ვიდეო კლიპი
ტექსტი
Las 6
– 6
6 p. m. frente al río
– 6 საათზე მდინარის წინ
Viéndono’ los corazone’
– ჩვენი “გულების” დანახვა
Las hoja’ cayendo, preguntas sin contestacione’
– “დაცემა ფოთლები, პასუხგაუცემელი კითხვები”
Mis sentimiento’ cambian como estacione’
– ჩემი გრძნობები “იცვლება, როგორც მე პარკი”
Y aunque en PR todo el tiempo es verano
– და მიუხედავად იმისა, რომ PR ეს ზაფხულში ყველა დროის
Estoy pasando frío escuchando estas cancione’
– ცივად ვუსმენ ამ სიმღერებს”
Pensando en ti, pero no te emocione’
– შენზე ფიქრობს, მაგრამ არ აღელვებს”
Porque no te vo’a escribir
– იმიტომ, რომ მე არ მოგწერ
¿Cuál de los dos es quien más va a sufrir?
– ამ ორიდან რომელი დაზარალდება ყველაზე მეტად?
No sé, pero ojalá que seas tú, ojalá que seas tú
– არ ვიცი, მაგრამ ვისურვებდი, რომ ეს შენ იყო, ვისურვებდი, რომ ეს შენ იყო
Pa’ mí que vas a ser tú
– პა ‘ მე ეს შენ იქნები
Ya ni quiero competir
– შეჯიბრებაც კი აღარ მინდა
Tú ere’ linda, pero te gusta mentir
– თქვენ ” საყვარელი ხართ, მაგრამ მოგწონთ ტყუილი
Quédate en tu viaje, que cuando aterrice nadie va a aplaudir, ey
– დარჩით თქვენს მოგზაურობაში, როდესაც მიწაზე არავინ აპირებს ტაშს, ჰეი
Un día va’ a ponerte vieja, va’ a mirar pa’trá’ y te va’ a arrepentir
– ერთ დღეს ის “დაბერდება, ის” შეხედავს პატრას “და ის” ინანებს
De que lo más real que has tenido en tu vida lo dejaste ir
– რომ ყველაზე რეალური რამ, რაც კი ოდესმე გქონიათ თქვენს ცხოვრებაში, გაუშვით
Ey, ey
– ჰეი, ჰეი
Tú ere’ un boquete en PR, por eso es que te esquivo
– პიარში ხვრელი ხარ, ამიტომაც მე შენ თავს არიდებ
Ya no hay más poema’ pa’ ti, este es el último que escribo
– აღარ არსებობს ლექსი ‘ პა ‘ ტი, ეს არის ბოლო, რასაც ვწერ
A-A vece’ vienen los flashback, tú y yo chingando agresivo
– A-a ზოგჯერ ” flashbacks მოდის, თქვენ და მე fucking აგრესიული
Te-Te-Te iba a llevar pa’ Maya y no llegaste ni a Arecibo
– მაიასთან ვაპირებდი წაყვანას და არეციბოში კი არ მოხვედი
La invitación de la playita se venció
– სანაპიროდან მოწვევა ამოიწურა
Lo mejor de nosotro’ nadie lo vio
– საუკეთესო ჩვენგანი ” არავინ დაინახა, რომ ეს
O quizá fue que la vida nos mintió
– ან იქნებ სწორედ ცხოვრებამ მოგვატყუა
Y tocó decir adiós
– და დროა დავემშვიდობოთ
Y vivir como vivía ante’ de conocerte
– და ვიცხოვრო ისე, როგორც ადრე ვცხოვრობდი ‘ შენთან შესახვედრად
Viendo fotito’ tuya’, probando si soy fuerte
– თვალს “თქვენი” პატარა ფოტო, ტესტირება, თუ მე ძლიერი
Las ola’ con el viento, los perro’ y la suerte
– ტალღები “ქარით, ძაღლებით” და იღბალი
Tenía miedo ‘e perderte, pero no má’ que a la muerte, y estoy vivo
– მეშინოდა შენი დაკარგვის, მაგრამ სიკვდილზე მეტი არა და ცოცხალი ვარ
Gracia’ a Dio’, estoy vivo, eso es lo que importa
– მადლი ‘დიო’, მე ცოცხალი ვარ, ეს არის ის, რაც მნიშვნელოვანია
Yo me he enamora’o 515 vece’, y contigo son 516
– მე შემიყვარდა “o 515 ჯერ”, და თქვენთან ერთად ეს 516
So eso no es na’ nuevo
– ასე რომ, ეს არ არის na ‘ ახალი
Toca seguir, pichar y olvidar
– დროა დაიცვას, დააჭირეთ და დაივიწყეთ
Y má’ alante si hay que enamorarno’ de nuevo, nos volvemo’ a enamorar
– და მით უფრო ‘ ალანტე თუ ისევ უნდა შეგვიყვარდეს, ისევ შეგვიყვარდება
Tú sabe’ que a mí me gusta estar así, enamora’o
– თქვენ იცით, რომ მე მომწონს ასე, სიყვარულში ” ან
Pero
– მაგრამ
Ya ni quiero competir
– შეჯიბრებაც კი აღარ მინდა
Tú ere’ linda, pero te gusta mentir
– თქვენ ” საყვარელი ხართ, მაგრამ მოგწონთ ტყუილი
Quédate en tu viaje, que cuando aterrice nadie va a aplaudir, ey
– დარჩით თქვენს მოგზაურობაში, როდესაც მიწაზე არავინ აპირებს ტაშს, ჰეი
Un día va’ a ponerte vieja, va’ a mirar pa’trá’ y te va’ a arrepentir
– ერთ დღეს ის “დაბერდება, ის” შეხედავს პატრას “და ის” ინანებს
De que lo más real que has tenido en tu vida lo dejaste ir
– რომ ყველაზე რეალური რამ, რაც კი ოდესმე გქონიათ თქვენს ცხოვრებაში, გაუშვით