Annalisa – Mon Amour იტალიური ტექსტი & ქართული თარგმანები

ვიდეო კლიპი

ტექსტი

Quindi ci piacciamo oppure no?
– ასე რომ, ჩვენ მოგვწონს ერთმანეთი თუ არა?
Sangue nella dance floor, ci ballerò
– სისხლი საცეკვაო მოედანზე, მე იქ ვიცეკვებ
Anche se è soltanto un altro stupido
– მაშინაც კი, თუ ის კიდევ ერთი სულელია
Sexy boy, sexy boy, io ci sto
– თუ ბო ბო ბო

E domani non lavoro quindi
– ხვალ კი ასე არ ვმუშაობ
Uh, ce ne stiamo distesi
– უჰ, ჩვენ ვტყუით
Ah, sopra soldi già spesi
– აჰ, ზემოთ უკვე დახარჯული ფული
Uh, colazioni francesi
– Uh, ფრანგული საუზმეს
Ah, con gli avanzi di ieri
– აჰ, გუშინდელი ნარჩენებით
Se non lo facciamo, me lo immagino
– თუ არა, წარმომიდგენია
Dovrei, non dovrei dirti che
– უნდა, არ უნდა გითხრათ, რომ

Ho visto lei che bacia lui
– მე ვნახე მისი კოცნა
Che bacia lei, che bacia me
– ვინ კოცნის მას, ვინ კოცნის
Mon amour, amour, ma chi baci tu?
– Mon amour, amour, მაგრამ ვინ კოცნა?
Io farò una strage stasera
– მე დღეს ხოცვა-ჟლეტას გავაკეთებ
Ballo tra le lampade a sfera
– ცეკვა ბურთის ნათურებს შორის
Lei piace sia a me che a te
– მე და შენ ის მოგვწონს

Ho visto lei che bacia lui
– მე ვნახე მისი კოცნა
Che bacia lei, che bacia me
– ვინ კოცნის მას, ვინ კოცნის
Mon amour, amour, ma chi baci tu?
– Mon amour, amour, მაგრამ ვინ კოცნა?
Disperata e anche leggera
– სასოწარკვეთილი და სინათლეც კი
Vengo per rubarti la scena
– მე მოვდივარ თქვენი შოუს მოსაპარად
Ehi, garçon, ho un’idea
– ჰეი, გარონ

Lei, lui (na-na, na-na-na, na-na)
– მან, მან (na-na, na-na, na-na)
Lei, lui (na-na, na-na-na, na-na-na-na-na)
– მან, მან (na-na, na-na-na, na-na-na-na)

Lei, un movimento tecnico (no, no, no, no)
– ის, ტექნიკური მოძრაობა (არა, არა, არა, არა)
Lui, un sorso con l’arsenico (no, no, no, no)
– ის, sip ერთად დარიშხანის (არა, არა, არა, არა)
Io rimango sola come minimo
– სულ მარტო ვრჩები
Sexy boy, sexy boy, allora io ci sto
– თუ ბო ბო ბო

E domani non lavoro quindi
– ხვალ კი ასე არ ვმუშაობ
Uh, ce ne stiamo distesi
– უჰ, ჩვენ ვტყუით
Ah, sopra soldi già spesi
– აჰ, ზემოთ უკვე დახარჯული ფული
Uh, colazioni francesi
– Uh, ფრანგული საუზმეს
Ah, con gli avanzi di ieri
– აჰ, გუშინდელი ნარჩენებით
Se non lo facciamo, me lo immagino
– თუ არა, წარმომიდგენია
Dovrei, non dovrei dirti che
– უნდა, არ უნდა გითხრათ, რომ

Ho visto lei che bacia lui
– მე ვნახე მისი კოცნა
Che bacia lei, che bacia me
– ვინ კოცნის მას, ვინ კოცნის
Mon amour, amour, ma chi baci tu?
– Mon amour, amour, მაგრამ ვინ კოცნა?
Io farò una strage stasera
– მე დღეს ხოცვა-ჟლეტას გავაკეთებ
Ballo tra le lampade a sfera
– ცეკვა ბურთის ნათურებს შორის
Lei piace sia a me che a te
– მე და შენ ის მოგვწონს

Ho visto lei che bacia lui
– მე ვნახე მისი კოცნა
Che bacia lei, che bacia me
– ვინ კოცნის მას, ვინ კოცნის
Mon amour, amour, ma chi baci tu?
– Mon amour, amour, მაგრამ ვინ კოცნა?
Disperata e anche leggera
– სასოწარკვეთილი და სინათლეც კი
Vengo per rubarti la scena
– მე მოვდივარ თქვენი შოუს მოსაპარად
Ehi, garçon, ho un’idea
– ჰეი, გარონ

Lei, lui (na-na, na-na-na, na-na)
– მან, მან (na-na, na-na, na-na)
Lei, lui (na-na, na-na-na)
– მან, მან (na-na, na-na-na)

Ho visto lei che bacia lui (na-na-na-na-na-na)
– ვნახე მისი kissing მას (na-na-na-na-na)
Lei che bacia lui (na-na-na, na-na-na-na)
– მან kissing მას (na-na-na, na-na-na)
(Na-na-na, na-na-na-na-na-na)
– (ნა-ნა-ნა, ნა-ნა-ნა-ნა-ნა)
Lei che bacia lui, lei che bacia lui (na-na-na)
– ის, ვინც კოცნის მას, ის, ვინც კოცნის მას (na-na-na)
Dovrei, non dovrei dirti che
– უნდა, არ უნდა გითხრათ, რომ

Ho visto lei che bacia lui
– მე ვნახე მისი კოცნა
Che bacia lei, che bacia me
– ვინ კოცნის მას, ვინ კოცნის
Mon amour, amour, ma chi baci tu?
– Mon amour, amour, მაგრამ ვინ კოცნა?
Io farò una strage stasera
– მე დღეს ხოცვა-ჟლეტას გავაკეთებ
Ballo tra le lampade a sfera
– ცეკვა ბურთის ნათურებს შორის
Lei piace sia a me che a te
– მე და შენ ის მოგვწონს

Ho visto lei che bacia lui
– მე ვნახე მისი კოცნა
Che bacia lei, che bacia me
– ვინ კოცნის მას, ვინ კოცნის
Mon amour, amour, ma chi baci tu?
– Mon amour, amour, მაგრამ ვინ კოცნა?
Disperata e anche leggera
– სასოწარკვეთილი და სინათლეც კი
Vengo per rubarti la scena
– მე მოვდივარ თქვენი შოუს მოსაპარად
Ehi, garçon, ho un’idea
– ჰეი, გარონ

Lei, lui (na-na, na-na-na, na-na)
– მან, მან (na-na, na-na, na-na)
Lei, lui (na-na, na-na-na, na-na-na-na-na)
– მან, მან (na-na, na-na-na, na-na-na-na)

Disperata e anche leggera
– სასოწარკვეთილი და სინათლეც კი
Vengo per rubarti la scena
– მე მოვდივარ თქვენი შოუს მოსაპარად
Ehi, garçon, ho un’idea
– ჰეი, გარონ


Annalisa

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: