggo swarga dheweke, kaya Titty Karo Catalina (Kapan dheweke kepengin)
Malparida cochina (Eh), la lleno de leche, me dicen— (Jaja)
– Bajingan kotor (I), akuill susu, padha ngomong – (Haha)
Siempre con mis soldados como Pinina
– Tansah karo prajurit minangka Pinina
Y su chimba la lleno de tussi, popper, ketamina (Jajaja)
– Lan chimba dheweke aku f dheweke karo tussi, popper, ketamin (Lol)

Te llamé bien loco (Bien loco, ma), imaginando cuanto yo te toco (Toco)
– Aku panggil kau gila, aku panggil kau gila, aku panggil kau gila, aku panggil kau gila, aku panggil kau gila, aku panggil kau gila, aku panggil kau gila, aku panggil kau gila
Respóndeme el WhatsApp, envíame foto’
– Wangsulana Aku WhatsApp, kirimna aku foto’
Qué chimba que se nos dé, la trabé y la emborraché
– Apa hoot kanggo diwenehi kanggo kita, aku dikunci dheweke munggah lan tak dheweke mabuk
En el culo yo le eché aceite de coco
– Ing bokong aku diwutahake lenga klapa
Motívese, mor, envíame foto’ (Foto’)
– Monggo, monggo, kirimi foto ‘(Foto’)
Le llegué al barrio y la recogí en moto (Oh-oh)
– Aku balik kampung … aku pilih dia … hahaha
La trabé y la emborraché, me dio el chance y me la chingué
– Aku dikunci dheweke munggah lan tak dheweke mabuk, dheweke marang kula kasempatan lan aku bajingan dheweke
Y en el culo yo le eché aceite de coco (Oye, oye)
– Tp aku dh tgk kot .. haha

Malparida, piroba
– Malparida, piroba
Una paisa bien loca, se transforma en loba
– Gila gila, ngakak guling-guling
No te me haga’ la boba
– Aja nggawé aku dadi bodho
Me etiqueta en la historia y pone mi arroba (Sisas)
– Tggu aku dlm story … tggu aku dtg …
Una puta en Medallo quiere mi camisa
– Klo Ada Yg mau kaos gw kasih tau donk
No soy Leonardo, ella e’ mi Mona Lisa
– Aku Dudu Leonardo, Dheweke Dadi Mona Lisa
Tú me avisas si lo quiere’ despacio, también deprisa (Jajaja)
– Kasih tau dong kalo dia mau ‘ lambat, laju jugak .. hahaha

Tú-Tú-Tú-Tú-Tú no está’ sola, está’ con Blessd y su pistola
– Kowe-Kowe-Kowe-Kowe dheweke ora ‘dhewe, dheweke’ Karo Blessd lan senjatane
Yo te compré un Cartier, pa’ que siempre vea la hora (Ja, mi amor)
– Aku tuku Cartier, supaya aku bisa tansah ndeleng wektu (ha, katresnanku)
Los maquillaje’, mami, todos son de Sephora (¿Sí sabe?)
– Dandanan’, Ibu, kabeh saka Sephora (apa sampeyan ngerti?)
Pa’ que combine la pulserita blanca e’ Pandora
– Kanggo nggabungaké gelang putih Lan Pandora
Y yo no sé cuando yo a ti te pegué dentro contra la pared
– Tak tau la bila aku pukul kau kat dinding
Siento, cielo, que yo la enculé (Jaja, eh)
– Maaf ya kak, aku ngakak bacanya .. Hahaha
Mamacita, qué rico esa boquita
– Mamacita, cangkem cilik sing enak
Abajo está mojadita (¿Cómo así?)
– Dheweke udan ing ngisor (Kepiye?)
Soy lo que en la cama necesita’
– Aku sing dibutuhké ing kasur’
Pa’ mamármelo bien rico ella siempre se coge el pelo (Guarde ahí)
– Pa ‘ blow kula iku apik yum dheweke tansah kawin rambute (Supaya iku ana)
Cuando se pone en cuatro ella a mí me lleva al cielo (Jaja)
– Bila dh masuk 4, dia takes aku masuk surga .. Hahahaha
Y hagamos un threesome con su amiga, aquí no hay celos
– Jom layan kawan aku … takda la cemburu kat sini …
Reina, somos culito’, mantengámoslo’ sornero y ya
– Ratu, kita sing bokong’, ayo kang tetep iku’ sornero lan ya

La baby está rica y tiene un parecido a Luisa Castro
– Bayi iku sugih lan duwé kamiripan Karo Luisa Castro
Yo se lo meto y nunca dejo rastro
– Aku masang lan aku ora tau ninggalake jejak
Como Yaviah ella me pide contacto
– Kaya Yaviah dhèwèké njaluk aku ngubungi
De pornografía en el sexo su acto
– Pornografi ing jinis tumindaké
Ya me sé to’ sus puntos exacto’
– Aku ngerti… ‘titik persis’
En la cama yo me siento Jay Wheeler, porque chingando tenemo’ un pacto
– Ing kasur aku rumangsa Jay Wheeler, amarga jancok kita duwe pakta

Bebé, tú sabe’ que no hay otro que te chingue como yo
– Sayang, kowé ngerti amarga ora ana wong liya sing bakal ngapusi kowé kaya aku
Y no hay una hije’puta que me chingue como tú
– Bukan cowok sialan kayak kamu
Ma, déjate ver, ¿qué vamo’ a hacer? Dame la lu’
– Bu, aku mau liat, aku mau ngapain? Kasi aku lu’
Que yo cargo contigo, como Cristo con la cru’
– Aku nggawa kowé, kaya Kristus karo cru’

Te llamé bien loco
– Aku panggil kau gila
Imaginando cuando yo te toco
– Mbayangno nalika aku tutul sampeyan
Respóndeme el WhatsApp, envíame foto’ (Yeah)
– Kirim Fotonya Ya Kak:)
Qué chimba que se nos dé (Uh), la trabé y la emborraché (Baby)
– Apa sing kudu diparingké Marang awaké dhéwé (hmm … aku tutup dia … nanti aku mabuk…)
Y en el culo yo le eché el aceite de coco (Uh, yeah, uh-uh)
– Tp aku dh tgk dlm biji nangka tu (oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh)

Money Makers
– Sing Nggawé Dhuwit
Monja
– Biarawati
Siempre Blessd
– Tansah Mberkahi
Y esto es pa’ ti, tú sabes quién
– Lan iki pa ‘ kowé, kowé padha sumurup sapa
Dímelo, Jara
– Kandhakna, Jara
Desde el Barrio Antioquia
– Saka Lingkungan Antioquia
Y yo no sé cuando yo te enamoré
– Gak tau kapan aku jatuh cinta sama kamu
Ah-ah-ah-ah
– Ah-ah-ah-ah


Blessd

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: