Vidéo Klip
Maca
PCH, driving Malibu, baby
– PCH, nyopir Malibu, bayi
Type of love that can make a bitch crazy
– Jinis katresnan sing bisa nggawe jalang edan
He feels me up, yeah, he never gets lazy
– Dhèwèké ngrasakké aku, ya, dhèwèké ora tau malas
I wouldn’t leave him even if you paid me
– Aku ora bakal ninggalake wong malah yen sampeyan mbayar kula
Don’t think about you
– Aja mikir bab kowé
Happy without you
– Bahagia tanpamu
More now than I ever was
– Saiki luwih saka aku
But I had a dream
– Nanging aku ngimpi
You said you were sorry, said you were sorry
– Kowé kandha yèn kowé padha nuwun, kandha yèn kowé padha nuwun
Sorry for everything
– Nuwun kanggo kabèh
That you put on me, that you put on me
– Kau pasrah aku, kau pasrah aku
Our eyes were balling rain
– Mripatku dadi udan
We finally both forgave ya
– Kita pungkasanipun loro ngapura ya
I had a dream, that’s all it was
– Aku ngimpi, iku kabeh iku
Yeah, that was enough for me
– Ya, kuwi cukup kanggo aku
Ah, na-na-na, ah, na-na-na, yeah
– Ah, na-na-na, ah, na-na-na, ya
Ah, na-na-na, that was enough for me
– Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na
Ah, na-na-na, ah, na-na-na, yeah
– Ah, na-na-na, ah, na-na-na, ya
Ah, na-na-na, that was enough for me
– Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na
My new flame, he could melt a damn diamond
– Sandi anyar semangat, kang bisa nyawiji peduli diamond
Spell my name, see the back of my eyelids
– Tulis nama aku, tengok punggung mata aku
Oh, this is love, now I get why people like it
– Oh, iki katresnan, saiki aku njaluk kok wong kaya iku
I really like it, you should try it
– Aku seneng banget, sampeyan kudu nyoba
Don’t think about you
– Aja mikir bab kowé
Happy without you
– Bahagia tanpamu
More now than I ever was
– Saiki luwih saka aku
But I had a dream
– Nanging aku ngimpi
You said you were sorry, said you were sorry
– Kowé kandha yèn kowé padha nuwun, kandha yèn kowé padha nuwun
Sorry for everything
– Nuwun kanggo kabèh
That you put on me, that you put on me
– Kau pasrah aku, kau pasrah aku
Our eyes were balling rain
– Mripatku dadi udan
We finally both forgave ya
– Kita pungkasanipun loro ngapura ya
I had a dream, that’s all it was
– Aku ngimpi, iku kabeh iku
Yeah, that was enough for me
– Ya, kuwi cukup kanggo aku
Ah, na-na-na, ah, na-na-na, yeah
– Ah, na-na-na, ah, na-na-na, ya
Ah, na-na-na, that was enough for me
– Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na
Ah, na-na-na, ah, na-na-na, yeah
– Ah, na-na-na, ah, na-na-na, ya
Ah, na-na-na, that was enough for me
– Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na
