ვიდეო კლიპი
ტექსტი
لا، لا، لا لا لا لا، لا لا لا لا لا لا لا لا لا
– არა, არა, არა, არა, არა, არა, არა, არა, არა, არა, არა, არა, არა, არა
(لا، لا، لا لا لا لا)
– (არა, არა, არა, არა, არა, არა)
(لا، لا، لا لا لا لا، لا لا لا لا لا لا لا لا لا)
– (არა, არა, არა, არა, არა, არა, არა, არა, არა, არა, არა, არა, არა, არა)
(لا، لا، لا لا لا لا)
– (არა, არა, არა, არა, არა, არა)
انا لا جاية اقولك
– არ მინდა გითხრათ
ارجع، اسمع
– დაბრუნდი, მოუსმინე
على شان انا صبري قليل
– შესახებ მე პატარა პაციენტი
كل مرة تهرب
– ყოველ დროს, თქვენ გაქცევას
قرب، على ايه
– ახლოდან, eh-ზე
انت مسهرني الليل
– შენ დამტოვე ღამით
خدت مني روحي
– მიიღეთ ჩემი სული ჩემგან
عمري، عقلي
– ჩემი ასაკი, ჩემი გონება
وسايبني بقلب عليل
– და ის ქვიარ გულით ავაშენებ
يا اللي حبك انت
– ოჰ, ჩემო სიყვარულო, შენ ხარ
مغلبني، معذبني
– დამიპყარი, მტანჯავ
موريني الويل
– მორინი ვაი
(انا لا جاية اقولك)
– (მე არ მოდის გითხრათ)
(ارجع، اسمع)
– (დაბრუნდი, მოუსმინე)
على شان انا صبري قليل
– შესახებ მე პატარა პაციენტი
(كل مرة تهرب)
– (ყოველ ჯერზე თქვენ გაქცევას)
(قرب، على ايه)
– (ახლოდან, eh-ზე)
انت مسهرني الليل
– შენ დამტოვე ღამით
(خدت مني روحي)
– (მიიღეთ ჩემი სული ჩემგან)
(عمري، عقلي)
– (ჩემი ასაკი, ჩემი გონება)
وسايبني بقلب عليل
– და ის ქვიარ გულით ავაშენებ
(يا اللي حبك انت)
– (ოჰ, ვისაც უყვარხარ)
(مغلبني، معذبني)
– (დამიპყარი, მტანჯავ)
(موريني الويل)
– (მორენის ნება)
على قد ما باسهر ليلك
– რა ღამით lilac შეიძლება
على قد ما بتسيبني في نار
– შეიძლება ცეცხლშიც ჩამაგდო
ترميني بقسوة عيونك
– თქვენ სასტიკად ჩააგდოს ჩემთვის შენი თვალები
وتسيبني في وسط التيار
– და ეს დაღვრის ჩემთვის შუა ნაკადი
يرجع قلبي يغنيلك
– დაბრუნდი ჩემი გული მღერის შენ
ويجيلك على شان يحتار
– და ის მოაქვს თქვენ up on დაბნეული Shan
وانت ولا انت هنا
– და არც შენ და არც შენ აქ არ ხარ
دا انا كنت بادوب في غرامك
– დიახ, მე შეყვარებული ვიყავი
وكلامك وسلامك يا
– და შენი სიტყვები და შენი მშვიდობა, ო
يا حبيب عمري اللي رماني
– ჩემი საყვარელი, ის, ვინც ესროლა
ولا داواني ولا ناداني ولا
– არც დავანი, არც ნადანი, არც
انا مش هتألم تاني
– ტკივილი აღარ მაქვს
استناني انا تاعباني الآه
– საფუძველზე მე ახლა
ضيعت عمري انا
– სიცოცხლე დავკარგე, მე
(انا لا جاية اقولك)
– (მე არ მოდის გითხრათ)
(ارجع، اسمع)
– (დაბრუნდი, მოუსმინე)
على شان انا صبري قليل
– შესახებ მე პატარა პაციენტი
(كل مرة تهرب)
– (ყოველ ჯერზე თქვენ გაქცევას)
(قرب، على ايه)
– (ახლოდან, eh-ზე)
انت مسهرني الليل
– შენ დამტოვე ღამით
(خدت مني روحي)
– (მიიღეთ ჩემი სული ჩემგან)
(عمري، عقلي)
– (ჩემი ასაკი, ჩემი გონება)
وسايبني بقلب عليل
– და ის ქვიარ გულით ავაშენებ
(يا اللي حبك انت)
– (ოჰ, ვისაც უყვარხარ)
(مغلبني، معذبني)
– (დამიპყარი, მტანჯავ)
(موريني الويل)
– (მორენის ნება)
(لا، لا، لا لا لا لا، لا لا لا لا لا لا لا لا لا)
– (არა, არა, არა, არა, არა, არა, არა, არა, არა, არა, არა, არა, არა, არა)
(لا، لا، لا لا لا لا)
– (არა, არა, არა, არა, არა, არა)
انا في بعادك يا حبيبي انا
– მე შენს შემდეგ ვარ, პატარავ, მე ვარ
خلصت دموع العين
– თვალის ცრემლები გამოვიდა
انا مش عارفه انت ناسيني
– არ ვიცი, შენ დამივიწყე
وجارحني وسايبني لمين
– და მან დაჭრა მე და saybny Le Mans
بتحن عليا ثواني
– მიიღეთ რამდენიმე წამი
وتنساني يا حبيبي سنين
– და დამივიწყე, პატარავ, წლების განმავლობაში
ومافيش ما بينا لقا
– და რა არის ჩვენს შორის
هو انا آخرة ما اتحمل في هواك
– ეს არის ბოლო რამ, რაც მე თქვენს ჰობიში შევიტანე
تنساني وتخدعني
– დამივიწყე და სულელი
ولا مره حبيبي صعبت عليك
– და არა ერთხელ, ძვირფასო, არ გამიჭირდა თქვენთვის
وانت بتقسى وبتبعني
– შენ კი სასტიკი ხარ და გამომყევი
كم مره احتجت انا ليك
– რამდენჯერ მჭირდები
اناديك، وألاقيك رافض تسمعني
– მე დაგირეკავ, მე კი დაგხვდები, უარს რომ მეტყვი
ارحم دموعي انا
– შემიწყალე ჩემი ცრემლები, მე
(لا، لا، لا لا لا لا، لا لا لا لا لا لا لا لا لا)
– (არა, არა, არა, არა, არა, არა, არა, არა, არა, არა, არა, არა, არა, არა)
(لا، لا، لا لا لا لا)
– (არა, არა, არა, არა, არა, არა)
(انا لا جاية، انا لا جاية، انا لا جاية، انا لا جاية)
– (არ მოვალ, არ მოვალ, არ მოვალ, არ მოვალ)
(انا لا جاية اقولك)
– (მე არ მოდის გითხრათ)
(ارجع، اسمع)
– (დაბრუნდი, მოუსმინე)
على شان انا صبري قليل
– შესახებ მე პატარა პაციენტი
(كل مرة تهرب)
– (ყოველ ჯერზე თქვენ გაქცევას)
(قرب، على ايه)
– (ახლოდან, eh-ზე)
انت مسهرني الليل
– შენ დამტოვე ღამით
(خدت مني روحي)
– (მიიღეთ ჩემი სული ჩემგან)
(عمري، عقلي)
– (ჩემი ასაკი, ჩემი გონება)
وسايبني بقلب عليل
– და ის ქვიარ გულით ავაშენებ
(يا اللي حبك انت)
– (ოჰ, ვისაც უყვარხარ)
(مغلبني، معذبني)
– (დამიპყარი, მტანჯავ)
(موريني الويل)
– (მორენის ნება)
(انا لا جاية اقولك)
– (მე არ მოდის გითხრათ)
(ارجع، اسمع)
– (დაბრუნდი, მოუსმინე)
على شان انا صبري قليل
– შესახებ მე პატარა პაციენტი
(كل مرة تهرب)
– (ყოველ ჯერზე თქვენ გაქცევას)
(قرب، على ايه)
– (ახლოდან, eh-ზე)
انت مسهرني الليل
– შენ დამტოვე ღამით
(خدت مني روحي)
– (მიიღეთ ჩემი სული ჩემგან)
(عمري، عقلي)
– (ჩემი ასაკი, ჩემი გონება)
وسايبني بقلب عليل
– და ის ქვიარ გულით ავაშენებ
(يا اللي حبك انت)
– (ოჰ, ვისაც უყვარხარ)
(مغلبني، معذبني)
– (დამიპყარი, მტანჯავ)
(موريني الويل) موريني الويل
– (მორინი ვაი) მორინი ვაი
(لا، لا، لا لا لا لا، لا لا لا لا لا لا لا لا لا)
– (არა, არა, არა, არა, არა, არა, არა, არა, არა, არა, არა, არა, არა, არა)
(لا، لا، لا لا لا لا)
– (არა, არა, არა, არა, არა, არა)
(لا، لا، لا لا لا لا، لا لا لا لا لا لا لا لا لا)
– (არა, არა, არა, არა, არა, არა, არა, არა, არა, არა, არა, არა, არა, არა)
(لا، لا، لا لا لا لا، لا لا لا لا لا)
– (არა, არა, არა, არა, არა, არა, არა, არა, არა, არა)
