Vidéo Klip
Maca
I’m the only girl alive in LA county
– Aku ngan adik aku kat UMAH laa
I’m the only one who sees (Ayy)
– Cuma aku yg ngakak liatnya (Hahaha)
I wake up every day in some new kind of suffering
– Aku tangi saben dina ing sawetara jinis kasangsaran anyar
I’ve never known a day of peace
– Aku ora tau ngerti dina tentrem
I wonder if I ever left behind my body (Ooh)
– Bingung mau ninggalin jasad (?)
Do you think they’d laugh at how I die?
– Kau ingat aku ketawa macam mana?
Or take a photo of my family in the lobby
– Utawa njupuk foto kulawarga ing lobi
The ceremony’s small inside
– Upacara cilik nang
‘Cause I don’t know if I could sell out my own funeral (Ah-ah)
– Tak tau la aku nak jual sendiri …Hahaha
At least not at this point in time
– Paling ora ing wektu iki
And if I ever try to leave behind my body
– Dan jika aku pernah ninggalin tubuhku
At least I know it was never mine, it was never mine
– Paling ora aku ngerti iku ora tau duwekku, iku ora tau duwekku
It was never mine
– Ora tau dadi duwekku
It was never mine
– Ora tau dadi duwekku
Well I’m the only girl alive in New York City
– Aku mung bocah Wadon Sing urip Ing New York City
I left my wallet on the train
– Aku ninggalké dompetku ing kréta
Since I no longer even have a driver’s license
– Aku pun tak dpt sijil driver
I guess that means I have no name (This is Halsey St)
– Aku rasa aku takde nama .. Hahahaha
And I could run away to somewhere on the West Coast
– Lan aku bisa mlayu menyang Panggonan Ing Pesisir Kulon
And finally be a real life girl
– Lan pungkasanipun dadi cah wadon urip nyata
Go take my organs and they’ll hang me from a bedpost
– Ayo njupuk organ-organku lan padha bakal nggantung aku saka bedpost
Sayin’ I was too soft for this world
– Ngomong aku banget alus kanggo donya iki
And they’d be right, because quite frankly, to be alive
– Lan padha bakal bener, amarga cukup terus terang, dadi urip
It shouldn’t kill me every day, the way it does
– Aku ora kudu matèni saben dina, kaya sing dilakoni
I don’t know what I did to have this fate I’m drenched in it
– Aku ora ngerti apa sing daklakoni kanggo duwe nasib iki aku direndhem ing kono
And I can’t even run from what I know
– Aku pun tak tahan apa yg aku tau
My special talent isn’t writing, it’s not singing
– Bakat khususku ora nulis, ora nyanyi
It’s feeling everything that everyone alive feels every day
– Iku ngrasa kabeh sing saben wong urip ngrasa saben dina
Feels every day, feels every day, feels every day
– Ngrasakké saben dina, ngrasakké saben dina, ngrasakké saben dina
I think I’m special ’cause I cut myself wide open
– Aku mikir aku istimewa amarga aku ngethok awakku kanthi wiyar
As if it’s honorable to bleed
– Kayak mau muntah darah
But I’m not lucky and I know I wasn’t chosen
– Nanging aku ora begja lan aku ngerti aku ora dipilih
The world keeps spinnin’ without me
– Donya tansah ngguyu tanpa aku
I told my mother I would die by twenty-seven
– Aku kandha marang ibuku yèn aku bakal mati déning wong pitung puluh pitu
And in a way I sort of did
– Lan ing cara aku jenis did
This thing I love has grown demanding and obsessive
– Bab iki aku tresna wis thukul nuntut lan obsesif
And it wants more than I can give, than I can give, than I can give
– Lan iku kepengin luwih saka aku bisa menehi, saka aku bisa menehi, saka aku bisa menehi
Than I can give
– Saka aku bisa mènèhi
Well I’m the only girl alive in LA County
– Aku ngan adik Aku Kat UMAH La
I’ve never known a day of peace
– Aku ora tau ngerti dina tentrem
I wake up every day and wish that I was different
– Aku tangi saben dina lan péngin aku béda
I look around and it’s just me
– Aku katon watara lan iku mung kula
It’s just me, it’s just me
– Iku mung kula, iku mung kula
Ah-ah, ah-ah-ah
– Ah-ah, ah-ah-ah
Ooh, ayy
– Oh, ayy (ing basa inggris)
Wee-ooh, wee-ooh, yeah-yeah
– Wee-ooh, wee-ooh, ya-ya
Ah-ah-ah
– Ah-ah-ah
I’m the only one, the only one, it’s me
– Aku mung siji, mung siji, iku aku