Afra (TUR) – Yasemen თურქული ტექსტი & ქართული თარგმანები

ვიდეო კლიპი

ტექსტი

(Mm-mm)
– (მმ-მმ)

Güneş bulur, yakar seni
– მზე გპოვებს, გწვავს
Külünü saçar, açma yasemen
– ის ფანტავს თავის ფერფლს, ნუ გახსნით მას, ჟასმინი
Şafak söktü, kokun gelir
– ეს გამთენიისას, თქვენ სუნი
Derin uykuda böldü beni
– მან ღრმა ძილში შემაწყვეტინა
O konu bana ağır gelir
– ეს თემა ჩემთვის რთულია
Açma yasemen
– არ გახსნათ, ჟასმინი
Güneş bulur, yakar seni
– მზე გპოვებს, გწვავს
Külünü saçar, açma yasemen
– ის ფანტავს თავის ფერფლს, ნუ გახსნით მას, ჟასმინი
Şafak söktü, kokun gelir
– ეს გამთენიისას, თქვენ სუნი
Derin uykuda böldü beni
– მან ღრმა ძილში შემაწყვეტინა
O konu bana ağır gelir
– ეს თემა ჩემთვის რთულია
Açma yasemen (Ah-ah-ah-ah)
– არ გახსნათ, ჟასმინი (აჰ-აჰ-აჰ-აჰ)

Ona gider yolum içim gibi
– მე მასთან მივდივარ, როგორც ჩემი გზა შიგნით
Akar yaşım sicim gibi
– ჩემი ასაკი ძაფივით მიედინება
O her biçimde içimdedir, ah
– ის არის ჩემში ყოველმხრივ, ოჰ
Bıraktım tüm seçimleri
– დავტოვე ყველა არჩევანი
Yollarından çekilmedim
– მათი გზიდან არ გავსულვარ
Deli ve ben kaçık biri, ah
– გიჟი და გიჟი ადამიანი ვარ, ო
Anlat, kimedir hislerin?
– მითხარი, ვინ არის შენი გრძნობები?
İzahat vakti, bilmek isterim
– დროა აგიხსნათ, მინდა ვიცოდე
Güneşim batmadan anlat
– მითხარი, სანამ მზე ჩადის
Nasıl bensiz zamanlar?
– როგორ არის ჯერ ჩემს გარეშე?
Kerahet vakti içmek isterim (Ah-ah-ah-ah)
– მე მინდა დალევა დროს Karahet (Ah-ah-ah-ah)
Siperi saklı, zararsızım
– თხრილში ჩაფლული, უვნებელი ვარ
Sevildim mi kararsızım
– მე მიყვარს მე გადაუწყვეტელი ვარ
Rekabetin başka biçimi
– კონკურენციის კიდევ ერთი ფორმა
Derinleşir her gecemde sızım
– იგი იღებს ღრმა ყოველ ღამე მე გაჟონვის
Kurtar beni, gel ansızın
– გადამარჩინე, მოდი უცებ
Akıbetim yaşlar içerir (İçerir)
– ჩემი ბედი მოიცავს ასაკს (მოიცავს)

(Çevir yasemen, çevir yasemen, çevir)
– (ჩართეთ ჟასმინი, ჩართეთ ჟასმინი,ჩართეთ)
(Döner dünya)
– (ბრუნვადი სამყარო)
(Gülüm zehir gönlün gibi)
– (ჩემი ღიმილი შხამს ჰგავს შენს გულს)
Çevire çevire döner devran
– გადაუხვიეთ დევრანის გარშემო

Güneş bulur, yakar seni
– მზე გპოვებს, გწვავს
Külünü saçar, açma yasemen
– ის ფანტავს თავის ფერფლს, ნუ გახსნით მას, ჟასმინი
Şafak söktü, kokun gelir
– ეს გამთენიისას, თქვენ სუნი
Derin uykuda böldü beni
– მან ღრმა ძილში შემაწყვეტინა
O konu bana ağır gelir
– ეს თემა ჩემთვის რთულია
Açma yasemen, ah
– არ გახსნათ, ჟასმინ, ოჰ

Ona gider yolum içim gibi
– მე მასთან მივდივარ, როგორც ჩემი გზა შიგნით
Akar yaşım sicim sicim
– ჩემი ასაკი არის akar twine twine
O her biçimde içimdedir
– ის ყოველმხრივ ჩემშია


Afra (TUR)

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: