Marracash – LEI Italia Maca & Padusan Tutulung

Vidéo Klip

Maca

È nature, no rifatta, morbidissime labbra ambra (Ambra)
– Iku alam, ora redone, lambé ambar alus banget (Ambar)
Lei m’incolla se parla, non vuol farmi da mamma o balia (Balia)
– Dheweke nempel aku yen dheweke ngomong, dheweke ora pengin dadi ibu utawa perawat (Perawat)
Sceglie come esser bella, se ne fotte di Kylie e Kendall (Kendall)
– Dia pilih cantik, dia pilih Cantik
Lei già ha fatto una guerra senza arrendersi mai a se stessa
– Dhèwèké wis perang tanpa nyerah
Lei non crede all’oroscopo, non vuole attenzioni che costano
– Dheweke ora pracaya ing horoskop, dheweke ora pengin manungsa waé sing biaya
E io cado sul morbido, se mi vuole, le sue mani mi mordono
– Lan aku tiba ing alus, nèk dhèwèké péngin aku, tangané ngigit aku
Io e lei nel vuoto cosmico, X-ray, vede dentro un involucro
– Dheweke lan aku ing kosong kosmik, vede
Mi piacciono di lei le cose che non conosco
– Aku suka dia yg aku tak tau
Mi piacciono di lei e
– Aku seneng karo dheweke lan

Ora che
– Saiki sing
Dovrei darle un nome
– Apa aku kudu menehi jeneng
Poi perché
– Banjur ngapa
Una costellazione che svanisce all’alba
– Rasi lintang sing ilang nalika fajar

Uh, lei è chissà dove (Non credo che esista, non credo che esista)
– Sapa tau dia ada (aku tak wujud, aku tak wujud)
Uh, una tra un milione ci sarà
– Siji ing yuta bakal
Come me (Non credo che esista), che non vuole prove
– Kaya aku (aku ora mikir ana), sing ora pengin bukti
Poi perché (Non credo che esista) ogni relazione si conferma all’alba?
– Banjur kenapa (aku ora mikir ana) saben hubungan dikonfirmasi nalika esuk?

Lei non vuole le faccia né da padre né papà, graffia (Graffia)
– Dhèwèké ora péngin nindakké kuwi kaya bapak utawa bapak, goresan (Goresan)
Niente mode, ha il suo gusto, sa che il lusso è un gioco, un guscio (Guscio)
– Nothing fashions, wis rasa dhewe, mangerténi sing kemewahan punika game, nihan (Nihan)
Ama il sesso ed è sporca, senza il senso di colpa, scotta (Scotta)
– Dheweke tresna jinis lan reged, tanpa kaluputan, panas (Panas)
Gode ad avermi attorno, non ne ha mica bisogno in fondo
– Dheweke seneng karo aku, dheweke ora butuh babar pisan
Non è mia, non sono suo
– Dudu duwekku, dudu duwekmu
Ma, quando siamo assieme, siamo solo noi
– Nanging nalika kita bebarengan, iku mung kita
Emorragia, lacrime fluo
– Pendarahan, air mata fluo
Cercare di alleviare il male come puoi
– Ngupaya ngurangi piala kaya sing isa panjenengan tindakké
Quello che facciamo non è un contenuto
– Apa sing kita lakoni ora puas
Privo di emozioni, tutto è contenuto
– Ora ana emosi, kabèh ana ing kono
Non ha rinunciato alla sua fantasia
– Dhèwèké ora ninggalké fantasié
Butta fuori senza strategia
– Muntah tanpa strategi

Ora che
– Saiki sing
Avrei la certezza (Non credo che esista)
– Aku yakin (aku tak wujud)
Poi perché
– Banjur ngapa
Lei è come una festa che finisce all’alba
– Dheweke kaya pesta sing rampung nalika esuk

Uh, lei è chissà come (Non credo che esista, non credo che esista)
– Dia tu sapa tau dia wujud (aku tak wujud, aku tak wujud)
Uh, una tra un milione ci sarà
– Siji ing yuta bakal
Una che (Non credo che esista) non vuol darmi un nome
– (Aku ora mikir iku ana) ora pengin menehi jeneng
Poi perché (Non credo che esista) ogni relazione ricomincia all’alba?
– Banjur kenapa (aku ora mikir ana) apa saben hubungan diwiwiti maneh nalika esuk?
Uh, sogno di un amore (La-la-la-la-la-la)
– Mimpi cinta (La-la-la-la-la)
Uh, così forte che sopravvivrà (La-la-la-la-la-la)
– Wah mantap nih infonya … (Lol-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la)
Anche a sé (Non credo che esista), è la sua conclusione
– Malah kanggo dhewe (aku ora mikir iku ana), iku kesimpulan
Se non c’è (Non credo che esista), me ne farò una ragione, all’alba svanirà
– Yen ora ana (aku ora pracaya iku ana), aku bakal nggawe alesan kanggo iku, ing esuk iku bakal ilang

Lei
– Kowé
Mai una che ho detto: “È lei”
– Aku ora tau ngomong: “Iku dheweke”
Di meno non accetterei
– Kurang aku ora bakal nampa
Non credo il problema sia lei
– Aku ora mikir sampeyan masalah
Non credo che esista lei
– Aku rasa dia tak wujud
Mai una che ho detto: “È lei”
– Aku ora tau ngomong: “Iku dheweke”
Di meno non accetterei
– Kurang aku ora bakal nampa
Non credo il problema sia lei
– Aku ora mikir sampeyan masalah
Non credo che sia un problema (No)
– Aku ora mikir iku masalah (Ora)
Non credo sarà un problema (Oh no)
– Aku ora mikir bakal dadi masalah (oh ora)
Non vedo dov’è il problema, boh
– Gak tau dimana masalahnya, wkwkwk
Non credo sarà un problema
– Aku ora mikir bakal dadi masalah
Non credo che esista
– Aku rasa tak wujud


Marracash

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: