Vidéo Klip
Maca
If I held in my hands everything gold could buy
– Nèk aku nyekel tanganku kabèh sing isa dituku emas
I’d still not have a thing worth giving you
– Aku isih ora duwe apa-apa worth menehi sampeyan
You tell me the sun is shining in paradise
– Kandhakna yèn srengéngé sumunar ing firdaus
And I have to watch your lips turn blue
– Lan aku kudu nonton lambemu dadi biru
I would burn the world to bring some heat to you
– Aku bakal ngobong donya kanggo nggawa sawetara panas kanggo sampeyan
I would burn the world to bring some heat to you
– Aku bakal ngobong donya kanggo nggawa sawetara panas kanggo sampeyan
I would burn the world to bring some heat
– Aku bakal ngobong donya kanggo nggawa sawetara panas
You are the reason I went through it, oh
– Kau alasan aku ikut, haha
The only meaning as I knew it, my-yeah
– Arti tunggal aku tau … hahaha
And I can only do my best, I do not do this for myself
– Lan aku mung bisa nindakake sing paling apik, aku ora nindakake iki kanggo aku
I’d walk through hell on living feet for you
– Aku bakal lumaku liwat neraka ing sikil urip kanggo sampeyan
I wouldn’t be seen walking through any door
– Aku ora bakal katon mlaku liwat lawang
Some place that you’re not welcome to
– Panggonan sing ora ditampa
You stare at the faces smiling from somewhere warm
– Kowé ndelok pasuryan sing mesem saka panggonan sing anget
From some place the sunlight won’t come through
– Saka panggonan sing ora ana cahya srengéngé
I would burn the world to bring some heat to you
– Aku bakal ngobong donya kanggo nggawa sawetara panas kanggo sampeyan
I would burn the world to bring some heat to you
– Aku bakal ngobong donya kanggo nggawa sawetara panas kanggo sampeyan
I would burn the world to bring some heat
– Aku bakal ngobong donya kanggo nggawa sawetara panas
You are the reason I went through it, oh
– Kau alasan aku ikut, haha
The only meaning as I knew it, my-yeah
– Arti tunggal aku tau … hahaha
And I can only do my best, I do not do this for myself
– Lan aku mung bisa nindakake sing paling apik, aku ora nindakake iki kanggo aku
I’d walk through hell on living feet for you
– Aku bakal lumaku liwat neraka ing sikil urip kanggo sampeyan
I would burn the world to bring some heat to you
– Aku bakal ngobong donya kanggo nggawa sawetara panas kanggo sampeyan
I would burn the world to bring some heat to you
– Aku bakal ngobong donya kanggo nggawa sawetara panas kanggo sampeyan
I would burn the world to bring some heat
– Aku bakal ngobong donya kanggo nggawa sawetara panas