Vidéo Klip
Maca
(Ooh) If you tried just a little more times
– (Ooh) Yen sampeyan nyoba mung sethitik kaping
I would’ve made you a believer
– Aku bakal nggawe sampeyan pracaya
Would’ve showed you what it’s like (I would’ve showed you)
– Aku bakal nuduhake sampeyan apa iku kaya (aku bakal nuduhake sampeyan)
Every single night (Night)
– Saben wengi (Malam)
In the car, top down, black shades on, uh (Lookin’ so good, can I add?)
– Ing mobil, ndhuwur mudhun, shades ireng ing ,uh (Katon apik banget, aku bisa nambah?)
And I just broke up with my man, like mm (A very, very silly, silly man)
– Lan aku mung putus karo wong, kaya mm (wong sing bodho banget, bodho banget)
One ex in the passenger seat ’cause I’m done (Done, yeah, never, ever goin’ back)
– Siji mantan ing kursi penumpang ‘ amarga aku rampung (Rampung, ya, tau, tau bali)
Down, down, rude boy, get your foot up on my dash
– Mudhun, mudhun, bocah kasar, njaluk sikil munggah ing dash sandi
Got all the receipts, I’m a businesswoman
– Dpt kuitansi smua, aku wong bisnis
Little bit of heartbreak
– Sedhéla saka patah hati
A little bit of “How could you do that?”
– Sithik sithik ” Piyé carané?”
A little bit of talkin’ out your ass
– Ngobrol karo omonganmu
A little bit of “Look at what you had but could not hold”
– Sithik sithik “Liat aja apa yang lo punya, tapi tetep aja gak bisa”
And that’s on you, baby, too bad
– Ya thatun, sayang banget
I’m about to make it heard as I vroom-vroom
– Aku bakal krungu kaya aku vroom-vroom
Ice-cold how I leave you ‘lone, but please
– Ice-cold kok aku ninggalin kamu ‘ sepi, nanging nyuwun
Tell your mother I’ma miss her so
– Cakap kat mak aku, aku rindu kat dia
If you tried just a little more times
– Yen sampeyan nyoba mung sethitik kaping
I would’ve made you a believer
– Aku bakal nggawe sampeyan pracaya
Would’ve showed you what it’s like (Like)
– Nanti aku kasih tau (Kayak gimana)
Every single night
– Saben wengi
To be born again, baby, to be born again
– Lair manèh, bayi, lair manèh
If you stayed just another few nights
– Yen sampeyan tetep mung sawetara bengi liyane
I could’ve made you pray to Jesus
– Aku isa nggawé kowé ndonga marang Yésus
Would’ve showed you to the light (To the light)
– Kowé bakal padha nuduhaké pepadhang(Marang pepadhang)
Every single night (Every night)
– Saben wengi (Saben wengi)
To be born again, baby, to be born again
– Lair manèh, bayi, lair manèh
Non-believer
– Wong sing ora nduwé belie
You’ve bitten from the fruit but can’t give back
– Buah nangka tak bisa dipungkiri
Nice to leave ya
– Seneng bisa ninggalin kamu
But I would be a fool not to ask
– Bodoh aku tak mau tanya
Do your words seem gospel to ya now? (Your words seem gospel to you now?)
– Apa injilmu saiki katon kaya injil? (Pangandika paduka kados injil tumrap paduka sapunika?)
Keepin’ me strong
– Tansah aku kuwat
Choosin’ to carry on after one
– Pilih ikut satu
Too many lies would be wrong, so wrong
– Akèh ngapusi sing salah, dadi salah
Said, he popped tags on my shoppin’ spree
– Katanya, dia muntah-muntah dgn muntah-muntah aku
Stayed mad when I showed him all the long receipts
– Aku marah bila aku tunjuk kat dia kabeh kuitansi dawa
They laugh, but you crashed out like a comedy
– Padha ngguyu, nanging sampeyan ambruk metu kaya komedi
I can’t be your sugar mom, get a job for me, shit
– Aku ora bisa dadi ibu gula, njaluk proyek kanggo kula, omong kosong
(Ah, so) Boy, let go
– (Ah, Supaya) Boy, supaya pindhah
Or let me live happily forever after more
– Utawa aku urip kanthi bungah saklawasé saklawasé
I hope you learned somethin’ from a lil’ fiasco
– Muga-muga sampeyan sinau saka fiasko lil
You played the game smart lettin’ lil’ me pass go ’cause
– Kowé main game pinter lil ‘ lil ‘kula pass’ amarga
If you tried just a little more times
– Yen sampeyan nyoba mung sethitik kaping
I would’ve made you a believer
– Aku bakal nggawe sampeyan pracaya
Would’ve showed you what it’s like (Like)
– Nanti aku kasih tau (Kayak gimana)
Every single night (Night)
– Saben wengi (Malam)
To be born again, baby, to be born again
– Lair manèh, bayi, lair manèh
If you stayed just another few nights
– Yen sampeyan tetep mung sawetara bengi liyane
I could’ve made you pray to Jesus
– Aku isa nggawé kowé ndonga marang Yésus
Would’ve showed you to the light (To the light)
– Kowé bakal padha nuduhaké pepadhang(Marang pepadhang)
Every single night (Every night)
– Saben wengi (Saben wengi)
To be born again, baby, to be born again
– Lair manèh, bayi, lair manèh
Seasoned like the cinnamon the way I’m gettin’ rid of him
– Bumbu kaya kayu manis cara aku nyingkirké dhèwèké
I’m only gonna make you need religion at the minimum
– Aku mung iso nggawe kowe butuh agama paling ora
And I’ma do it diligent, I’m lookin’ for a synonym
– Aku rajin, aku cari sinonim
I’m tryna find the words to tell him I ain’t even feelin’ him (I pray)
– Aku nak cakap kat dia … aku pun nak cakap gak … hahaha …
Don’t ever let me be deficient in
– Aja nganti aku kurang
Wish that you could wake up and then take me like a vitamin
– Kalo bisa bangun trus bawa aku kayak vitamin
I learned the hard way to let go now to save my soul (Oh)
– Aku sinau cara sing angel kanggo ngeculake saiki kanggo nylametake jiwaku (Oh)
If you tried just a little more times
– Yen sampeyan nyoba mung sethitik kaping
I would’ve made you a believer
– Aku bakal nggawe sampeyan pracaya
Would’ve showed you what it’s like (Like)
– Nanti aku kasih tau (Kayak gimana)
Every single night
– Saben wengi
To be born again, baby, to be born again
– Lair manèh, bayi, lair manèh
If you stayed just another few nights
– Yen sampeyan tetep mung sawetara bengi liyane
I could’ve made you pray to Jesus
– Aku isa nggawé kowé ndonga marang Yésus
Would’ve showed you to the light (To the light)
– Kowé bakal padha nuduhaké pepadhang(Marang pepadhang)
Every single night (Every night)
– Saben wengi (Saben wengi)
To be born again, baby, to be born again
– Lair manèh, bayi, lair manèh
Baby, to be born, oh, baby, baby, to be born again
– Bayi, kanggo lair, oh, bayi, bayi, kanggo lair maneh
To be born again, baby, to be born again
– Lair manèh, bayi, lair manèh
Baby, to be born, oh, baby, baby, to be born again (Yeah)
– Bayi, kanggo lair, oh, bayi, bayi, kanggo lair maneh (Ya)
To be born again, baby, to be born again
– Lair manèh, bayi, lair manèh
