Trueno – CRUZ Spanyol Maca & Padusan Tutulung

Vidéo Klip

Maca

Mai, yo ya perdí la cuenta de cuánto tiempo pasó desde la última vez (Mai)
– Mai, aku wis ilang count suwene iku wis wiwit pungkasan wektu (Mai)
¿Cuánto tiempo perdiste? ¿Cuánto más tenés? (¿Cuánto?)
– Pira wektu sing dibuwang? Pira manèh sing kokduwèni? (Pira?)
Ahora tenés otro man, qué bien te mantenés
– Saiki kowé nduwé wong liya, kepriyé anggonmu tetep
Una cosa es amar y otra es amarrarse (Jaja) por inseguridad y no por interés
– Cinta, cinta, cinta, cinta, cinta, cinta, cinta, cinta, cinta, cinta, cinta, cinta, cinta, cinta, cinta
Baby, solo decime “yes” (Yes), así me ves
– Sayang, mung ngomong ” ya” (Ya), sing carane sampeyan ndeleng kula
Soy un morochito y no sé hablar inglés
– Aku Rambut Coklat lan aku ora bisa ngomong basa inggris
But I’m goin’ to give you the world (Jaja), don’t expect less (Jaja)
– Nanti aku kasih kadonya (hahahaha), jangan ditunggu-tunggu ya (Haha)
Quiere la mano de un argentino, y yo le llego en diez
– Dia nak Gi Umah Dia .. nanti aku gi umah dia ..

Ella me dice que vaya con cautela
– Dhèwèké ngandhani aku bèn ngati ati
Y yo ando prepara’o por si ese bobo se altera, uh
– Bodo amat kalo aku marah, haha
Dice que tengo que bajarle a mi actitud (A mi actitud)
– Dhèwèké kandha aku kudu nduwé sikap sing salah (Kanggo sikapku)
Por eso me voy donde estás tú, uh-uh, uh-uh, uh-uh, uh-uh (¿Dónde estás, mai? ¿Dónde estás, mai?)
– Sebab tu aku balik mana kau, uh uh, uh uh, Uh uh, Uh Uh, Uh Uh (Mana kau, mai? Mana Kau Mai?)
Mami, si tus ojos son mi luz (Son mi luz)
– Bu, yen mripatmu iku padhangku (padha padhangku)
Y mis pecados son más grande’ que la cruz
– Lan dosaku luwih gedhe tinimbang salib
Por eso me voy donde estás tú, uh-uh, uh-uh, uh-uh, uh-uh (Por eso me voy donde estás tú)
– Makane aku arep sampeyan lagi ing ngendi, uh-uh, uh-uh, uh-uh, uh-uh (makane aku arep sampeyan lagi ing ngendi)
Mami, si tus ojos son mi luz (Son mi luz)
– Bu, yen mripatmu iku padhangku (padha padhangku)
Y mis pecados son más grande’
– Lan dosaku luwih gedhé’
Pero voy por todo si es que vas a acompañarme
– Nanging aku arep kanggo kabeh yen sampeyan arep kanggo ngancani kula

Me haces falta y nadie mira pa’l VAR
– Aku butuh kowe lan ora ana sing nonton pa ‘ l VAR
A ti te gusta el crippy y él solo te da Old Parr
– Kowé seneng karo wong lumpuh lan dhèwèké mung mènèhi Kowé Parr Lawas
Mami, no pudimo’ ni estrenar la G-Class
– Mak aku pun Tak Sanggup G Class
Ando con unas gana’ de escribirte “¿qué más?”
– Nanti aku sambung banyak ganas nak tulis “apa manèh?”
Pa’ acordarme de esos tiempos en los eventos
– Kanggo ngéling-éling wektu-wektu kuwi ing acara-acara
Tú toda chimba y toda loca con mi acento
– Kowé kabèh chimba lan kabèh edan karo aksenku
Yo me la como, pero no le como el cuento
– Aku mangan, nanging aku ora mangan crita
De que siempre fuiste cero sentimientos (Wow)
– Sing tansah nul raos (Wow)
Tú y yo pudimos ser amor de Tumblr
– Kowe lan aku bisa Dadi tumblr cinta
Fumábamos los findes tú eras pupi, tú estudiabas en el Cumbres
– Kita ngrokok akhir minggu kowé dadi murid, kowé sinau ing Puncak
Nunca había farreado en un burdel
– Aku ora tau nyambut gawé ing omah bordil.
Tiras like y to’a esa mierda me confunde (Uy)
– Kowé narik kaya lan to ‘ a bingung aku (Oops)

Tanto pa’ una mujer que me olvidó
– Kanggo wong wadon sing lali karo aku
Tanto amor pa’ una chimba que me engañó y mintió
– Katresnan kanggo chimba sing ngapusi aku lan ngapusi
¿Cuántas vece’ vo’a tener que despedirme?
– Kaping pira aku kudu pamit?
Seamo’ realista’, es que no sé cómo irme
– Aku ‘realistis’, aku ora ngerti carane ninggalake
Tanto amor pa’ una turra que fácil me olvidó
– Cinta banget sama cewek yang gampang lupa sama aku
Tanto amor pa’ una chimba que me engañó y mintió
– Katresnan kanggo chimba sing ngapusi aku lan ngapusi
¿Cuántas vece’ vo’a tener que despedirme?
– Kaping pira aku kudu pamit?
Seamo’ realista’, es que no sé cómo irme, wow
– Aku cuma bisa ngakak aja,,,,, aku gak tau cara ngakaknya,,, wkwkwkwkwk

Ella me dice que vaya con cautela
– Dhèwèké ngandhani aku bèn ngati ati
Y yo ando prepara’o por si ese bobo se altera (Altera, jaja)
– Bodo amat sih kalo gue bodo amat, hahahaha
Dice que tengo que bajarle a mi actitud (A mi actitud)
– Dhèwèké kandha aku kudu nduwé sikap sing salah (Kanggo sikapku)
Por eso me voy donde estás tú, uh-uh, uh-uh, uh-uh, uh-uh (¿Dónde estás, mai? ¿Dónde estás, mai?)
– Sebab tu aku balik mana kau, uh uh, uh uh, Uh uh, Uh Uh, Uh Uh (Mana kau, mai? Mana Kau Mai?)
Mami, si tus ojos son mi luz (Son mi luz)
– Bu, yen mripatmu iku padhangku (padha padhangku)
Y mis pecados son más grande’ que la cruz
– Lan dosaku luwih gedhe tinimbang salib
Por eso me voy donde estás tú, uh-uh, uh-uh, uh-uh, uh-uh (¿Dónde estás vos, mai? ¿Dónde estás vos, mai?)
– Sebab tu aku balik mana kau, uh uh, uh uh, Uh uh, Uh Uh, Uh Uh (Mana kau, mai? Mana Kau Mai?)
Mami, si tus ojos son mi luz
– Ibu, yèn mripatmu iku pepadhangku
Y mis pecados son más grande’
– Lan dosaku luwih gedhé’
Pero voy por todo si es que vas a acompañarme (Pa)
– Nanti aku sambung lagi kalau kau nak join aku (Haha)

Jaja, yeah
– Haha, ya
Es el TR, woh
– IKU TR, WOH
Con el FER—, con el FERXXO
– Karo FER -, karo FERXXO
Mami, yo voy a buscarte a donde estés, yo
– Mama, aku mau cari kamu dimana saja, aku
Yeah
– Ya, kuwi
Argentina, Colombia, yeah
– Argentina, Kolombia, ya
Shoutout pa’ mi parcero
– Nguwuh-uwuh marang kancaku


Trueno

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: