ვიდეო კლიპი
ტექსტი
Se non lascio futuro, sono passato per niente
– თუ მომავალს არ დავტოვებ, არაფრისთვის გავიარე
In quartiere sono assente, ma la mia anima è presente
– სამეზობლოში მე არ ვარ, მაგრამ ჩემი სული იმყოფება
Serve una magia, così la polizia non sente
– უნდა ჯადოსნური, ასე რომ პოლიციის არ ისმის
C’è sempre una zia che se non chiamo “zia” si offende
– ყოველთვის არის დეიდა, რომელსაც თუ”დეიდას” არ ვუწოდებ, განაწყენებულია
Non avevamo nulla, ma nulla è meglio di niente
– ჩვენ არაფერი გვქონდა, მაგრამ არაფერი სჯობს არაფერს
Se piove sulla quercia, non è un salice piangente
– თუ წვიმს მუხაზე, ეს არ არის ტირილი ტირიფი
Avevo tutte le ragioni per finire delinquente
– მე მქონდა ყველა მიზეზი, რომ დასრულდეს ვადაგადაცილებული
Quando non fai certe storie, finisce che te le inventi
– როდესაც თქვენ არ აკეთებთ გარკვეულ ისტორიებს, თქვენ საბოლოოდ ქმნით მათ
Sempre con la TV più grande della libreria
– ყოველთვის ბიბლიოთეკაში ყველაზე დიდი ტელევიზორით
A casa mia un viavai, nessuno ha detto: “Vai via”
– ჩემს სახლში მოდის და მიდის, არავინ თქვა: ” წადი”
Siamo cresciuti senza padre, ma cosa vuoi che sia?
– ჩვენ გავიზარდეთ მამის გარეშე, მაგრამ რა გინდა რომ იყოს?
La differenza tra me e te è che tu pensi che ci sia
– მე და შენ შორის განსხვავება ისაა, რომ შენ ფიქრობ, რომ არსებობს
Non sei lontana se sei fuori strada
– თქვენ შორს არ ხართ, თუ გზიდან გადახვალთ
O se ricordi ancora quella di casa
– ან თუ მაინც გახსოვთ სახლი
Se vai dritto in Occidente, prima o poi arrivi in Oriente
– თუ პირდაპირ დასავლეთით მიდიხართ, ადრე თუ გვიან აღმოსავლეთში ჩადიხართ
Se mi guardi negli occhi, mi vedrai quello di sempre
– თუ თვალებში მიყურებ, ისე დამინახავ, როგორც ყოველთვის
Panico
– პანიკა
Non farti prendere dal panico
– ნუ პანიკა
Pure quando tutto cade giù
– მაშინაც კი, როდესაც ყველაფერი ეცემა
Chiudi gli occhi e tienimi la mano
– თვალები დახუჭე და ხელი მომკიდე
Sorridi e respira piano
– გაიღიმე და ნელა ისუნთქე
Panico
– პანიკა
Non farti prendere dal panico
– ნუ პანიკა
E mi raccomando da quest’anno niente panico
– და ვურჩევ ამ წელიწადში არ პანიკა
Niente panico
– ნუ პანიკა
Chiudi gli occhi e tienimi la mano
– თვალები დახუჭე და ხელი მომკიდე
Sorridi e respira piano
– გაიღიმე და ნელა ისუნთქე
Miracoli
– სასწაულები
Come Dio che risponde al coraggio rimuovendo gli ostacoli
– როგორც ღმერთი, რომელიც პასუხობს გამბედაობას დაბრკოლებების მოხსნით
È la legge dell’amore ed è l’amore che fa muovere gli atomi
– ეს არის სიყვარულის კანონი და ეს არის სიყვარული, რომელიც ატომებს მოძრაობს
È che la vita ti riserva dei regali che tu neanche ti immagini
– ეს არის ის, რომ ცხოვრება გაძლევს საჩუქრებს, რომლებსაც ვერც კი წარმოიდგენთ
Neanche ti immagini
– თქვენ არც კი წარმოიდგენთ
In fondo mi bastano solo i polmoni
– ყველაფერი რაც მე მჭირდება არის ფილტვები
Un passo alla volta, non faccio confusione
– ერთი ნაბიჯი დროს, მე არ სასადილო
Rovino il finale, salto alle conclusioni
– მე ჩაშლის დასასრული, გადადით დასკვნები
Ape, pungimi, poi muori
– Bee, sting me, მაშინ იღუპება
Prego Dio che ti perdoni
– მე ვლოცულობ ღმერთო მაპატიე
Non sarà la fine del mondo
– ეს არ იქნება სამყაროს დასასრული
C’è pace solo quando tutti hanno le armi contro
– არსებობს მშვიდობა მხოლოდ მაშინ, როდესაც ყველას აქვს იარაღი წინააღმდეგ
Tutti hanno le armi contro
– ყველას აქვს იარაღი წინააღმდეგ
Panico
– პანიკა
Non farti prendere dal panico
– ნუ პანიკა
Pure quando tutto cade giù
– მაშინაც კი, როდესაც ყველაფერი ეცემა
Chiudi gli occhi e tienimi la mano
– თვალები დახუჭე და ხელი მომკიდე
Sorridi e respira piano
– გაიღიმე და ნელა ისუნთქე
Un attimo
– მომენტი
Tutto può cambiare in un attimo
– ყველაფერი შეიძლება შეიცვალოს მომენტში
Dove si spegne una stella è li che nasci tu
– სადაც ვარსკვლავი გადის, სადაც შენ დაიბადე
Chiudi gli occhi e tienimi la mano
– თვალები დახუჭე და ხელი მომკიდე
Sorridi e respira piano
– გაიღიმე და ნელა ისუნთქე
