Kid Yugi – Donna Italia Maca & Padusan Tutulung

Vidéo Klip

Maca

Oh, ah
– Oh, ah

Dammi solo due parole e poi uscirò di scena
– Mung menehi kula rong tembung lan banjur aku bakal ninggalake pemandangan
Perché ‘sta storia m’ha esaurito e non sono più in vena
– Amarga crita iki wis kenthekan kula lan aku ora ana maneh ing swasana ati
Se sono diventato un mostro, tu sei luna piena
– Yen aku dadi monster, sampeyan purnama
E mo ti mangi le unghie a pranzo e vomiti per cena
– Lan mo sampeyan mangan panjenengan kuku ing nedha awan lan sampeyan mutah kanggo nedha bengi
Minacci di rovinarmi, sto qui a motivarti
– Sampeyan ngancem kanggo kiamat kula, aku kene kanggo nambah semangat sampeyan
Perché hai tutto e non ti basta o forse non ti basti
– Amarga sampeyan duwe kabeh lan iku ora cukup kanggo sampeyan utawa mbok menawa iku ora cukup kanggo sampeyan
Ti ho in testa come un trauma e voglio liberarmi
– Aku duwe sampeyan ing sandi sirah kaya trauma lan aku arep kanggo mbebasake dhewe
E se ‘sta storia è un pianoforte, tu scorda tutti i tasti
– Lan yen crita iki piano, sampeyan lali kabeh tombol
Mi odi perché ti somiglio e non puoi più scapparti
– Sampeyan sengit kula amarga aku katon kaya sampeyan lan sampeyan bisa ora mbukak adoh maneh
Che ciò che ti ho fatto io, tu l’hai sempre fatto agli altri
– Sing apa aku wis rampung kanggo sampeyan, sampeyan kudu tansah rampung kanggo wong
Perché divori tutto fino a divorarti, grazie al cielo non mi manchi
– Awit kowé padha nguntal samubarang kabèh nganti kowé padha nguntal awakmu dhéwé, alhamdulillah aku nggak kangen sama kamu

E sarò l’ombra, il buio che ti porti dietro
– Lan aku bakal dadi bayangan, pepeteng sing nggawa sampeyan
La tua storia, il mondo che vedi da un vetro
– Crita panjenengan, donya sing panjenengan deleng saka kaca
La tua forma che copre d’oro ciò che hai dentro
– Wangun sing isine emas apa sing duwe nang
La tua insonnia, il mostro che ti tiene sveglio
– Insomnia, Monster Sing nggawe Sampeyan Tangi

E sarai donna, sarai l’angelo e la gola
– Lan kowé bakal dadi wong wadon, kowé bakal dadi malaékat lan tenggorokané
La mia tomba, tutti i miei sensi di colpa
– Kuburanku, kabèh salahku
La tua bocca che morde e bacia ogni persona
– Mulutmu ngigit lan ngambung saben wong
La tua forza, quella di distruggerti da sola
– Kuwasané, yaiku ngrusak awakmu dhéwé
E sarai donna, sarai l’angelo e la gola
– Lan kowé bakal dadi wong wadon, kowé bakal dadi malaékat lan tenggorokané
La mia tomba, tutti i miei sensi di colpa
– Kuburanku, kabèh salahku
La tua bocca che morde e bacia ogni persona
– Mulutmu ngigit lan ngambung saben wong
La tua forza, quella di distruggerti da sola
– Kuwasané, yaiku ngrusak awakmu dhéwé

Eri il mio nuovo mondo, eri i miei States
– Kowé kuwi donya anyarku, Kowé Kuwi Kahananku
Se la nostra storia è un film, non premere più play
– Yen crita kita iku film, ora pencet Pla maneh
Sento ancora l’eco delle urla, le bugie in delay
– Aku isih krungu swara saka jerit-jerit, ngapusi Ing Wektu Tundha
Ed ogni torto che ti ho fatto te lo rifarei
– Lan saben salah aku wis rampung kanggo sampeyan aku bakal nindakake iku maneh
Vorrei dirti che ti voglio ancora, ma mentirei
– Aku mau kau, aku mau kau, aku mau kau bohong
Perché di te ho scordato tutto come in Your Name.
– Amarga aku lali kabeh babagan sampeyan Kaya Ing Y
Mi hai messo il muso per quella strofa con MACE
– Kowé nggunakké pasuryanmu kanggo aku kanggo ayat KUWI KARO MACE
Impazzivi se pensavi che fosse per lei
– Apa kowé wedi nèk kowé mikir nèk kuwi kanggo dhèwèké
Non saprò mai se cambierai, se cambierei
– Aku gak bakal tau kalau kamu mau ganti, kalau aku ganti
Sei così piccola e letale, una calibro .6
– Kowé cilik lan mbebayani, kaliber .6
E quei capelli che ti strappi sono i miei trofei
– Lan rambut sing sampeyan nyuwil iku piala sandi
Ora non so più chi sei
– Aku tak tau sapa kau lagi

E sarò l’ombra, il buio che ti porti dietro
– Lan aku bakal dadi bayangan, pepeteng sing nggawa sampeyan
La tua storia, il mondo che vedi da un vetro
– Crita panjenengan, donya sing panjenengan deleng saka kaca
La tua forma che copre d’oro ciò che hai dentro
– Wangun sing isine emas apa sing duwe nang
La tua insonnia, il mostro che ti tiene sveglio
– Insomnia, Monster Sing nggawe Sampeyan Tangi

E sarai donna, sarai l’angelo e la gola
– Lan kowé bakal dadi wong wadon, kowé bakal dadi malaékat lan tenggorokané
La mia tomba, tutti i miei sensi di colpa
– Kuburanku, kabèh salahku
La tua bocca che morde e bacia ogni persona
– Mulutmu ngigit lan ngambung saben wong
La tua forza, quella di distruggerti da sola
– Kuwasané, yaiku ngrusak awakmu dhéwé
E sarai donna, sarai l’angelo e la gola
– Lan kowé bakal dadi wong wadon, kowé bakal dadi malaékat lan tenggorokané
La mia tomba, tutti i miei sensi di colpa
– Kuburanku, kabèh salahku
La tua bocca che morde e bacia ogni persona
– Mulutmu ngigit lan ngambung saben wong
La tua forza, quella di distruggerti da sola
– Kuwasané, yaiku ngrusak awakmu dhéwé


Kid Yugi

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: