DR. CREEP – Pandemic Sing Maca & Padusan Tutulung

Vidéo Klip

Maca

They always start with a kind of storm
– Padha tansah miwiti karo jenis badai
You know, a real powerful storm
– Apa sampeyan ngerti, badai sing kuat
And there’s always this, um, this dark, thick rain, like, like fresh motor oil
– Lan tansah ana iki, um, udan peteng, kandel iki, kaya, kaya minyak motor seger
Storm started, somethin’ happened
– Badai diwiwiti, ana sing kedadeyan
His face, his eyes were, were, uh, different
– Wajahé, mripaté, padha, uh, béda
By the time they tried to evacuate the cities, it was already too late
– Nalika padha nyoba kanggo ngungsi kutha, iku wis kasep
The infection was everywhere
– Infèksi kuwi ana ing ngendi waé

The virus is harvesting, what do you mean H7N3?
– Virus iki panen, APA ARTI H7N3?
Begin life in a lab in the first war of vaccines
– Miwiti urip ing laboratorium ing perang vaksin pisanan
Million die in the first week in the pandemic dreams
– Yuta wong mati ing minggu kapisan ing impen pandemi
Reality, black death, smallpox, mutated disease
– Kasunyatan, pati ireng, cacar, penyakit mutasi
Flu-shot propaganda for all population and troops
– Propaganda flu-shot kanggo kabèh populasi lan pasukan
Avoid the plague, it might have seeped into the room
– Aja nganti wabah, bisa uga wis mlebu ing kamar
It’s now airborne with firestorm, signal our doom
– Saiki udhara karo badai geni, sinyal kiamat kita
The dead returns with a pissed off zombie mood
– Wong mati bali kanthi swasana ati zombie sing nesu
The sprinkler system equipped with AuAg
– Sistem sprinkler dilengkapi Karo AuAg
Where they round up survivors? In a cold facility
– Ing ngendi wong-wong kuwi ngumpulaké wong-wong sing slamet? Ing cold facility
Watch the process of terror from the hill near the stream
– Nonton teror saka bukit cedhak kali
I remain in a gas mask; I still filter my water clean
– Aku tetep nganggo topeng gas; aku isih nyaring banyuku kanthi resik
This isn’t past tense or the plague of Athens
– Iki dudu jaman mbiyèn utawa Wabah Athena
Couldn’t be eradicated like smallpox in action
– Ora bisa dibasmi kaya cacar ing tumindak
Avian influenza in the jetstream is how it happens
– Influenza manuk ing jetstream iku carane mengkono
2020 combined with coronavirus, bodies stacking
– 2020 digabungake karo coronavirus, badan tumpukan

The world is now at the start of the influenza pandemic
– Jagad iki saiki dadi wiwitan pandemi influenza
It started as rioting, it was in the street outside, it was coming through windows
– Iku diwiwiti minangka kerusuhan, iku ana ing dalan njaba, iku teka liwat windows
Sequence the virus and determine its origin
– Urutan virus lan nemtokake asal usul
It was a virus
– Kuwi virus
Something in the blood
– Ana sing ana ing getih
A virus which has been engineered at a genetic level to be helpful rather than harmful
– Virus sing wis direkayasa ing tingkat genetik supaya migunani tinimbang mbebayani

This city’s sick like disease and it can’t be cured
– Kutha iki lara kaya penyakit lan ora bisa diobati
Few that remained, their brain’s stained with the bloodshed
– Sithik sing isih ana, uteké wis kebak getih
In a smokescreen state
– Ing smokescreen
Death, disease
– Pati, penyakit
You feel a burning sensation
– Kowé ngrasakké rasa sedhih
Nothing remains
– Ora ana sing isih ana
This city’s sick like disease and it can’t be cured
– Kutha iki lara kaya penyakit lan ora bisa diobati
Few that remained, their brain’s stained with the bloodshed
– Sithik sing isih ana, uteké wis kebak getih
In a smokescreen state
– Ing smokescreen
Death, disease
– Pati, penyakit
You feel a burning sensation
– Kowé ngrasakké rasa sedhih

You’ll have to act fast, grab your gas mask
– Sampeyan kudu tumindak cepet, njupuk topeng gas
Bad disaster has passed
– Bencana sing ora apik wis kliwat
Anarchy, cataclysm
– Anarki, bencana
Stand guard please, blast your big guns
– Ngadeg njaga monggo, jeblugan bedhil amba
Havoc’s begun, viral outbreak
– Havoc kang diwiwiti, wabah virus
Tragic things done, crowds renounce faith
– Bab-bab sing tragis rampung, wong akeh nolak fa
Atrocious horror witnessed, broke the hopes of optimistic
– Medeni Atrocious sekseni, nyuwil pangarep-arep saka optimistis
Scope is post-apocalyptic
– Lingkupé pasca-apokaliptik
Lone is harsh and vicious, gross and darker
– Lone kasar lan kejem, kasar lan luwih peteng
Throwing darts, blow apart the wicked
– Mbuwang panah, mbuwang wong jahat
Foes know I’m sadistic
– Musuh ngerti aku sadis
Cold, my aura is sick, soldiers start resistance
– Adhem, aura lara, prajurit miwiti perlawanan
Enemy troops in NBC suits
– Pasukan mungsuh ing setelan NBC
We shoot, then we regroup
– Kita nembak, banjur kita nglumpukake maneh
Conquer weak with armed fleet
– Nelukaké lemah karo armada bersenjata
Bomb the streets with DR. CREEP
– Bom dalan – DALAN KARO DR. CREEP

The scientific criteria for an influenza pandemic have been met
– Kriteria ilmiah kanggo pandemi influenza wis dipenuhi
You need a doctor to tell you that
– Sampeyan butuh dhokter kanggo ngandhani yen
This virus is human
– Virus iki manungsa
Radio stopped broadcasting, there were reports of infection in Paris and New York
– Radio mandheg siaran, ana laporan infèksi Ing Paris Lan New York
The army blockades were overrun
– Blokade tentara wis dibanjiri
What scientists know about this new strain
– Apa ilmuwan ngerti bab galur anyar iki
Decided to raise the level of influenza pandemic alert
– Pilih tingkat pandemi influenza

This city’s sick like disease and it can’t be cured
– Kutha iki lara kaya penyakit lan ora bisa diobati
Few that remained, their brain’s stained with the bloodshed
– Sithik sing isih ana, uteké wis kebak getih
In a smokescreen state
– Ing smokescreen
Death, disease
– Pati, penyakit
You feel a burning sensation
– Kowé ngrasakké rasa sedhih
Nothing remains
– Ora ana sing isih ana
This city’s sick like disease and it can’t be cured
– Kutha iki lara kaya penyakit lan ora bisa diobati
Few that remained, their brain’s stained with the bloodshed
– Sithik sing isih ana, uteké wis kebak getih
In a smokescreen state
– Ing smokescreen
Death, disease
– Pati, penyakit
You feel a burning sensation
– Kowé ngrasakké rasa sedhih

Can I look at one of these gas masks?
– Apa aku bisa ndeleng topeng gas iki?
Sure, what do you wanna look at?
– Yakin, mau liat apa?


DR. CREEP

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: