Mabel Matiz – Aferin თურქული ტექსტი & ქართული თარგმანები

ვიდეო კლიპი

ტექსტი

Halleniyorsun deryaya
– კარგად ხარ, დერია
Yerin yok bi’ damlaya
– თქვენ არ გაქვთ ადგილი წვეთი
Anlamıyorsun niye geldi
– თქვენ არ გესმით, რატომ მოვიდა იგი
Bu hayvan bu dünyaya
– ეს ცხოველი ეკუთვნის ამ სამყაროს

Halleniyorsun deryaya
– კარგად ხარ, დერია
Yerin yok bi’ damlaya
– თქვენ არ გაქვთ ადგილი წვეთი
Anlamıyorsun niye geldi
– თქვენ არ გესმით, რატომ მოვიდა იგი
Bu hayvan bu dünyaya
– ეს ცხოველი ეკუთვნის ამ სამყაროს

Baktın bana, gördün seni
– შენ შემომხედე, შენ დაგინახე
Aynalar anlattı her bi’ şeyi
– სარკეებმა ყოველი რამ მითხრეს
Kırdın da n’oldu karanfili?
– რა მოხდა, როდესაც თქვენ დაარღვია carnation?
Tanrıyı üzdün lan, aferin
– თქვენ დაარღვიოს fuck Out Of God, ყოჩაღ

Bak manzaraya, oku kendini
– შეხედეთ პეიზაჟს, წაიკითხეთ საკუთარი თავი
Kavgalar anlattı her bi’ şeyi
– ჩხუბებმა ყველა ” რამ ” უთხრა
Paryaya çektin azarları
– თქვენ არ გააკეთა pariah of scolds
Karmayı bozdun, sana aferin
– თქვენ დაარღვიე კარმა, კარგად გაკეთდეს თქვენ

Gel söndürelim o yüreğin yanıyorsa
– მოდით ვთქვათ, თუ თქვენი გული იწვის
Ben ne bileyim
– არ ვიცი რა
Aşksa ölüm tadı bu mu?
– თუ ეს სიყვარულია, ეს არის სიკვდილის გემო?

Gençliğimi bir acı yelin muştası vurdu
– ჩემს ახალგაზრდობას მწარე ქარის სპილენძის მუხლები დაარტყა
Ben ne bileyim
– არ ვიცი რა
Yaşamanın tadı bu mu?
– ეს არის ცხოვრების გემო?

Halleniyorsun deryaya
– კარგად ხარ, დერია
Yerin yok bi’ damlaya
– თქვენ არ გაქვთ ადგილი წვეთი
Anlamıyorsun niye geldi
– თქვენ არ გესმით, რატომ მოვიდა იგი
Bu hayvan bu dünyaya
– ეს ცხოველი ეკუთვნის ამ სამყაროს

Baktın bana, gördün seni
– შენ შემომხედე, შენ დაგინახე
Aynalar anlattı her bi’ şeyi
– სარკეებმა ყოველი რამ მითხრეს
Kırdın da n’oldu karanfili?
– რა მოხდა, როდესაც თქვენ დაარღვია carnation?
Tanrıyı üzdün lan, aferin
– თქვენ დაარღვიოს fuck Out Of God, ყოჩაღ

Bak manzaraya, oku kendini
– შეხედეთ პეიზაჟს, წაიკითხეთ საკუთარი თავი
Kavgalar anlattı her bi’ şeyi
– ჩხუბებმა ყველა ” რამ ” უთხრა
Paryaya çektin azarları
– თქვენ არ გააკეთა pariah of scolds
Karmayı bozdun, sana aferin
– თქვენ დაარღვიე კარმა, კარგად გაკეთდეს თქვენ

Gel söndürelim o yüreğin yanıyorsa
– მოდით ვთქვათ, თუ თქვენი გული იწვის
Ben ne bileyim
– არ ვიცი რა
Aşksa ölüm tadı bu mu?
– თუ ეს სიყვარულია, ეს არის სიკვდილის გემო?

Gençliğimi bir acı yelin muştası vurdu
– ჩემს ახალგაზრდობას მწარე ქარის სპილენძის მუხლები დაარტყა
Ben ne bileyim
– არ ვიცი რა
Yaşamanın tadı bu mu?
– ეს არის ცხოვრების გემო?


Mabel Matiz

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: