Vidéo Klip
Maca
Gi-Gi-Gitto, ¿dónde estás?
– Gi-Gi-Gitto, kowé ana ing ngendi?
Solo dime hasta cuándo te seguiré esperando
– Bilang aja nanti aku tunggu sampe kapan
Tú solo llama, que de una yo ahí le caigo
– Panggil saja, yang ini aku tiba ing kana
Yo no sé el mañana, pero en ti me paso pensando
– Aku ora ngerti babagan sesuk, nanging aku terus mikir babagan sampeyan
Quiere que no le hablen de amore, quiere que la vean brillando
– Dia ga mau kasih tau kalo dia mau kasih tau
Ando pa ti, cancione cantando
– I wont sing a song
Pa que tú te me vaya’ mojando
– Kanggo kowé nggawé aku dadi udan
Te abro como las puertas del Lambo
– Aku bukak kau suka Tgk Pintu Lambo
Y ese totito rico te lambo
– Lan wong sugih cilik aku lambo kowe
Y si es que yo me muero mañana (mañana)
– Jika aku mati besok
Pa mí, tú fuiste la única
– Kanggo aku, kowé mung siji
Te recuerdo fumando marihuana
– Aku ingat kau merokok ganja
Viniéndote con mi música
– Rawuh karo musikku
Me enamoré de una puta
– Aku jatuh cinta karo pelacur
Y créeme, yo no me enamoro
– Lan pracaya marang aku, aku ora tiba ing katresnan
Mi único amor es la plata
– Tresnaku mung sliramu
Y me veo más fachero solo
– Lan aku katon luwih fachero piyambak
Seré el capitán de esta volá
– Aku bakal dadi kapten volá iki
En serio, prefiero estar solo
– Serius, aku luwih seneng dadi piyambak
Muchas quieren de mí, pero na, na, na
– Akèh sing péngin aku, nanging ora, ora, ora
Pues, mami, toy pa ti namá
– Inggih, Ibu, dolanan pa ti namá
Ando pa ti, cancione cantando
– I wont sing a song
Pa que tú te me vayas mojando
– Supaya aku basah
Te abro como las puertas del Lambo
– Aku bukak kau suka Tgk Pintu Lambo
Y ese totito rico te lambo
– Lan wong sugih cilik aku lambo kowe
Ando, millone contando
– Aku ikut, jutawan ngitung
Con el Furia gastando
– Kanthi Pangeluaran Fury
En el distrito bacaneando
– Ing distrik bacanando
Y en la troca la andamo traqueteando
– Lan ing troca kita lumaku rattling
Y lo’ gile envidiándose
– Lan lo ‘ gile iri piyambak
Toa’ las mujere mojándose
– Toa ‘ wong wadon dadi udan
Que estoy en la mira, eso lo sé
– Aku dlm bawang, aku tau
No lo sé, solo sé que
– Aku tak tau, aku baru tau
Ando pa ti, cancione cantando
– I wont sing a song
Pa que tú te me vayas mojando
– Supaya aku basah
Te abro como las puertas del Lambo
– Aku bukak kau suka Tgk Pintu Lambo
Y ese totito rico te lambo
– Lan wong sugih cilik aku lambo kowe
Y si es que yo me muero mañana (mañana)
– Jika aku mati besok
Pa mí, tú fuiste la única
– Kanggo aku, kowé mung siji
Te recuerdo fumando marihuana
– Aku ingat kau merokok ganja
Viniéndote con mi música
– Rawuh karo musikku
Ayer lloré por una puta
– Wingi aku nangis kanggo sundel
Y créeme, mujer, yo no lloro
– Aku: ya womanun, aku nggak nangis
Lo único que pienso en dineral
– Aku mung mikir bab dhuwit
Pichea eso, déjame solo
– Piché jangan ganggu aku
En serio me gustan las pistola’
– Aku seneng banget karo senjata.”
Y el cocodrilo, mami, es de oro
– Buaya, bu, digawé saka emas
Subí un par de foto’ al Instagram, ja, ja
– Aku ngunggah gambar Ing Instagram, haha
Ahora to’s quierén del Jere namá
– Saiki dadi quierén Del Jere namá
Ja, ja, ah
– Ha, ha, ah
El murciélago, mami, brr
– Bat, Ibu, brr
Ando, millone contando
– Aku ikut, jutawan ngitung
Con la banda gastando (cash)
– Karo band mbuwang (awis)
En el distrito bacaneando
– Ing distrik bacanando
Y en la troca la andamo traqueteando
– Lan ing troca kita lumaku rattling
Y lo’ gile envidiándose
– Lan lo ‘ gile iri piyambak
Toa’ las mujere mojándose
– Toa ‘ wong wadon dadi udan
Que estamo en la mira, eso lo sé
– Ko dtg umah ko, aku tau ko dtg umah ko …
No lo sé, solo sé que
– Aku tak tau, aku baru tau
Ando
– Aku bakal lunga
