ვიდეო კლიპი
ტექსტი
Me enamoro del mundo
– მე სიყვარული მსოფლიოში
Es que a mí todas me quieren
– ის არის, რომ ისინი ყველა მიყვარს
Pero yo te quiero a ti
– მაგრამ მე შენ მინდა
Ay, mira
– ოჰ, შეხედე.
Lo bueno de estar solo
– კარგია მარტო ყოფნა
Es que puede’ hacer de todo
– არის ის, რომ მას შეუძლია ” ყველაფერი გააკეთოს
Y nadie nada te puede decir
– და ვერავინ ვერაფერს გეტყვით
Ay, no, no, no e’ mentira
– ოჰ, არა, არა, არა, არა ტყუილი.
Los problema’ a mí me llueven
– პრობლემები ” ისინი წვიმს ჩემზე
Por envolver a mil mujere’
– ათასი ქალის შესაფუთად”
Ay, qué difícil, no me puedo decidir
– ოჰ, რა რთულია, ვერ გადავწყვეტ
No, no, no, ya salí
– არა,არა, არა, გარეთ ვარ.
Yo ya salí, no llegué, me quedé toda la noche
– უკვე წამოვედი, არ ჩამოვსულვარ, მთელი ღამე დავრჩი
Con los cristale’ abajo, humo sale de mi coche
– ფანჯრებთან ქვემოთ, კვამლი გამოდის ჩემი მანქანიდან
Ese que hace que el botón de tu mahón se desabroche
– ის, რაც თქვენს პერანგზე ღილაკს ხსნის
¿Tú ‘tá loca por subir? Pues dale, vente, yo te llevo
– გიჟი ხარ რომ ადიხარ? კარგი, მოდი, მოდი, მე წაგიყვან
A que te pego, mis manía’, te las pego
– რომ გცემე, ჩემო მანია’, გცემე
No he toca’o mi cama, vente conmigo pa’l vuelo
– მე არ შეეხო ჩემს საწოლს, მოდი ჩემთან ერთად ფრენისთვის
Aprovéchame hoy, no te prometo nada luego
– ისარგებლე დღეს ჩემით, მოგვიანებით არაფერს დაგპირდები
Tiene’ que compartir, deja los celo’
– მას აქვს “გაზიარება, შეწყვიტოს ენთუზიაზმი”
Oh-oh-oh, la bebé cómo me mira (Eh, ustede’ aquí conmigo)
– ოჰ-ოჰ-ოჰ, ბავშვი როგორ მიყურებს (ეჰ, შენ აქ ჩემთან ერთად)
Me pone, pone, pone bien bellaco
– იგი იღებს me, იგი იღებს me, იგი იღებს ჩემთვის კარგი, bellaco
Ella e’ una bandida
– ის ბანდიტია
Y esas son las que me ponen
– და ეს არის ის, ვინც დამაყენა
Ay, mira
– ოჰ, შეხედე.
Lo bueno de estar solo
– კარგია მარტო ყოფნა
Es que puede’ hacer de todo
– არის ის, რომ მას შეუძლია ” ყველაფერი გააკეთოს
Y nadie nada te puede decir
– და ვერავინ ვერაფერს გეტყვით
Ay, no, no, no e’ mentira
– ოჰ, არა, არა, არა, არა ტყუილი.
Los problema’ a mí me llueven
– პრობლემები ” ისინი წვიმს ჩემზე
Por envolver a mil mujere’
– ათასი ქალის შესაფუთად”
Ay, qué difícil, no me puedo decidir
– ოჰ, რა რთულია, ვერ გადავწყვეტ
No, no, no, estoy rebelde (Ah)
– არა, არა, არა, მე მეამბოხე ვარ (აჰ)
No te enamore’, te las vo’a pegar (Te lo dije)
– ნუ შემიყვარებ’, მე მათ დავცემ (მე გითხარი)
No te enamore’, te las vo’a pegar
– ნუ შეიყვარებ”, მე მათ დავეძებ
No tengo flore’ (No hay), te las vo’a pegar
– მე არ მაქვს ყვავილი (არ არსებობს), მე გამყარებაში მათ თქვენ
Tú ‘tá loca, tú ‘tá lo, pues, dale, vente
– გიჟი ხარ, გიჟი ხარ, ასე რომ, მოდი, მოდი
Oh-oh-oh, la bebé cómo me mira (Eh, ustede’ aquí conmigo)
– ოჰ-ოჰ-ოჰ, ბავშვი როგორ მიყურებს (ეჰ, შენ აქ ჩემთან ერთად)
Me pone, pone, pone bien bellaco
– იგი იღებს me, იგი იღებს me, იგი იღებს ჩემთვის კარგი, bellaco
Ella e’ una bandida
– ის ბანდიტია
Y esas son las que me ponen, ponen
– და ეს არის ის, ვინც დააყენა, დააყენა
Y esas son las que me ponen, ponen
– და ეს არის ის, ვინც დააყენა, დააყენა
Oh, let’s go, everybody
– ოჰ, წავიდეთ, ყველას
Bye bye
– ბაი ბაი
