ვიდეო კლიპი
ტექსტი
Del gran sueño
– დიდი ოცნების
No me quiero despertar
– არ მინდა გავიღვიძო
Y me falla
– და ეს ვერ მე
Un poco más mi realidad
– ცოტა მეტი ჩემი რეალობა
Aún los llevo
– მე მაინც აცვიათ მათ
Pasando por la yugular
– გავლით საუღლე
Y el recuerdo
– და მეხსიერება
Se convierte temporal
– ეს ხდება დროებითი
En esta casa no existen fantasmas, son puros recuerdos
– ამ სახლში მოჩვენებები არ არის, ისინი სუფთა მოგონებებია
De tiempos ajenos
– სხვა ადამიანების დროიდან
De buenos momentos
– კარგი დრო
En el cielo volaban los buitres que auguran deceso
– ცაში გაფრინდა vultures რომ augur სიკვდილი
El fin de los tiempos
– დროის დასასრული
Nos hacemos eternos
– ჩვენ გავხდებით მარადიული
Tantas fotos llenando los marcos, mi propio museo
– ამდენი სურათები შევსების ფარგლებში, ჩემი საკუთარი მუზეუმი
No hay muchos trofeos
– არ არის ბევრი trophies
Con ustedes tengo
– შენთან მაქვს
Y aunque te lleve en la sangre, me duele sentirte tan lejos
– და მიუხედავად იმისა, რომ ეს თქვენს სისხლშია, გტკივა ასე შორს გრძნობა
Destellas el cielo
– თქვენ ციმციმებთ ცას
Y ahora te celebro
– და ახლა მე აღვნიშნავ თქვენ
Lo sigo intentando
– მე ვცდილობ
Tan cerca el impacto
– ასე ახლოს გავლენა
Hay que ser bien fuertes pa’ ver a la muerte
– ჩვენ უნდა ვიყოთ ძალიან ძლიერი, რომ დავინახოთ სიკვდილი
Derecho y honrado
– სწორი და პატიოსანი
Cansao de pensarlo
– დაიღალა ამაზე ფიქრით
No puedo evitarlo
– მე ვერ დაეხმარება მას
Quiero estar juntitos, tomarme contigo un último trago
– მინდა ერთად ვიყოთ, ერთი ბოლო სასმელი გქონდეთ თქვენთან ერთად
Último trago
– ბოლო სასმელი
Ya viví lo que pude vivir
– მე უკვე ვცხოვრობდი, რაც შემეძლო ცხოვრება
Perdón que me tenga que ir
– ბოდიში უნდა წავიდე
En la noche conquisto el silencio
– ღამით მე ვიპყრობ სიჩუმეს
Y la ausencia del ruido genera un vacío
– და ხმაურის არარსებობა წარმოქმნის ვაკუუმს
Perdón que me tenga que ir
– ბოდიში უნდა წავიდე
Perdón que me tenga que ir
– ბოდიში უნდა წავიდე
Oh, oh, oh, oh-oh-oh-oh
– ო, ო, ო, ო-ო-ო-ო
En esta casa no existen fantasmas, son puros recuerdos
– ამ სახლში მოჩვენებები არ არის, ისინი სუფთა მოგონებებია
Son mil sentimientos
– ათასი გრძნობაა
De lo que vivimos cuando tú estabas aquí
– რა ვიცხოვრეთ, როცა აქ იყავით