Rauw Alejandro – Aquel Nap ZzZz ესპანური ტექსტი & ქართული თარგმანები

ვიდეო კლიპი

ტექსტი

Tú dormida encima de mí
– შენ ჩემს თავზე გძინავს
La brisa viene del mar
– ნიავი მოდის ზღვიდან
No te dejo de mirar
– მე შენ გიყურებ
Eres mi niña de cristal
– შენ ჩემი ბროლის გოგო ხარ

Juro que yo mato por ti
– გეფიცები შენთვის მოვკლავ
Aunque sé que sabes cuidarte sola
– მიუხედავად იმისა, რომ მე ვიცი, თქვენ იცით, თუ როგორ უნდა იზრუნოს საკუთარ თავს
Quisiera detener la hora
– მინდა შევაჩერო საათი
Pero el tiempo se va como las olas
– მაგრამ დრო ტალღებივით მიდის

Toda mi tristeza te llevastes
– მთელი ჩემი სევდა შენ წაგართვი
Con un beso tuyo me calmastes
– შენგან კოცნით დამამშვიდა
Yo te navegué y me dejastes (ah-ah, ah-ah)
– მე შენ გამიშვი და შენ დამტოვე (აჰ-აჰ, აჰ-აჰ)

¿Cómo llegamos aquí? solo el deseo lo sabe
– როგორ მივიღეთ აქ? მხოლოდ სურვილი იცის
Y todo el tiempo quе te tengo cerca
– და ყველა დროის მე შენარჩუნება თქვენ ახლოს
No quiеro que se acabe
– არ მინდა, რომ დასრულდეს

Y si esto fuera un error, volvería a equivocarme
– და თუ ეს შეცდომა იყო, მე ისევ ვცდებოდი
De tu cora’ no quiero mudarme
– შენი გულიდან ” არ მინდა გადაადგილება
Yo te cuido y tú me cuida’, nena
– მე ვიზრუნებ შენზე და შენ ვიზრუნებ ჩემზე”, პატარავ

Aunque se vaya el sol, contigo el día nunca acaba
– მაშინაც კი, თუ მზე ჩადის, თქვენთან ერთად დღე არასოდეს მთავრდება
Dale, acaba y llega pa’ comerte la cara (ah-ah)
– მოდი, დაასრულე და მოდი შენი სახის საჭმელად (აჰ-აჰ)
El joseo to’ los días hasta la madrugada
– Joseo to ‘ დღეები დილამდე
Pa’ llevarte a Tokyo y que nunca falte nada
– ტოკიოში რომ წაგიყვანო და არაფერი გამოგრჩეს

Tú mi 24 de diciembre
– შენ ჩემი 24 დეკემბერი
Estas gana’ no se acaban, son por siempre
– ეს გამარჯვებები არ მთავრდება, ისინი სამუდამოდ არიან
Fuck el pasado, solo importa tu presente
– Fuck წარსული, მხოლოდ თქვენი აწმყო საკითხები
Aún siento mariposas cuando te tengo de frente
– მე მაინც ვგრძნობ პეპლებს, როდესაც შენ ჩემს წინ მყავხარ

Yeah, mami, tú brillas sin luz (luz)
– ჰო, დედიკო, შენ ბრწყინავ სინათლის გარეშე (მსუბუქი)
Toy’ loco que se acabe el tour (eh-eh)
– Toy ‘ crazy, რომ ტური დასრულდა (eh-eh)
Pa’ llegar a hacerte un par de mini tú
– იმისათვის, რომ თქვენ წყვილი მინი თქვენ
Te tengo como 100 cancione’ en el stu’
– I got you like 100 სიმღერა “სტუ-ში”

Y lo sabes tú, que pa’ ti no hay excusa (no)
– და თქვენ იცით, რომ თქვენთვის არ არსებობს საბაბი (არა)
Mi boca está llena del mac que tú usa’ (ey)
– ჩემი პირით არის სავსე mac თქვენ იყენებთ “(ey)
Cuando te viste’ pa’ salir tú siempre abusa’ (uh-uh)
– როდესაც თქვენ კაბა up ‘ to ‘გასვლა თქვენ ყოველთვის ბოროტად” (uh-uh)
Tu trajecito prada va con mi medusa (ey)
– შენი პატარა prada სარჩელი მიდის ჩემი jellyfish (hey)

Tú dormida encima de mí (de mí)
– შენ ჩემს თავზე გძინავს (of me)
La brisa viene del mar (mar)
– ნიავი მოდის ზღვიდან (ზღვა)
No te dejo de mirar
– მე შენ გიყურებ
Eres mi niña de cristal (oh-uh-uh)
– შენ ჩემი ბროლის გოგო ხარ (oh-uh-uh)
Juro que yo mato por ti
– გეფიცები შენთვის მოვკლავ

Aunque sé que sabes cuidarte sola (woh-oh)
– მიუხედავად იმისა, რომ მე ვიცი, თქვენ იცით, თუ როგორ უნდა იზრუნოს საკუთარ თავს (woh-oh)
Quisiera detener la hora
– მინდა შევაჩერო საათი
Pero el tiempo se va como las olas (Eh-eh)
– მაგრამ დრო ტალღებივით მიდის (ეჰ-ეჰ)

Toda mi tristeza te llevastes (oh)
– მთელი ჩემი სევდა შენ წაგართვი (ო)
Con un beso tuyo me calmastes
– შენგან კოცნით დამამშვიდა
Yo te navegué y me dejastes (ah-ah, ah-ah)
– მე შენ გამიშვი და შენ დამტოვე (აჰ-აჰ, აჰ-აჰ)

¿Cómo llegamos aquí? Solo el deseo lo sabe
– როგორ მივიღეთ აქ? მხოლოდ სურვილი იცის
Y todo el tiempo que te tengo cerca
– და ყველა დროის მე შენარჩუნება თქვენ ახლოს
No quiero que se acabe
– არ მინდა, რომ დასრულდეს
Y si esto fuera un error, volvería a equivocarme
– და თუ ეს შეცდომა იყო, მე ისევ ვცდებოდი
De tu cora’ no quiero mudarme
– შენი გულიდან ” არ მინდა გადაადგილება
Yo te cuido y tú me cuida’, nena
– მე ვიზრუნებ შენზე და შენ ვიზრუნებ ჩემზე”, პატარავ

Yo te cuido y tú me cuida’, nena (cuida’, nena)
– მე ვიზრუნებ შენზე და შენ ვიზრუნებ ჩემზე, პატარავ (იზრუნე’, პატარავ)
Yo te cuido y tú me cuida’, nena (cuida’, nena)
– მე ვიზრუნებ შენზე და შენ ვიზრუნებ ჩემზე, პატარავ (იზრუნე’, პატარავ)

Noche, te me fuiste
– ღამე, შენ დამტოვე
¿Por qué no te quedaste con nosotros?
– რატომ არ დარჩით ჩვენთან?
Como prometiste aquella luna
– როგორც დაგპირდით, რომ მთვარე

Noche, te me fuiste
– ღამე, შენ დამტოვე
Si yo (si yo)
– თუ მე (თუ მე)
Solo quiero contigo, woh-oh-oh, woh-oh-oh
– მე მხოლოდ შენთან მინდა, ვო-ო-ო, ვო-ო-ო
No quiero a nadie más (a nadie más)
– მე არ მინდა არავინ (სხვა არავინ)
Quiero que seas tú (que seas tú)
– მე მინდა, რომ იყოს თქვენ (უნდა იყოს თქვენ)


Rauw Alejandro

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: