Vidéo Klip
Maca
MAG
– MAG (ING BASA INGGRIS)
El Zorro
– Rubah
Check, check, check, check
– Mriksa, mriksa, mriksa, mriksa
Mic check, check, check
– Mic mriksa, mriksa, mriksa
Mic check
– Mriksa Mic
Con Cautela
– Ati-ati
Uff, ey, ¡pra!
– Hé, pra!
Ra-Rauw
– Ra-Rauw
Ey, ey, Ra-Rauw
– Hé, Hé, Ra-Rauw
¿Que yo necesito de ustede’? Jaja, sí claro, mijo (Nada)
– Apa kabutuhanku saka kowé?” Hahahaha, mil mbak … (Gak Ada apa-apa)
Si todos los negocio’ que tienen los cerraron a nombre mío
– Yen kabeh bisnis ‘ padha ditutup ing jenengku
¿No se dan cuenta? Yo soy el que está bendecío’
– Apa kowé ora sadhar? Aku wong sing diberkahi.”
El Zorro se les fue, la gente sabe, la gente sabe que están en un lío
– Rubah wis ilang, wong ngerti, wong ngerti padha ing kekacoan
To’ los días me vinculan con un culo nuevo, pero es que yo soy selectivo
– Kanggo ‘ dina link kula karo bokong anyar, nanging iku mung sing aku milih
No me importa la raza y el color, pero sí que me pida agresivo
– Aku ora peduli karo balapan lan warna, nanging aku peduli yen dheweke takon agresif
Comoquiera le meto, le meto una ve’, después ni le escribo
– Oalah aku sijine wong ing, aku sijine wong ing sapisan’, banjur aku ora malah nulis kanggo wong
¿De qué vale la pinta si no hay piquete a lo Robert De Niro?
– Apakah manfaat Biji Nangka jika Tidak Ada Biji Nangka?
Ella me lo chupó-pó-pó-pó-pó
– Dia dh pndai aku pk … pk-pk-pk-pk-pk-pk-pk-pk
Montada en el jet, jet, jet, jet, jet
– Nunggang jet, jet, jet, jet
Adicta a mi lollipop-pop-pop-pop-pop
– Dadibi-pop-pop-pop-pop-pop-pop-pop-pop-pop-pop-pop-pop-pop-pop-pop-pop-pop-pop-pop
Me dijeron que era tu mujer-jer-jer, ups
– Wong-wong kuwi kandha nèk dhèwèké kuwi bojoné-jer – jer, oops
Tachado en la lista hace tiempo ya tengo unos pare’
– Nyimpang saka daftar a dh lama aku dh ada sijil’
Es verda’, no lo hice solo, lo hice con mis fane’
– Iku bener’, aku ora nindakake iku piyambak, aku rampung karo fane sandi’
Bo, me quieren ver jodío’, pero se les jodieron los plane’
– Bo, padha arep ndeleng kula bajingan munggah’, nanging padha tak bajingan munggah pesawat’
Si yo soy como Vini en Madrid, por la banda no hay na’ que me pare
– Kalau aku balik Malaysia, tak singgah pun
La presión es de ustede’, yo sigo subiendo de peak
– Tekanan ing sampeyan’ , aku terus munggah saka pucuk
Otra portada, otra fashion week
– Sampul liyané, minggu busana liyané
Andaba por la MET, ¿dónde ustede’ están? Solo al Conejo yo vi
– AKU mlaku-mlaku ING MET, ing ngendi sampeyan? Mung Kelinci sing dakdeleng
Trabajen, cabrone’, trabajen, cabrone’, porque yo le meto OT (¡Yah!)
– Karya, jancok’, karya, jancok’, amarga aku sijine OT (Yah!)
Tengo casa’ que yo ni las vivo, las tengo de hotel como La Concha (¡Wuh!)
– Aku nduwé omah ‘ aku malah ora manggon ing, aku duwe wong-wong mau minangka hotel Kaya La Concha (wuh!)
Ando en Nueva York, primera fila viendo cómo Sugar los poncha (¡Yih!)
– Aku ing New York, baris ngarep nonton gula punch wong-wong mau (Yih!)
Si quisiera seguir, hay tela pa’ cortar
– Kalo aku mau ikutan, ana kain kanggo ‘ cut
Pero no soy Valachi, la omertá se va a respetar (Shh)
– Tp aku Bkn Nk Wat Cmtu .. huhu .. nnti dh nk wat cmtu ..Huhu
Il capo dei capi si el género fuera Sicilia, no me van a replicar (¡Ah!)
– Il capo dei capi yen genre Kasebut Yaiku Sisilia, dheweke ora bakal niru aku (Ah!)
Más de 50 millones de oyente’
– Luwih saka 50 yuta pendengar’
Uno de los poco’ en llenar dos vece’ el Hiram (Ja)
– Salah siji saka sawetara ‘inging kaping pindho’ Ing Hiram (Ha)
No se vistan, que no van (Oh)
– Gak usah pake baju, gak usah pake baju … Hahaha
Tú no los ves nominado’ porque en mi split ya no están
– Kowé ora weruh wong wong mau dicalonaké amarga ing pamisahanku, wong-wong kuwi wis ora ana manèh
Uh (¡Ay!), se les está hundiendo el barco, como el Titanic
– Uh (Ouch!), prauné klelep, kaya Titanic
Van a tener que darle al botoncito de panic
– Nanti kena pukul tombol panik
A mí me protege Dios y la que tengo en la fanny
– Gusti allah nglindhungi aku lan sing ana ing fanny
Suena “Antetokounmpo-po-po-po-po”, de nombre yo le puse “La Giannis”
– Iku muni ” Antetokounmpo-po-po-po”, aku dijenengi ” La Giannis”
Okey, ¿qué va’ a decir, cabrón?
– Mau ngomong apa bu?
Yo soy Rauw, fuckin’ Rauw Alejandro
– Aku Rauw, Fucking ‘ Rauw Alejandro
Eh yo, Rauw
– Hé Yo, Rauw
Questi non hanno capito chi hanno di fronte
– Ora ana hanno kapito chi hanno ing ngarep
Non hanno capito con chi hanno a che fare
– Ora hanno kapito chi hanno tarif che
La famiglia ha occhi dappertutto
– La famiglia hachchi dappertutto
Ha orecchie dappertutto, ha mani dappertutto
– Dappertutto, dappertutto, dappertutto, dappertutto, dappertutto
In Italia, in America, in Sud America
– Ing Italia, Ing Amerika, Ing Amerika Selatan
Dappertutto, amico
– Dappertutto, amico
Carolina, Puerto Rico
– Carolina, Puerto Riko
Yo soy un sharpshooter
– Aku tukang jahit
Lo que yo hago en mis álbum ninguno lo hace, yo rompo las ruler
– Apa sing tak lakoni ing albumku ora ana sing nglanggar aturan…
Muchos tirando, pero se han queda’o sin bullets
– Akèh sing nembak, nanging wis entèk peluru
Tengo los pie’ en la tierra aunque pase más tiempo en las nubes, oh-oh (¡Yah!)
– Aku wis tak sikilku ing lemah sanajan aku nglampahi wektu liyane ing mega, oh-oh (Yah!)
Nunca fui tres, nunca fui dos, siempre fui el uno (Siempre)
– Aku ora tau telu, aku ora tau loro, aku tansah siji (Tansah)
Soy un mutante, no me comparen con ninguno (¡Ah!)
– Aku mutan, aja mbandhingaké aku karo sapa waé (Ah!)
Hace tiempo me alejé, no me dejo encontrar, soy Articuno (EY)
– Aku dah lama tak jumpa … Aku Tak Jumpa … Wakakakakakakaka
De tanto que subestimaron me he vuelto un adicto a apostar, como Bruno, ay
– Saking banyaknya yang ngakak aku dadi pecandu taruhan, Kaya Bruno, ay
Y ya fue 50 (¿50?), se multiplicó el millón (Okey)
– Lan wis 50 (50?), yuta iki ping (Oke)
Una nueva empresa, otro real estate, ya vamo’ pa’ el billón
– Perusahaan anyar, liyane real estate, aku wis arep kanggo ‘pa’ milyar
Yo sí tengo plata pa’ costear en la brea, morir leyenda es la única misión
– Aku nk bayar duit Kat Umah Bru, legenda sing mati iku siji-sijiné misi
‘Tá cabrón, canto ‘e cabrón, a que te parto el melón
– ‘Tá cabrón, canto lan cabrón, sing dadi bagéan saka melón
Ella me lo chupó-pó-pó-pó-pó
– Dia dh pndai aku pk … pk-pk-pk-pk-pk-pk-pk-pk
Montada en el jet, jet, jet, jet, jet
– Nunggang jet, jet, jet, jet
Adicta a mi lollipop-pop-pop-pop-pop
– Dadibi-pop-pop-pop-pop-pop-pop-pop-pop-pop-pop-pop-pop-pop-pop-pop-pop-pop-pop-pop
Me dijeron que era tu mujer-jer-jer, ups
– Wong-wong kuwi kandha nèk dhèwèké kuwi bojoné-jer – jer, oops
