Rauw Alejandro – Mil Mujeres Spanyol Maca & Padusan Tutulung

Vidéo Klip

Maca

Me enamoro del mundo
– Aku jatuh cinta karo donya
Es que a mí todas me quieren
– Apa kabèh wong kuwi nresnani aku
Pero yo te quiero a ti
– Nanging aku péngin kowé

Ay, mira
– Oh, katon.
Lo bueno de estar solo
– Sing apik bab dadi piyambak
Es que puede’ hacer de todo
– Apa dhèwèké isa ‘ nindakké kabèh
Y nadie nada te puede decir
– Lan ora ana sing bisa ngandhani apa apa
Ay, no, no, no e’ mentira
– Ora, ora, ora, ora ngapusi.
Los problema’ a mí me llueven
– Masalah ‘ padha udan marang aku
Por envolver a mil mujere’
– Kanggo mbungkus thousu wanita’
Ay, qué difícil, no me puedo decidir
– Kok susah ya, aku gak bisa mutusin
No, no, no, ya salí
– Ora, ora, aku ora.

Yo ya salí, no llegué, me quedé toda la noche
– Aku wis lunga, aku ora teka, aku nginep sewengi
Con los cristale’ abajo, humo sale de mi coche
– Karo windows mudhun, kumelun metu saka mobil
Ese que hace que el botón de tu mahón se desabroche
– Sing nggawé tombol ing kaosmu ora kuwat
¿Tú ‘tá loca por subir? Pues dale, vente, yo te llevo
– Gila kalo mau naik? Ayo, ayo, aku bakal njupuk sampeyan
A que te pego, mis manía’, te las pego
– Kanggo sing aku ngalahake sampeyan, mania sandi’, aku ngalahake sampeyan
No he toca’o mi cama, vente conmigo pa’l vuelo
– Aku gak ikut tidur, ikut ngantri
Aprovéchame hoy, no te prometo nada luego
– Hari ini, aku nggak mau janji sama kamu, aku nggak mau janji sama kamu
Tiene’ que compartir, deja los celo’
– Dhèwèké kudu ‘mbagi, mungkasi semangaté’

Oh-oh-oh, la bebé cómo me mira (Eh, ustede’ aquí conmigo)
– Oh-oh-oh, bayi kok dia ngakak ya liat aku:’ (
Me pone, pone, pone bien bellaco
– Iku nemu kula, iku nemu kula, iku nemu kula apik, bellaco
Ella e’ una bandida
– Dhèwèké iku bandit
Y esas son las que me ponen
– Lan sing sing sijine kula

Ay, mira
– Oh, katon.
Lo bueno de estar solo
– Sing apik bab dadi piyambak
Es que puede’ hacer de todo
– Apa dhèwèké isa ‘ nindakké kabèh
Y nadie nada te puede decir
– Lan ora ana sing bisa ngandhani apa apa
Ay, no, no, no e’ mentira
– Ora, ora, ora, ora ngapusi.
Los problema’ a mí me llueven
– Masalah ‘ padha udan marang aku
Por envolver a mil mujere’
– Kanggo mbungkus thousu wanita’
Ay, qué difícil, no me puedo decidir
– Kok susah ya, aku gak bisa mutusin
No, no, no, estoy rebelde (Ah)
– Ora, ora, aku mbrontak (Ah)

No te enamore’, te las vo’a pegar (Te lo dije)
– “Jangan jatuh cinta, nanti aku kasih tau”
No te enamore’, te las vo’a pegar
– Jangan jatuh cinta, aku bakal ngalahake wong-wong mau
No tengo flore’ (No hay), te las vo’a pegar
– Aku ora duwe kembang (ora ana), aku bakal tetep karo sampeyan
Tú ‘tá loca, tú ‘tá lo, pues, dale, vente
– Gila lo, gila lo, gila lo

Oh-oh-oh, la bebé cómo me mira (Eh, ustede’ aquí conmigo)
– Oh-oh-oh, bayi kok dia ngakak ya liat aku:’ (
Me pone, pone, pone bien bellaco
– Iku nemu kula, iku nemu kula, iku nemu kula apik, bellaco
Ella e’ una bandida
– Dhèwèké iku bandit
Y esas son las que me ponen, ponen
– Lan sing sing sijine kula, sijine

Y esas son las que me ponen, ponen
– Lan sing sing sijine kula, sijine
Oh, let’s go, everybody
– Ayo, kabèh wong

Bye bye
– Perpisahan


Rauw Alejandro

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: