Noize MC – Не все дома (Not All There) Rusia Maca & Padusan Tutulung

Vidéo Klip

Maca

Чёртова картошка по выходным
– Kentang sialan ing akhir minggu
На копейке по колдобинам в ебеня
– Ing dhuwit recehan kanggo bolongan ing jancok
В старые сиденья въевшийся дым
– Ana asap ing kursi lawas.
От запаха укачивает меня
– Wangi buat aku sakit.
Я сразу им сказал что я не готов
– Aku langsung kandha karo wong-wong kuwi nèk aku durung siap.
В банку собирать колорадских жуков
– Kanggo ngumpulake Kumbang Kentang Colorado ing toples
«Я лучше прополю один все поля
– , “Aku luwih seneng ngrusak kabeh lapangan dhewe.”
Но только не жуки!» — я их умолял
– Nanging ora bug!”Aku nyuwun.
Чёртова картошка по выходным
– Kentang sialan ing akhir minggu
На копейке по колдобинам в ебеня
– Ing dhuwit recehan kanggo bolongan ing jancok
В старые сиденья въевшийся дым
– Ana asap ing kursi lawas.
От запаха укачивает меня
– Wangi buat aku sakit.
Дед на участке всю жизнь строит дом
– Mbah kakungku wis mbangun omah ing omah kuwi saksuwéné uripé
Из битого шифера и палки с гвоздём
– Digawe saka papan sing rusak lan tongkat kanthi kuku
На мыле в следах от ногтей — скобочками чернозём
– Ana lemah ireng ing sabun ing tandha kuku.
Дед на участке всю жизнь строит дом
– Mbah kakungku wis mbangun omah ing omah kuwi saksuwéné uripé
Кругом кирпичи, рубероид и гудрон
– Ana bata, bahan atap lan tar ing saubengé
И окончание стройки съезжает опять на потом
– Lan pungkasané konstruksi bakal pindhah maneh kanggo mengko

Когда я прославлюсь на всю страну
– Kapan aku bakal dadi misuwur ing saindhenging negara
Я избавлю нас всех от боли
– Aku bakal njupuk pain metu saka kita kabeh.
«Что за бред? Проще с неба достать луну
– “Apa jenis omong kosong iki? Luwih gampang njupuk bulan saka langit
У тебя не все дома, что ли?»
– Apa kowé ora apa-apa?”
Когда я прославлюсь на всю страну
– Kapan aku bakal dadi misuwur ing saindhenging negara
Я избавлю нас всех от боли
– Aku bakal njupuk pain metu saka kita kabeh.
«Что за бред? Проще с неба достать луну
– “Apa jenis omong kosong iki? Luwih gampang njupuk bulan saka langit
У тебя не все дома, что ли?»
– Apa kowé ora waras?”
«У тебя не все дома, что ли?»
– “Apa kowé ora waras?”

В новой школе не так уж и здорово:
– Ora apik banget ing sekolah anyar.:
Их смешит моя старая куртка
– Gelak sakan jaket aku ni.
И нелепая шапка с узорами
– Lan topi konyol kanthi pola
Она и меня самого бесит жутко
– Dhèwèké pancèn ngèlèk-èlèk aku.
Вшестером в однушке жить нереально:
– Ora mungkin urip dhèwèkan karo enem wong:
За книжным шкафом — там у нас спальня
– kita duwe kamar turu ing mburi rak buku.
Разговоры в очереди к умывальнику:
– Obrolan ing antrian ing wadhah cuci:
«Может, пропустишь? Мне только по-маленькому»
– “Apa kowé isa ngliwati? Aku mung nduwé sithik “
Прочь от толпы в тесной комнате
– Adoh saka wong akèh ing kamar sing sempit
Палец на расплавленной кнопке лифта
– Jari ing tombol lift cair
Тусклый оранжевый свет из-под копоти
– Cahya oranye sing surem saka ngisor jelaga
В голове шёпотом — первые рифмы
– Sajak-sajak pisanan ana ing sirahku kanthi bisik-bisik
Большая Советская энциклопедия
– Encsiklopédhi Sovyèt Agung
Том двадцать семь, разворот в середине
– Jilid rong puluh pitu, kaca tengah
Там флаги всех стран на планете
– Ana gendera saka kabèh negara ing planèt iki.
И я побываю в половине как минимум
– Lan aku bakal paling ora setengah saka wong-wong mau.
Пусть грязновато моё оперение
– Ayo wulu dadi rada reged
Для чистоты образа белой вороны
– Kanggo kemurnian gambar gagak putih
Из трещины между осколков империи
– Saka retakan ing antarané fragmen saka kakaisaran
Я взмою туда, где ревут стадионы
– Nanti aku sambung kat mana stadion-stadion kuwi nggronjal

Когда я прославлюсь на всю страну
– Kapan aku bakal dadi misuwur ing saindhenging negara
Я избавлю нас всех от боли
– Aku bakal njupuk pain metu saka kita kabeh.
«Что за бред? Проще с неба достать луну
– “Apa jenis omong kosong iki? Luwih gampang njupuk bulan saka langit
У тебя не все дома, что ли?»
– Apa kowé ora apa-apa?”
Когда я прославлюсь на всю страну
– Kapan aku bakal dadi misuwur ing saindhenging negara
Я избавлю нас всех от боли
– Aku bakal njupuk pain metu saka kita kabeh.
«Что за бред? Проще с неба достать луну
– “Apa jenis omong kosong iki? Luwih gampang njupuk bulan saka langit
У тебя не все дома, что ли?»
– Apa kowé ora apa-apa?”

Нам мечталось, что нас ждёт великая жизнь
– Kita ngimpi yen urip gedhe nunggu kita.
А оказалось — что лютая жесть
– Nanging kuwi dadi timah sing galak
Наши сверстники вместо молитв и торжеств
– Para kanca kita tinimbang donga lan perayaan
По утрам кричат детям «ложись»
– Esuk-esuk, wong-wong kuwi mbengok “mudhun” kanggo bocah-bocah
За оградками множатся ямы
– , lan bolongan multiply konco pager
Крематории топят Ремарком
– Krematorium lagi digawe panas Dening Komentar
В небе над кладбищем, где лежит мама
– Ing langit ing ndhuwur kuburan, ing ngendi ibuku ngapusi
Бомбардировщики с курсом на Харьков
– Bomber sing arep Menyang Kharkov
Крыльчатки сирен рубят воздух
– Sirene ‘ impeller ngethok udhara
Тонкую кожу сменяет кирза
– Kulité tipis diganti karo kirza
Родные тела в неестественных позах
– Badan asli ing pose ora alami
Перемещённые лица в слезах
– Wong-wong sing dipindhah ing air mata
Это мир, где у всех – не все дома
– Iki donya ing ngendi kabeh wong ora ana ing omah.
Это война без надежд на успех
– Iki perang tanpa pangarep-arep sukses.
Потому что не может быть по-другому
– Amarga ora bisa dadi cara liya.
В мире, где не все дома у всех!
– Ing donya sing ora kabèh ana ing omah kanggo kabèh wong!

Когда я прославлюсь на всю страну
– Kapan aku bakal dadi misuwur ing saindhenging negara
Я избавлю нас всех от боли
– Aku bakal njupuk pain metu saka kita kabeh.
«Что за бред? Проще с неба достать луну
– “Apa jenis omong kosong iki? Luwih gampang njupuk bulan saka langit
У тебя не все дома, что ли?»
– Apa kowé ora apa-apa?”
Когда я прославлюсь на всю страну
– Kapan aku bakal dadi misuwur ing saindhenging negara
Я избавлю нас всех от боли
– Aku bakal njupuk pain metu saka kita kabeh.
«Что за бред? Проще с неба достать луну
– “Apa jenis omong kosong iki? Luwih gampang njupuk bulan saka langit
У тебя не все дома, что ли?»
– Apa kowé ora waras?”
«У тебя не все дома, что ли?»
– “Apa kowé ora waras?”


Noize MC

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: