Bad Bunny – LO QUE LE PASÓ A HAWAii Ispan Tekst Pesnı & Qazaq (latyn) Aýdarmalar

Beıneklıp

Tekst Pesnı

Esto fue un sueño que yo tuve
– Bul meniń armanym edi

Ella se ve bonita aunque a vece’ le vaya mal
– Ol keıde jaǵdaıy nashar bolsa da ádemi kórinedi
En los ojos una sonrisa aguantándose llorar
– Kózderinde kóz jasyn ustap turǵan kúlimsireý
La espuma de sus orilla’ parecieran de champán
– Onyń jaǵalaýyndaǵy kóbik shampanǵa uqsaıdy
Son alcohol pa’ las herida’ pa’ la tristeza bailar
– Olar qaıǵy-qasiretke, qaıǵyǵa bıleýge arnalǵan alkogól
Son alcohol pa’ las herida’ porque hay mucho que sanar
– Olar “jaralardy” emdeýge arnalǵan alkogól, óıtkeni emdeýge kóp nárse bar
En el verde monte adentro aún se puede respirar
– Ishindegi jasyl butada siz áli de dem ala alasyz
Las nubes están más cerca, con Dios se puede hablar
– Bulttar jaqynyraq, Qudaımen sóılesýge Bolady
Se oye al jíbaro llorando, otro más que se marchó
– Djıbaronyń jylaǵany estiledi, taǵy bireýi ketip qaldy
No quería irse pa’ Orlando, pero el corrupto lo echó
– Ol Orlandoǵa ketkisi kelmedi, biraq jemqor adam ony qýyp jiberdi

Y no se sabe hasta cuándo
– Jáne qashan ekeni belgisiz

Quieren quitarme el río y también la playa
– Olar meniń ózenimdi, sondaı-aq jaǵajaıdy alyp ketkisi keledi
Quieren el barrio mío y que abuelita se vaya
– Olar meniń kórshim Men Ájemniń ketkenin qalaıdy
No, no suelte’ la bandera ni olvide’ el lelolai
– Joq, “týdy” jibermeńiz jáne “lelolaıdy” umytpańyz
Que no quiero que hagan contigo lo que le pasó a Hawái
– Men Olardyń Gavaııge ne bolǵanyn sizge jasaǵanyn qalamaımyn

Ten cuida’o, Luis, ten cuida’o
– Ózińe qamqor Bol, Lýıs, ózińe qamqor bol

Aquí nadie quiso irse, y quien se fue, sueña con volver
– Bul jerden eshkim ketkisi kelmedi, kim ketse de qaıtyp oralýdy armandaıdy
Si algún día me tocara, qué mucho me va a doler
– Eger bir kúni ol maǵan tıip ketse, ol qanshalyqty aýyrady
Otra jíbara luchando, una que no se dejó
– Djıbaranyń taǵy bir jekpe-jegi, ol buǵan jol bermedi
No quería irse tampoco y en la isla se quedó
– Ol da ketkisi kelmedi jáne aralda qaldy

Y no se sabe hasta cuándo
– Jáne qashan ekeni belgisiz

Quieren quitarme el río y también la playa
– Olar meniń ózenimdi, sondaı-aq jaǵajaıdy alyp ketkisi keledi
Quieren el barrio mío y que tus hijos se vayan
– Olar meniń kórshimdi jáne sizdiń balalaryńyzdyń ketýin qalaıdy
No, no suelte’ la bandera ni olvide’ el lelolai
– Joq, “týdy” jibermeńiz jáne “lelolaıdy” umytpańyz
Que no quiero que hagan contigo lo que le pasó a Hawái
– Men Olardyń Gavaııge ne bolǵanyn sizge jasaǵanyn qalamaımyn
No, no suelte’ la bandera ni olvide’ el lelolai
– Joq, “týdy” jibermeńiz jáne “lelolaıdy” umytpańyz
Que no quiero que hagan contigo—
– Men olardyń senimen ne istegenin qalamaımyn—

Lelolai, lelolai
– Lelolaı, lelolaı
Oh, lelolai, lelolai
– O, lelolaı, lelolaı


Bad Bunny

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: