Vidéo Klip
Maca
Hit it
– Kena iku
The bridesmaids wanted a celebration
– Para pengiring pengantin péngin ngrayakké
So we took a trip, bachelorette vacation
– Dadi, aku lan bojoku lunga, liburan bujangan
‘Cause we know she needs one
– Amarga kita ngerti dheweke butuh siji
A break from Matthew
– Putus Saka Matius
Just kidding, Matt
– Mung guyon, Matt
We’re glad she has you
– Kita seneng dheweke duwe sampeyan
We’re out, the shots are flowing, yeah
– Kita lagi metu, nembak sing mili, ya
Guys on the dance floor grooving, yeah
– Wong lanang ing lantai tari alur-alur, ya
We say, “No thanks, she’s taken,” yeah
– Kita ngomong, “ora matur nuwun, dheweke dijupuk,” ya
Sing it
– Nyanyi iku
Now she’s with a hot guy, but he looks gay
– Saiki dheweke karo wong panas, nanging katon homo
Heard his name is Domingo
– Krungu jeneng Domingo
Second location, maybe he’s bi
– Lokasi kapindho, mungkin kang bi
Still dancing with Domingo
– Isih nari Karo Domingo
Third location, fully straight, fully touching Domingo
– Lokasi katelu, Kanthi lurus, Kanthi nutul Domingo
“I can’t wait to be his wife”
– “Aku nggak sabar mau jadi pacarmu”
She’s pointing to Domingo
– Dadibi Domingo
So quick question, who’s Domingo?
– Pitakonan Cepet, Sapa Sing Domingo?
Oh, just this random guy we met, I told you about him
– Oh, mung wong acak iki kita ketemu, aku marang kowe bab wong
I’m positive you did not
– Aku positif kowé ora
In the bathroom, we take her outside
– Ing kamar mandhi, kita nggawa dheweke metu
She says, “Don’t worry, we won’t cross the line”
– Dhèwèké kandha, ” aja kuwatir, kita ora bakal ngliwati garis”
“Think of your fiancé”
– “Mikir tunanganmu”
She says, “Good reminder”
– Dhèwèké kandha, ” pangéling-éling Sing Apik”
Hands me her ring
– Tangan aku cinciné
Then we can’t find her
– Banjur kita ora bisa nemokake dheweke
You took off your ring? Is this true?
– Apa kowé wis nyopot cinciné? Apa iki bener?
Well, I just didn’t want to lose it in the hot tub
– Aku mung ora pengin ilang ing bak panas
What hot tub?
– Bak panas apa?
Now we’re back in the house, in the hot tub
– Saiki kita bali ing omah, ing bak panas
She’s there with Domingo
– Ana Ing Kono Karo Domingo
Ask us to leave, get a hotel
– Nyuwun pamit, nggih
She’s vibing with Domingo
– Dadibi Karo Domingo
You asked them to leave and get a hotel?
– Kowé njaluk wong-wong kuwi lunga lan njupuk hotèl?
Shh you’re missing it
– Wah kangen nih
At the Marriott, googling Domingo
– Ing Marriott, Googling Domingo
Just to make sure he’s not psycho
– Mung kanggo mesthekake yen dheweke ora psycho
But he’s actually a doctor and randomly a model
– Nanging dhèwèké pancèn dhokter lan kanthi acak dadi modhèl
And he volunteers with weird sick animals
– Lan dhèwèké dadi sukarélawan karo kéwan kéwan sing aneh lan lara
Is the point of this song just that Kelsey cheated on me all weekend?
– Apa gunané lagu iki Mung Sing Diapusi Kelsey ing aku kabeh akhir minggu?
No, the point is, it’s Espresso
– Ora, iku, Iku Espresso
You’re not even listening to the lyrics
– Kowé malah ora ngrungokké liriké
That’s all I’m listening to
– Kuwi kabèh sing tak rungokké
The next day, she said, “Nothing happened”
– Dina candhaké, dhèwèké kandha, ” Ora ana apa-apa”
They talked all night about you, Matthew
– Wong-wong kuwi ngobrol sakdurungé bab kowé, Yaiku Matius
Then at brunch, she just starts crying
– Banjur ing madhang, dheweke mung wiwit nangis
We ask her, “Why?”
– Kita takon marang, “Apa Sebabé?”
She says, “I’m just so tired”
– Dhèwèké kandha, ” aku mung dadi kesel”
We say, “Take a nap”
– Kita ngomong, ” Njupuk turu”
She says, “I’m not that kind of tired”
– Dhèwèké kandha, ” aku ora kaya ngono”
Okay, I need answers now about you
– Saiki aku butuh jawaban babagan sampeyan
And whoever this Domingo guy is
– Lan sapa Wong Domingo Iki
And not for nothing, but the rhyme scheme has gone completely out the window
– Lan ora kanggo apa-apa, nanging rencana sajak wis rampung metu jendhela
Okay look, I’m sorry I met someone
– Maaf ya kalo ketemu orang
I connected with
– Aku nyambung karo
But Domingo is in the past
– Nanging Domingo ing jaman mbiyèn
Kelsey, I’m here
– Kyuhyun, aku disini
See now, if this is Domingo, I’m gonna be pissed
– Nanti Kalau Aku Dah Kawen, Aku Malas Nak layan
Hey Matt, came all this way
– Mat, ikut cara ni
Had to explain, direct from Domingo
– Kudu nerangake, langsung Saka Domingo
Kelsey’s a friend, she’s like my sis
– Kyuhyun sama kayak kakakku
But we did hook up though
– Nanging kita wis nyambung
What? Why would you guys tell me this through song?
– Apa sing? Napa sampeyan bakal ngomong iki liwat lagu?
I hope we can still be friends
– Muga muga kita isih bisa dadi kanca