Vidéo Klip
Maca
Sabe que me encanta demasiado
– Dia tau aku cinta sangat
Tengo un asunto pendiente, hablamos
– Aku duwe bisnis sing durung rampung, kita ngomong
Cuando me digas, por ti yo salgo
– Bila kau cakap kat aku, aku datang
Vamos, ven y préstame tu mano
– Ayo, ayo lan nyilih tanganmu
Sabe que me encanta demasiado
– Dia tau aku cinta sangat
Tengo un asunto pendiente, hablamos
– Aku duwe bisnis sing durung rampung, kita ngomong
Cuando me digas, por ti yo salgo
– Bila kau cakap kat aku, aku datang
Vamos, ven y préstame tu mano
– Ayo, ayo lan nyilih tanganmu
Quiere que le ruegue, ¿cómo no?, si está preciosa
– Dhèwèké péngin aku njaluk tulung, piyé carané?, yen dheweke beaut
Por eso me domina, para un loco hay una loca
– Sebab tu aku gila … sebab org gila
Me gusta ese vestido que te pones color rosa
– Aku suka baju warna pink tu
¿Por qué no me callas a besos de una vez la boca?
– Knp kau tak cium mulut aku dulu?
Me encanta su anatomía, verla me provoca
– Aku seneng anatomi, ndeleng dheweke ngganggu aku
Su personalidad, se sacó un diez en su nota
– Kepribadiane, dheweke entuk sepuluh ing kelas
Me siento Kakaroto en la nube que flota
– Aku rumangsa Kakaroto ing awan ngambang
No te pido un deseo, solamente se mi diosa
– Aku ora péngin kowé, mung dadi déwi-ku
Y es que el problema, no es que haya chicas a full
– Lan masalahé, ora ana bocah-bocah wadon sing kebak…
Sino que especialmente, ninguna es como tú
– Nanging utamané, ora ana wong kaya kowé
Julieta y Romeo compartieron ataúd
– Juliet Lan Romeo nduwé peti mati
Y yo bajo hasta el infierno por ti, como ángel de luz
– Lan aku mudhun menyang neraka kanggo sampeyan, minangka malaekat cahya
Para ser alguien fuerte, se volvió mi Kryptonita
– Dadi wong sing kuwat, dhèwèké dadi Kriptonitku
Pero aún así mi cuerpo dice, te necesita
– Nanging awakku isih sayang, butuh kowe
Te invito a comer en la casa de mamá, ahorita
– Aku ngajak kowé mangan ing omahé Ibu, saiki
Mientras oyes de fondo a volumen esta rolita
– Nalika sampeyan ngrungokake latar mburi ing volume rolita iki
Que niña tan bonita, me enamora, ando de lao’
– Gadis cantik, aku jatuh Cinta, Aku Cinta’
Les dije que usa lentes, uff, flechao’
– Aku cakap dia pakai kacamata, haha’
Su voz asmr, me siento relajao’
– Swarané asmr, aku aran istirahat’
Se da una vuelta sexy, menea su pelo largo
– Dhèwèké dadi seksi, rambuté dawa
Me gusta, me fascina, me encantas toda todita
– Aku suka, aku sayang kamu, aku sayang kamu
Sobrepaso el orgullo, pero por ti se me quita
– Aku bangga, nanging kanggo kowé iku dijupuk adoh saka kula
La envidia de las otras, la novia del artista
– Iri marang liyan, pacar artis
Ella es un monumento que presumo en la pista
– Dheweke minangka monumen sing aku pamer ing trek
Sabe que me encanta demasiado
– Dia tau aku cinta sangat
Tengo un asunto pendiente, hablamos
– Aku duwe bisnis sing durung rampung, kita ngomong
Cuando me digas, por ti yo salgo
– Bila kau cakap kat aku, aku datang
Vamos, ven y préstame tu mano
– Ayo, ayo lan nyilih tanganmu
Sabe que me encanta demasiado
– Dia tau aku cinta sangat
Tengo un asunto pendiente, hablamos
– Aku duwe bisnis sing durung rampung, kita ngomong
Cuando me digas, por ti yo salgo
– Bila kau cakap kat aku, aku datang
Vamos, ven y préstame tu mano
– Ayo, ayo lan nyilih tanganmu
Sabe que me encanta demasiado
– Dia tau aku cinta sangat
Tengo un asunto pendiente, hablamos
– Aku duwe bisnis sing durung rampung, kita ngomong
Cuando me digas, por ti yo salgo
– Bila kau cakap kat aku, aku datang
Vamos, ven y préstame tu mano
– Ayo, ayo lan nyilih tanganmu
Sabe que me encanta demasiado
– Dia tau aku cinta sangat
Tengo un asunto pendiente, hablamos
– Aku duwe bisnis sing durung rampung, kita ngomong
Cuando me digas, por ti yo salgo
– Bila kau cakap kat aku, aku datang
Vamos, ven y préstame tu mano
– Ayo, ayo lan nyilih tanganmu
