Genius Deutsche Übersetzungen – Simon & Garfunkel – The Sound of Silence (Deutsche Übersetzung) გერმანული ტექსტი & ქართული თარგმანები

ვიდეო კლიპი

ტექსტი

Hallo, Dunkelheit, mein alter Freund
– გამარჯობა, სიბნელე, ჩემი ძველი მეგობარი
Ich bin gekommen, um wieder mit dir zu reden
– ისევ მოვედი შენთან სალაპარაკოდ
Denn eine Vision pflanzte
– იმის გამო, რომ ხედვა დარგეს
Sanft schleichend ihre Samen, während ich geschlafen hab’
– ნაზად მცოცავი მისი თესლი, ხოლო მე საძილე”
Und die Vision, die in mein Gehirn gepflanzt wurde
– და ხედვა, რომელიც ჩემს ტვინში იყო ჩადებული
Bleibt immer noch
– კვლავ რჩება
Im Klang der Stille
– სიჩუმის ხმაში

In rastlosen Träumen ging ich
– მოუსვენარ ოცნებებში წავედი
Auf engen Straßen aus Kopfsteinpflaster allein
– მარტო ვიწრო რიყის ქუჩებზე
Unter dem Halo einer Straßenlaterne
– ქუჩის ნათურის ჰალოს ქვეშ
Hab’ ich meinen Kragen der Kälte und Feuchtigkeit gewendet
– არ მე აღმოჩნდა ჩემი საყელო ცივი და ნესტიანი
Als meine Augen vom Neonlicht geblitzt wurden
– როდესაც ჩემი თვალები ნეონის შუქმა გაანათა
Welches die Nacht teilte
– ვინ გაიზიარა ღამე
Und den Klang der Stille berührten
– და შეეხო სიჩუმის ხმას

Und im nackten Licht sah ich
– და შიშველ შუქზე ვნახე
Zehntausend Menschen, vielleicht mehr
– ათი ათასი ადამიანი, იქნებ მეტი
Menschen, die sprechen, ohne zu sprechen
– ადამიანები, რომლებიც ლაპარაკის გარეშე საუბრობენ
Menschen, die hören, ohne zu hören
– ადამიანები, რომლებიც მოსმენის გარეშე ისმენენ
Leute schreiben Lieder, die Stimmen nie geteilt haben
– ადამიანები წერენ სიმღერებს, რომლებიც ხმებს არასდროს უზიარებიათ
Und niemand wagte es
– და არავინ გაბედა
Den Klang der Stille zu stören
– სიჩუმის ხმა რომ შეაწუხო

„Narren“, sagte ich, „Ihr wisst nicht, dass
– “სულელები”, – ვთქვი მე, – თქვენ ეს არ იცით
Stille so wie ein Krebs wächst
– სიჩუმე ისევე, როგორც კიბო იზრდება
Hört meine Worte, die ich euch lehren könnte
– მოისმინე ჩემი სიტყვები, რომ მე შემიძლია გასწავლო
Nehmt meine Arme, damit ich euch erreichen kann“
– მიიღეთ ჩემი იარაღი ისე, რომ მე შემიძლია მიაღწიოს თქვენ”
Aber meine Worte sind wie stille Regentropfen heruntergeprasselt
– მაგრამ ჩემი სიტყვები ჩუმად წვიმის წვეთებივით წვიმს
Und hallten in den Brunnen der Stille
– და გაიმეორა დუმილის ჭაში

Und das Volk hat sich verbeugt und
– და ხალხი დაემხო და
Zu dem Neon Gott, den sie erschaffen haben, gebetet
– ლოცულობდა ნეონის ღმერთს, რომელიც მათ შექმნეს
Und das Zeichen blitzte seine Warnung
– და ნიშანი flashed მისი გაფრთხილება
In seinen Worten, die es formte, aus
– მისი სიტყვებით, რომელიც ჩამოყალიბდა,
Und das Schild sagte: „Die Worte der Propheten sind auf die U-Bahn-Wände
– და ნიშანი თქვა: “წინასწარმეტყველთა სიტყვები მეტროს კედლებზეა
Und Mietshäuser geschrieben“
– და საცხოვრებელი სახლები იწერება”
Und flüsterte im Klang der Stille
– და ჩურჩულით ხმა დუმილი


Genius Deutsche Übersetzungen

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: