Motive & Pango – space tuşu თურქული ტექსტი & ქართული თარგმანები

ვიდეო კლიპი

ტექსტი

Alo?
– გამარჯობა?
Alo?
– გამარჯობა?
Evet
– დიახ
Ceso, n’apıyosun?
– ცესო, რას აკეთებ?
İyi, valla, sağ ol, sen n’apıyo’sun?
– კარგად, კარგად, მადლობა, რას აკეთებ?
Oğuz’la da konuştum, Ruby’ye de anlattım mevzuyu
– ოღუზაც ვესაუბრე, რუბისაც ვუთხარი ამ საკითხზე
Tamam, nedir, abi? Bana anlatsana, onları boş ver amına koyi’m
– კარგი, რა არის, ძმაო? მითხარი, დაივიწყე ისინი, მე ხარ
Abi, şimdi hikâye ne biliyo’ musun?
– ძმაო, იცი ახლა რა ამბავია”?
İyi, abi, ne bu muhabbetler, ya
– აბა, ძმაო, რაც შეეხება ამ საუბრებს, ან
Ya, bu muhabbetleri hiç sorma, ya, ateşin içine düştük resmen, ya
– არც, ამ საუბრების შესახებ გეკითხებით, არც ჩვენ ოფიციალურად ჩავვარდით ცეცხლში, არც

Seni düştüğün ateşten çıkartır mıyım pişmeden sen?
– შემიძლია თუ არა, რომ ცეცხლიდან გადმოვვარდე, სანამ მოხარშული ხარ?
Ateşe düşen siz, ateş olan ben
– შენ, ვინც ცეცხლში ვარ, მე ვინ ვარ ცეცხლი
Gebericeksiniz overdose nefretten
– თქვენ მოკვდება ჭარბი სიძულვილის
Zaten vardım sizsiz, siz bensiz sıfır gibisiniz
– მე უკვე ჩამოვედი შენს გარეშე, შენ ხარ ნული ჩემს გარეშე
Sıfır sıcaklıkta donuk gibisiniz
– თქვენ, როგორც ჩანს, მოსაწყენი ნულოვანი ტემპერატურა
İçinizdeki şeref gibisiniz
– შენში პატივმოყვარე ხარ
Siz ölüdeki yürek gibisiniz
– მკვდრებში გულივით ხარ
Aranızdaki adam gibisiniz
– თქვენ შორის კაცი ხარ Dec
Yoksunuz, amaç gibisiniz
– შენ არ ხარ, შენ ხარ მიზანი
Yoksunuz, sanat gibisiniz
– შენ არ ხარ, შენ ხარ ხელოვნება
Birinci var, ikinci gibisiniz
– არსებობს პირველი, თქვენ, როგორც მეორე
Yoksunuz
– თქვენ არ ხართ
(Be-be-be-ben)
– (Be-be-be-me)
Siz benim hayatımdaki borç gibisiniz, yoksunuz
– ჩემს ცხოვრებაში ვალივით ხარ, არ არსებობ
(Zaten senin bana borcun yok)
– (შენ მაინც არ მმართებ)
Siz sizin için aile gibisiniz, yoksunuz
– შენთვის ოჯახივით ხარ, არ არსებობ
Şerefsiz en eskileriniz, Cesur’daki yürek gibisiniz, yoksunuz
– შენი უსინდისო უძველესი, მამაცი გულივით ხარ, არ ხარ
Her şeyi iyi bilirdiniz, doğal gerçi sindiremeyişiniz
– ყველაფერი კარგად იცოდით, ბუნებრივია, თუმცა ვერ დაიჯერებდით
Yirmi beş şarkı bi’ ayda çıkar
– ერთ თვეში ოცდახუთი სიმღერა გამოდის
Yani dünyayı sal anca ay’da çıkar
– ასე რომ, Tue დედამიწაზე, მაგრამ მხოლოდ გამოვა მთვარე
Ben uzaylıyım, yarrağım
– მე ვარ უცხო, ჩემი ყლე
Siz konu paraysa insanlığın peşindesiniz, yoksunuz (Yok)
– თუ ეს ფულს ეხება, თქვენ კაცობრიობის შემდეგ ხართ, არ არსებობთ (არცერთი)
Yok olma tehlikeniz bile yok, neden endişedesiniz?
– გადაშენების საფრთხის წინაშეც კი არ ხართ, რატომ ღელავთ?
Kasmayın, gevşemelisiniz, paranoyadasınız, benim gibisiniz (Benim gibisiniz)
– ნუ იკუმშები, დასვენება გჭირდება, პარანოიდი ხარ, ჩემნაირი ხარ (შენ ჩემნაირი ხარ)
Kralsan sonsun (Last one)
– თუ მეფე ხარ, უკანასკნელი ხარ (The Last one)
Prensessen ilksin (First one)
– თქვენ ხართ პირველი პრინცესა (პირველი)
Um’rumda değil olmak istediğin kişi, sen bitmişsin
– არ მაინტერესებს ვინ გინდა რომ იყოს, შენ დასრულებული ხარ
Pound kekimin üstünde can çekişen bi’ bitsin
– მოდით მკვდარი მეტი ჩემი ფუნტი ტორტი დასრულდება
Donald Trump’ım ben ve sen en sahte katilimsin
– მე დონალდ ტრამპი ვარ და შენ ყველაზე ყალბი მკვლელი ხარ
Senin chain’in gevşek kalmış, sevgilin utanmadı mı?
– თქვენი ჯაჭვი ფხვიერია, თქვენი საყვარელი არ არის გაჭირვებული?
Ejder’e yaptığın gibi onu da aldatmadın mı? (Pu)
– არ მოატყუე ის, როგორც დრაკონზე გააკეთე? (პუ)
Borcun varsa bana ve kız kardeşim, aileme
– თუ თქვენ მმართავთ მე და ჩემს დას, ჩემს ოჯახს
Artık başarı borcun olan bi’ ailen yok, sarmadı mı?
– თქვენ აღარ გყავთ ოჯახი, რომელსაც წარმატება მმართებს, არ გადააფარეთ?
Bizde her şey o kadar iyi ki herkes kendini vurur keyiften
– ჩვენთან ყველაფერი იმდენად კარგია, რომ ყველა სიხარულისთვის თავს იკლავს
Tarif eşsiz Heisenberg’den, senden pahalı çift Prada sneakers
– რეცეპტი უნიკალური Heisenberg, თქვენგან ძვირადღირებული წყვილი Prada sneakers
Keyif aldın mı aldığım kayıttan? I gotcha’ phone tap
– მოგეწონათ ჩანაწერი, რომელიც მე მივიღე? მე gotcha ‘ ტელეფონი tap
Senin tansiyon arttıkça benim keyif artıyo’, kandan beslen
– როგორც თქვენი არტერიული წნევა იზრდება, ჩემი სიამოვნება იზრდება’, იკვებეთ სისხლით
Hayatında ilk defa bu kadar keyif alıca’n drum ve bass’ten
– პირველად თქვენს ცხოვრებაში თქვენ მიიღებთ იმდენად დიდი სიამოვნებით ბარაბანი და ბასი
Kanım soğuk benim, eğer ki içersen donar iç organların cidden (Hu, freezy)
– ჩემი სისხლი ცივია, თუ დალევ, შენი შინაგანი ორგანოები ნამდვილად გაიყინება (ჰუ, გაყინული)

Seni düştüğün ateşten çıkartır mıyım pişmeden sen?
– შემიძლია თუ არა, რომ ცეცხლიდან გადმოვვარდე, სანამ მოხარშული ხარ?
Ateşe düşen siz (Ner’desin?), ateş olan ben
– შენ, ვინც ცეცხლში ჩავარდა (სად ხარ?), მე ვარ ის, ვისაც ცეცხლი აქვს
Baow, baow, baow, baow, baow, baow
– ბაოუ, ბაოუ, ბაოუ, ბაოუ, ბაოუ, ბაოუ


Na, na, na, na, na, na-na
– ნა, ნა, ნა, ნა, ნა, ნა-ნა
Na, na-na, ah-ah, ah
– ნა, ნა-ნა, უჰ-ო, ო

Yabanda koşan bi’ zebra, sizden rezil var mı hiç?
– Zebra გაშვებული ველური, არსებობს თუ არა რომელიმე თქვენ სამარცხვინო?
Yıllar oldu, ıskalamam, kalır mıyım altta ben?
– წლებია, არ მენატრება, ბოლოში დავრჩები?
Siyah beyaz ortalamam, senin netin gökkuşağı
– ჩემი შავი და თეთრი საშუალო, თქვენი ბადე ცისარტყელაა
Ters tokadım, sağ kafam Freddy, Elm Sokağı
– ჩემი backslap, ჩემი მარჯვენა ხელმძღვანელი, Freddy, Elm Street
2000 kuşağı bu iklimin suç ağı
– 2000 წლის თაობა ამ კლიმატის კრიმინალური ქსელია
Drop like bazuka, sanatın replika
– ვარდნა, როგორც bazooka, რეპლიკა ხელოვნების
Ortamın şekline göre övün küfür ettiğinizi
– დიდება იმ გარემოს ფორმის მიხედვით, რომელსაც გეფიცებით
Dürüstlükten ölmeden beş dak’ka önce yazdım
– მე დავწერე ეს ხუთი წუთით ადრე მე გარდაიცვალა პატიოსნება
Bunu gördüm, nasıl değiştiğinizi
– მე ვნახე, როგორ შეიცვალა
Gülüp eğlendik de siz her şeyi şaka mı zannettiniz?
– ჩვენ ვიცინოდით და გავერთეთ, მაგრამ გგონიათ, რომ ყველაფერი ხუმრობა იყო?
Ondan merak ettiniz, ya, ondan bu hasetiniz
– თქვენ გაინტერესებთ მასზე, მართალია, ამიტომ ეჭვიანობთ მასზე
Siz kendinizi biz gibi yoktan mı var ettiniz?
– თქვენ შექმენით თავი არაფერი, როგორც ჩვენ?
Kültür yamaları siz, yara bandı ve etkisiz
– კულტურის პატჩები ხარ, ბენდი-შიდსი და არაეფექტური
Kültür yamaları siz, yara bandı ve etkisiz
– კულტურის პატჩები ხარ, ბენდი-შიდსი და არაეფექტური
Yaranın üstünde sanma bi’ bok tedavi ettiniz
– არ გეგონოთ, რომ ჭრილობაზე გექცეოდით
Hep tutar zannettiniz arabesk ve rap’leştiniz
– თქვენ ყოველთვის ეგონა, რომ გამართავს, თქვენ გახდა arabesque და rap
Bi’ tweet’e türküyü bıraktırıp rap söyletiriz biz
– ჩვენ გავაკეთებთ bi ‘ tweet გაუშვებენ ხალხური სიმღერა და მას მღერიან rap
Gülümsüyo’sam plazadan tüm fakir geçen günler için
– თუ მე ღიმილი, ყველა ცუდი დღე, რომ გაიაროს plaza
Fakir mahalle dostum için, kendini avlayanlar için
– ჩემი ცუდი სამეზობლოში მეგობარი, მათთვის, ვინც მტაცებელი თავს
Kokteyl yapıp ben yazarım Jaws’ın yeni filmini
– კოქტეილს გავაკეთებ და ახალ ყბების ფილმს დავწერ
On yaşında Mohawk’tım, doktor yaktı kafa filmimi
– მე ვიყავი Mohawk ასაკში ათი, ექიმი დაწვეს ჩემი უფროსი ფილმი
Ekonomi dönsün, yap listeye doğru şarkılar
– მოდით, ეკონომიკა შემობრუნდეს, გააკეთეთ სწორი სიმღერები სიაში
Felsefemi koşturdum, bak, altımda Taycan’ım var
– მე გაიქცა ჩემი ფილოსოფია, გამოიყურება, მე მაქვს Taycan ქვეშ მე
Uykum geldi, esnedim diye gevşedim zannettiniz
– შენ ფიქრობდი, რომ მოდუნებული ვიყავი, რადგან მე მეძინება, ვკანკალებდი
Uykuda bu ejderi siz şehre bela ettiniz yeniden
– თქვენ არ მოუტანა ამ dragon ეძინა უბედურება ქალაქში ერთხელ
İnan ki ben gerilmem ve oynamam yerimden
– მჯერა, რომ მე არ მონაკვეთი და ითამაშოს ჩემი ადგილი
Ödün yok beş senedir beni ben yapan şu sözlerimden, şeylerimden
– არანაირი კომპრომისი ამ სიტყვებთან, რომლებმაც გამიკეთეს ის, ვინც ვარ ხუთი წლის განმავლობაში, ჩემი საქმეები
Siz şarkı söylemeye bile üşenirken
– მაშინაც კი, როდესაც თქვენ ძალიან ზარმაცი მღერიან
Tüm ülkede üç yüz yerde sevenlerleyiz yine biz
– ჩვენ კვლავ ვართ მოყვარულებს სამას ადგილას მთელი ქვეყნის მასშტაბით
İki senede dört albüm, hangi birisi gelsin hemen?
– ოთხი ალბომი ორ წელიწადში, რომელი უნდა მოვიდეს ახლა?
Ben sahne çizmekle meşgulüm, hiç yalan söylemem
– სცენების დახატვით ვარ დაკავებული, არასდროს ვტყუი
Siz yalancı bile olamadınız, benden rap dilenen rapçiler
– თქვენ კი ვერ მატყუებდით, რეპერები, რომლებიც ჩემგან რეპს ითხოვდნენ
Hepsi bi’ avuç boş, araştırsın bilmeyen
– ეს ყველაფერი ერთი მუჭა ცარიელია, დაე გამოიძიოს ვინ არ იცის
Ben altmış altı, bu şarkı beş yüz kilo
– მე სამოცდათექვსმეტი ვარ, ეს სიმღერა ხუთასი ფუნტია
Moda bana diss yapmak, siklenmenin sebebi benim
– მოდის არის diss me, მე ვარ მიზეზი თქვენ fuck
Saygı duymasam da saygısızlık etmedim hiç
– მიუხედავად იმისა, რომ პატივისცემა არ მაქვს, არასდროს ვყოფილვარ უპატივცემულო
Nefretten uzak bu atmosferin sebebi benim
– სიძულვილისგან შორს, მე ვარ ამ ატმოსფეროს მიზეზი
Kariyeriniz sayemde kurtuldu, helal olsun
– შენი კარიერა გადაარჩინა მადლობა ჩემთვის, დაგლოცოთ
Benden gelen parayı kendi gelişimine yatırmalısın
– თქვენ უნდა ჩადოთ ფული ჩემგან საკუთარ განვითარებაში
Psikoloğa falan git, hayatın manası olsun
– წასვლა ფსიქოლოგი ან რაღაც, აზრი ცხოვრებაში
Davanız para olmasa da bi’ şeyiniz pahalı olsun, haysiyetin pahalı olsun
– მაშინაც კი, თუ თქვენი საქმე ფული არ არის, ნება მიეცით თქვენი რაღაც ძვირი იყოს, თქვენი ღირსება ძვირი იყოს
Ölümünüzü ben hallederim, bırakın o da bedava olsun (Bırakın o da bedava olsun)
– მე ვიზრუნებ თქვენს სიკვდილზე, ასეც იყოს თავისუფალიც (ასეც იყოს თავისუფალი)

Sa o Roma, ah-ah
– სა ო რომა, ტუ-ტუ
Ice Spice, Ice Spice
– ყინულის სანელებელი, ყინულის სანელებელი
Ice Spice
– ყინულის სანელებელი


Motive

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: