Pinguini Tattici Nucleari – Your Dog იტალიური ტექსტი & ქართული თარგმანები

ვიდეო კლიპი

ტექსტი

Your dog has told me that
– ძაღლმა მითხრა, რომ
You’re feeling pretty sad
– მე ვგრძნობ prett s
I know, I know
– Kno kn
Something’s got a hold on you now
– რაღაც აქვს სამფლობელო y
I gave your dog a kiss
– ძაღლი მივეცი
Told him to bring it home
– უთხარით, რომ სახლში მიიყვანოს
I hope, I hope
– იმედი, იმედი
He won’t forget it, love
– მას არ შეუძლია დაივიწყოს ეს, სიყვარული

Quando tu m’hai lasciato da solo qui
– როცა აქ მარტო დამტოვე
Lì per lì sono esploso tipo TNT
– იქ იქ მე აფეთქდა, როგორც TNT
Con gli amci, con Dio, con i medici
– ამკით, ღმერთთან, ექიმებთან
Ed ho pianto il Tigri e l’Eufrate
– და ტიროდა ტიგროსი და ევფრატი
Poco dopo è arrivata la fase B
– ცოტა მოგვიანებით მოვიდა B ეტაპი
Sentire il vuoto e riempirlo coi farmaci
– იგრძენით სიცარიელე და შეავსეთ იგი მედიკამენტებით
Cadere apposta e vederti nei lividi
– დაეცემა მიზნით და ვხედავ თქვენ სისხლჩაქცევები
Per tornare a una vita normale
– ნორმალურ ცხოვრებას რომ დავუბრუნდეთ
Ho preso il tuo cane, lo chiamo “Good Boy”
– მე მივიღე თქვენი ძაღლი, მე მოვუწოდებ მას ” კარგი Bo Bo
Pure se mi morde ancora
– მაშინაც კი, თუ ის მაინც კბენს
Volevo parlare a qualcuno di noi
– მინდოდა ზოგიერთ ჩვენგანთან საუბარი
Ma senza dire una parola
– მაგრამ სიტყვის თქმის გარეშე

Sarà che essere capiti è sopravvalutato
– ეს იქნება, რომ გაგებული არის overrated
Meglio esser compresi a volte
– სჯობს გაგიგონდეს ხანდახან
Il tuo cane ed io un po’ ci assomigliamo
– მე და შენი ძაღლი ცოტა ერთნაირად ვუყურებთ
Manchi a tutti e due la notte
– ჩვენ ორივე მენატრება ღამით

Your dog has told me that
– ძაღლმა მითხრა, რომ
You’re feeling pretty sad
– მე ვგრძნობ prett s
I know, I know
– Kno kn
Something’s got a hold on you now
– რაღაც აქვს სამფლობელო y
I gave your dog a kiss
– ძაღლი მივეცი
Told him to bring it home
– უთხარით, რომ სახლში მიიყვანოს
I hope, I hope
– იმედი, იმედი
He won’t forget it, love
– მას არ შეუძლია დაივიწყოს ეს, სიყვარული

Ho regalato il mio lutto a psicologi
– ფსიქოლოგებს ჩემი დაღუპვა მივეცი
La testa crolla e si chiude tra i gomiti
– თავი იშლება და იხურება იდაყვებს შორის
Il tempo passa, vuole dividerci
– დრო გადის, მას ჩვენი გაყოფა სურს
Ma c’è una luce che non va mai spenta
– მაგრამ არსებობს შუქი, რომელიც არასოდეს უნდა გამორთოთ
Sembra che i cani parlino con gli spiriti
– როგორც ჩანს, ძაღლები სულებს ესაუბრებიან
Io non ci credo, è assurdo, figurati
– არ მჯერა, აბსურდია, იცი
Però tu vibri più forte di un theremin
– მაგრამ თქვენ ვიბრირებთ უფრო ხმამაღლა, ვიდრე თერემინი
E sembra quasi che un po’ il tuo ti senta
– და ეს თითქმის იგრძნობა თქვენი გრძნობს პატარა
Tu digli soltanto che torni presto
– თქვენ უბრალოდ უთხარით, რომ მალე დაბრუნდეს
Pure se il ricordo sfuma
– მაშინაც კი, თუ მეხსიერება ქრება
Spero risponda come gli ho chiesto
– იმედი მაქვს, რომ ის პასუხობს, როგორც მე ვკითხე
Che rimani la mia luna
– რომ შენ დარჩე ჩემი მთვარე

Sarà che dormire tranquilli è sopravvalutato
– მშვიდად ძილი გადაჭარბებულია
Meglio stare svegli a volte
– სჯობს ხანდახან გამოფხიზლდეთ
E, se dormo, è per una ragione soltanto
– და თუ დავიძინებ, ეს მხოლოდ ერთი მიზეზის გამოა
Per incontrare te la notte
– ღამით რომ შეგხვდეთ

Your dog has told me that
– ძაღლმა მითხრა, რომ
You’re feeling pretty sad
– მე ვგრძნობ prett s
I know, I know
– Kno kn
Something’s got a hold on you now
– რაღაც აქვს სამფლობელო y
I gave your dog a kiss
– ძაღლი მივეცი
Told him to bring it home
– უთხარით, რომ სახლში მიიყვანოს
I hope, I hope
– იმედი, იმედი
He won’t forget it, love
– მას არ შეუძლია დაივიწყოს ეს, სიყვარული
Your dog has told me that
– ძაღლმა მითხრა, რომ
You’re feeling pretty sad
– მე ვგრძნობ prett s
I know, I know
– Kno kn
Something’s got a hold on you now
– რაღაც აქვს სამფლობელო y
I gave your dog a kiss
– ძაღლი მივეცი
Told him to bring it home
– უთხარით, რომ სახლში მიიყვანოს
I hope, I hope
– იმედი, იმედი
He won’t forget it, love
– მას არ შეუძლია დაივიწყოს ეს, სიყვარული


Pinguini Tattici Nucleari

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: