Blessd, Anuel AA & Ovy On The Drums – MÍRAME REMIX Ispan Tekst Pesnı & Qazaq (latyn) Aýdarmalar

Beıneklıp

Tekst Pesnı

¿Qué hubo pues, bebé?
– Sonymen ne boldy, balaqaı?
Real Hasta La Muerte, baby (Uah)
– Ólimge deıin, balaqaı (grn)
Real Hasta La Muerte (Uah), baby (Ovy On The Drums)
– Naǵyz Ólimge Deıin (grn), bala (Barabandardaǵy Jumyrtqa)
O-O-Ovy On The Drums (Escuche pues, mamacita, usted sabe)
– Barabandardaǵy o-O-Ovı (Sodan keıin Tyńdańyz, Mamachıta, bilesiz be)
Mírame fijo a la cara si no siente’ lo mismo (Si no siente’ lo mismo; Jaja, Ave María, mi amor)
– Eger siz “birdeı” sezinbeseńiz, meniń betime tike qarańyz (eger siz de solaı sezinbeseńiz; Haha, Sálem Merı, mahabbatym)
Que yo entenderé, no cualquiera puede aguantar mi ritmo (Yo sé)
– Meniń túsinýimshe, meniń rıtaǵymdy kez kelgen adam ǵana qabyldaı almaıdy (men bilemin).
Por eso te vas, bebé (Bebé)
– Sondyqtan sen ketesiń, balaqaı (Balaqaı)
Yo pensé que era de por vida (Vida)
– Men bul ómir boıy dep oıladym (Ómir boıy)
Pero se pierde lo que no se cuida
– Biraq siz ózińizge mán bermeıtin nárseni joǵaltasyz
Lo más probable es que otro te castiga
– Sirá, seni basqa bireý jazalap jatqan shyǵar
Mi amor, ¿pa’ qué le digo que no?
– Mahabbatym, nege joq dep aıtýym kerek?

Su adiós duele, pero vuele
– Qoshtasýyń aýyrady, biraq ush
Que mientras yo me enredo en otras pieles
– Men basqa terilerde shatasyp jatqanda
Ojalá que otro me la consuele
– Meni basqa bireý jubatady dep úmittenemin
Su adiós duele, pero vuele
– Qoshtasýyń aýyrady, biraq ush
Que mientras yo me enredo en otras pieles
– Men basqa terilerde shatasyp jatqanda
Ojalá que otro me la consuele (-suele)
– Meni basqa bireý jubatady dep úmittenemin (- ádette)

Tú me saliste sanguijuela
– Sen meni tastap kettiń
Ya me siento como Don, angelito vuela
– Men Ózimdi Don sıaqty sezinemin, kishkentaı perishte ushady
Quiero ser libre como Venezuela (Venezuela)
– Men Venesýela (Venesýela)sıaqty erkin bolǵym keledi
Ya no estoy pa’ mierda de amore’, de esos de novela
– Men endi ǵashyq emespin, sol romandardyń biri
Anoche me encontraba hablando con abuela
– Men Keshe Túnde Ájemmen sóılestim.
Y me dijo que donde hubo fuego, cenizas quedan (Quedan)
– Jáne ol maǵan órt bolǵan jerde kúldiń qalatynyn (Qalatynyn)aıtty.
Que la dejé ir y que si es mía, que vuelva (Uah, uah, uah)
– Men ony jiberdim, eger ol meniki bolsa, ol qaıtyp oralsyn (Ýa, ýa, ýa)
Se gana más aceptando la derrota cuando pierde’
– Siz utylǵan kezde jeńilisti moıyndaý arqyly kóbirek utasyz’
A vece’ sí y a vece’ no te deseo mala suerte (Te deseo mala suerte)
– Keıde “ıá, keıde” men saǵan sáttilik tilemeımin (saǵan sáttilik tileımin)
Contigo aprendí que lo que no te mata, te hace má’ fuerte (Te hace má’ fuerte)
– Sizben birge men sizdi óltirmeıtin nárse sizdi kúsheıtetinin bildim (sizdi kúsheıtedi)
Y gracias a ti ahora sé que a vece’ se gana má’ cuando se pierde
– Al endi seniń arqańda men keıde utylǵan kezde “kóbirek jeńetinińdi” bilemin
Yo sabía que iba a sufrir cuando ya tenía miedo de perderte sin tenerte
– Men seni joq kezde joǵaltyp alýdan qoryqqan kezde men azap shegetinimdi bildim
Y tristemente llegó el fin de mi amor de Medellín
– Ókinishke oraı, Meniń Medellındik mahabbatymnyń sońy keldi
La culpa ronda en mi mente (Ronda en mi mente)
– Kiná meniń basymda aınalady (Meniń basymda Aınalady)
El problema no ere’ tú
– Másele sizde emes
El problema e’ que te creo cada vez que tú me miente’ (Uah, uah; Ey, mi amor, ¿sabe qué me dijeron?)
– Másele mynada: “sen maǵan ótirik aıtqan saıyn saǵan senemin” (Ýaý, ýaý; Eı, mahabbatym, olardyń maǵan ne aıtqanyn bilesiń be?)

En la calle andas hablando mal de mí, ya lo sé (Ya lo sé)
– Siz men týraly kóshede jaman sóıleısiz, men bilemin (bilemin)
Pero no dices toa’ las cosas lindas que te di, ya lo sé (Jeje)
– Biraq siz “men saǵan syılaǵan súıkimdi nárseler” dep aıtpaısyz, men burynnan bilemin (Hehe)

Aquí no pasa nada, vaya con Dios (Vaya con Dios)
– Munda eshteńe Bolmaıdy, Qudaımen birge júr (Qudaımen Birge júr)
Relajadita, que el que sobra soy yo (Soy yo)
– Demalyńyz, men qaldym (bul menmin)
Si me pregunta que si esto me dolió
– Eger siz bul meni renjitti me dep surasańyz
Mi amor, ¿pa’ qué le digo que no?
– Mahabbatym, nege joq dep aıtýym kerek?

Su adiós duele (Uah), pero vuele (Uah)
– Sizdiń qoshtasýyńyz aýyrady (Grn), biraq ushyńyz (Grn)
Que mientras yo me enredo en otras pieles (Shh)
– Men basqa terilerde shatasyp jatqanda (Shh)
Ojalá que otro me la consuele
– Meni basqa bireý jubatady dep úmittenemin
Su adiós duele, pero vuele
– Qoshtasýyń aýyrady, biraq ush
Que mientra’ yo me enredo en otras piele’
– Bul “men basqa terige shatasyp jatqanda”.
Ojalá que otro me la consuele
– Meni basqa bireý jubatady dep úmittenemin

No me voy a olvidar la llamada
– Men bul qońyraýdy umytpaımyn
Cuando me hablaste para terminar conmigo (-migo)
– Siz menimen ajyrasý úshin sóılesken kezde (- men)
Diciéndome que ya estabas cansada
– Maǵan qazirdiń ózinde sharshaǵanyńyzdy aıtý
Peleándome por unos culos que ni sigo (Ni sigo)
– Men ustanbaıtyn keıbir esekter úshin kúresemin (men de ustanbaımyn)
Pero al final te ganó la duda (Duda)
– Biraq sońynda kúmán sizdi jeńdi (Kúmán)
Cambiaste un cheque por la menuda (-nuda)
– Siz chekti shaǵyn somaǵa qolma-qol aqshaǵa aınaldyrdyńyz (- nuda)
Y si es así, no busques mi ayuda (Ay, yo sé)
– Eger solaı bolsa, meniń kómegime júginbeńiz (O, men bilemin)
Yo ya no soy el que te desnuda
– Men endi seni sheshindiretin adam emespin

En la calle andas hablando mal de mí, ya lo sé (Oh-oh, oh-oh-oh)
– Kóshede men týraly jaman sóıleısiń, men bilemin (O-o-o-o-o)
Pero no dices toa’ las cosas lindas que te di (Oh-oh, oh-oh-oh), ya lo sé
– Biraq siz “men saǵan syılaǵan súıkimdi nárseler” dep aıtpaısyz (O-o-o-o-o), men burynnan bilemin

Aquí no pasa nada, vaya con Dios (Vaya con Dios)
– Munda eshteńe Bolmaıdy, Qudaımen birge júr (Qudaımen Birge júr)
Relajadita, que el que sobra soy yo (Soy yo)
– Demalyńyz, men qaldym (bul menmin)
Si me pregunta que si esto me dolió (Hijueputa)
– Eger siz bul maǵan zıan tıgizdi me dep surasańyz (Beıbaq)
Mi amor, ¿pa’ qué le digo que no?
– Mahabbatym, nege joq dep aıtýym kerek?

Real Hasta La Muerte, baby
– Ólimge Deıin, Balaqaı
¿Sí sabe?
– Ol biledi me?
Anuel
– Anýel
Real Hasta La Muerte, baby
– Ólimge Deıin, Balaqaı
Jajaja
– Qatty kúlý
La AA
– AA
Blessd
– Bata
Mera dime, Blessd
– Tek maǵan Aıt, Bata Ber
Ovy On The Drums, KEITYN
– Barabandardaǵy jumyrtqa, KEITIN
La AA
– AA
De PR a Colombia, ¿oíste, bebé?
– PR-Dan Kolýmbıaǵa deıin estidińiz be, balaqaı?
Oh-oh, oh-oh-oh
– O-o-o, o-o-o
Siempre Blessd
– Árqashan Bata Berińiz
¿Qué hubo pues, bebé?, oh-oh, oh-oh-oh
– Sonymen, ne boldy, balaqaı?, o-o-o, o-o-o
Jaja
– Haha
Dímelo, Jara
– Aıtyńyzshy, Djara


Blessd

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: