Vidéo Klip
Maca
Full Harmony
– Harmoni Sing Kebak
Esa falda chiquitita, qué bonita te queda
– Rok cilik kuwi, cantik banget rupamu
La veía to los día’, ahora es cuando se pueda
– Dulu aku nampak dia… saben dina’, saiki nalika sampeyan bisa
Y de la uni yo la saco hasta donde se hospeda
– Lan saka uni aku nggawa dheweke menyang ngendi dheweke tetep
Y las demá’ que sigan envidiando, por eso no prosperan
– Lan wong liya sing terus iri, mula dheweke ora makmur
Esa falda chiquitita, ay, qué bonita te queda
– Cantik la rambut akak ni … cantik sangat tengok akak ni …
Yo la veía (la veía) to los día’ (to los día’), ahora es cuando se pueda
– Aku weruh dheweke (aku weruh dheweke) kanggo dina ‘(kanggo dina’), saiki nalika sampeyan bisa
Y de la uni yo la saco hasta donde se hospeda
– Lan saka uni aku nggawa dheweke menyang ngendi dheweke tetep
Y las demá’ que sigan envidiando, por eso no prosperan
– Lan wong liya sing terus iri, mula dheweke ora makmur
Ese culo pone a las demá’ insegura’
– Bokong kuwi nggawé wong liya ‘ora aman’
Ella a mí me desconfigura (desconfigura)
– Dhèwèké matèni aku (matèni aku)
Mezcla lo sensual, la calle y la finura
– Iku nyampur sensual, dalan lan finesse
Cuando quiere, no disimula (no disimula)
– Kalo dia mau, dia gak mau (dia nggak mau)
Hoy va pa la calle, se bebe y se fuma
– Dina iki dhèwèké lunga ing dalan, ngombé lan ngrokok
Quiere un tipo que la presuma
– Dhèwèké péngin wong lanang nduduhké dhèwèké
Su booty heavyweight, el jacuzzi con espuma
– Bobot abot jarahané, jacuzzi kanthi busa
Chingando, escuchando a Peso Pluma (Peso Pluma)
– Sialan, ngakak baca Featherweight (Featherweight)
E-e-esa falda chiquitita, ay, qué bonita te queda
– Hahaha … cantik la rupa akak ni …
Yo la veía (la veía) to los día’ (to los día’), ahora es cuando se pueda
– Aku weruh dheweke (aku weruh dheweke) kanggo dina ‘(kanggo dina’), saiki nalika sampeyan bisa
Y de la uni yo la saco hasta donde se hospeda
– Lan saka uni aku nggawa dheweke menyang ngendi dheweke tetep
Y las demá’ que sigan envidiando, por eso no prosperan
– Lan wong liya sing terus iri, mula dheweke ora makmur
Da-dale espacio a las demá’ pa que brillen, bebé
– Mènèhi-mènèhi papan kanggo wong liya kanggo sumunar, sayang
Tú no lo hace’ a mal, solo hace’ tu deber
– Kowé ora ‘nglakoni salah, kowé mung nglakoni’ tugasmu
Dime dónde estás, que yo te quiero ver
– Kasih tau aku di mana kamu, aku mau liat kamu
Es intocable, si pasa se tienen que mover
– Gak bisa dipungkiri, jika terjadi wong-wong kuwi kudu obah
Está enfocá de la de ella, pero a vece’ se distrae
– Dhèwèké fokus marang dhèwèké, nanging kadhang kala dhèwèké dadi bingung
Se pone traje o falda pa que se lo encaje
– Dhèwèké nganggo klambi utawa rok kanggo cocog
No le hablen de embarazo ni de prueba’ de dopaje
– Aja ngomong karo dheweke babagan meteng utawa tes doping
Se puso creativa con la yerba que le traje
– Dheweke dadi kreatif karo suket sing dakgawa
Y ella está haciendo un bachillerato
– Lan dheweke nindakake baccalaureate
Yo llevo rato comiéndomela, pero no dejo rastro
– Aku wis mangan sedhela, nanging aku ora ninggalake jejak
Llegué con Yannc y con Chalko en una Raptor
– Aku teka Karo Yannc lan Karo Chalko Ing Raptor
Trae más sustancia’ que den abasto
– Nggawa luwih akeh ‘ ayo padha cukup
El alcohol hizo que a la amiga quiera besar
– Alkohol kuwi nggawé kancané péngin ngambung
Sin querer la toqué y se la subió sin pensar
– Aku ora sengaja ndemek dheweke lan dheweke ngunggah tanpa mikir
Esa falda chiquitita, ay, qué bonita te queda
– Cantik la rambut akak ni … cantik sangat tengok akak ni …
Yo la veía (la veía) to los día’ (to los día’), ahora es cuando se pueda
– Aku weruh dheweke (aku weruh dheweke) kanggo dina ‘(kanggo dina’), saiki nalika sampeyan bisa
Y de la uni yo la saco hasta donde se hospeda
– Lan saka uni aku nggawa dheweke menyang ngendi dheweke tetep
Y las demá’ que sigan envidiando, por eso no prosperan
– Lan wong liya sing terus iri, mula dheweke ora makmur
Esa falda chiquitita, ay, qué bonita te queda
– Cantik la rambut akak ni … cantik sangat tengok akak ni …
Yo la veía to los día’, ahora es cuando se pueda
– Dulu aku nampak dia… saben dina’, saiki nalika sampeyan bisa
Y de la uni yo la saco hasta donde se hospeda
– Lan saka uni aku nggawa dheweke menyang ngendi dheweke tetep
Y las demá’ que sigan envidiando, por eso no prosperan
– Lan wong liya sing terus iri, mula dheweke ora makmur
Prosperan
– Wong wong kuwi urip apik
