Beıneklıp
Tekst Pesnı
A long, long time ago
– Baıaǵyda, baıaǵyda
I can still remember how that music
– Bul mýzykanyń qalaı ekeni áli esimde
Used to make me smile
– Buryn meni kúldiretin
And I knew if I had my chance
– Jáne meniń múmkindigim bar-joǵyn bildim
That I could make those people dance
– Men bul adamdardy bıleýge májbúrleı alamyn
And maybe they’d be happy for a while
– Múmkin olar biraz ýaqyt baqytty bolar edi
But February made me shiver
– Biraq aqpan aıy meni qaltyratty
With every paper I’d deliver
– Men jetkizgen árbir qaǵazben
Bad news on the doorstep
– Tabaldyryqtaǵy jaǵymsyz jańalyqtar
I couldn’t take one more step
– Men taǵy bir qadam jasaı almadym
I can’t remember if I cried
– Men jylaǵanymdy esime túsire almaımyn
When I read about his widowed bride
– Men onyń jesir qalǵan qalyńdyǵy týraly oqyǵanda
But something touched me deep inside
– Biraq ishimde bir nárse maǵan qatty áser etti
The day the music died
– Mýzyka ólgen kúni
So, bye-bye, Miss American Pie
– Sonymen, qosh Bol, Mıss Amerıkandyq Pırog
Drove my Chevy to the levee, but the levee was dry
– Meniń “Shevrolemdi” bógetke apardym, biraq bóget qurǵaq boldy
And them good ol’ boys were drinkin’ whiskey and rye
– Jáne bul jaqsy eski jigitter vıskı men qara bıdaı ishken
Singin’, “This’ll be the day that I die
– Singin’, ” Bul meniń óletin kúnim bolady
This’ll be the day that I die”
– Bul men óletin kún bolady”
Did you write the book of love?
– Siz mahabbat kitabyn jazdyńyz ba?
And do you have faith in God above
– Al sender joǵaryda Allaǵa senesińder me
If the Bible tells you so?
– Eger Kıeli Kitap osylaı aıtsa?
Now, do you believe in rock ‘n’ roll?
– Sonymen, siz rok-n-rollǵa senesiz be?
Can music save your mortal soul?
– Mýzyka sizdiń ólimshi janyńyzdy qutqara ala ma?
And can you teach me how to dance real slow?
– Al sen maǵan naǵyz baıaý bıleýdi úırete alasyń ba?
Well, I know that you’re in love with him
– Men seniń oǵan ǵashyq ekenińdi bilemin
‘Cause I saw you dancin’ in the gym
– Sebebi men seniń jattyǵý zalynda bılegenińdi kórdim
You both kicked off your shoes
– Ekeýiń de aıaq kıimderińdi sheship tastadyńdar
Man, I dig those rhythm and blues
– Adam, men bul rıtaq pen blúzdi jaqsy kóremin
I was a lonely teenage broncin’ buck
– Men jalǵyz jasóspirim edim, bronsın bak
With a pink carnation and a pickup truck
– Qyzǵylt qalampyrmen jáne pıkappen
But I knew I was out of luck
– Biraq meniń jolym bolmaǵanyn bildim
The day the music died
– Mýzyka ólgen kúni
I started singin’, bye-bye, Miss American Pie
– Men án aıta bastadym, qosh Bol, Mıss Amerıkandyq Pırog
Drove my Chevy to the levee, but the levee was dry
– Meniń “Shevrolemdi” bógetke apardym, biraq bóget qurǵaq boldy
Them good ol’ boys were drinkin’ whiskey and rye
– Bul jaqsy eski jigitter vıskı men qara bıdaı ishken
And singin’, “This’ll be the day that I die
– Jáne án aıtý’, ” Bul meniń óletin kúnim bolady
This’ll be the day that I die”
– Bul men óletin kún bolady”
Now, for ten years we’ve been on our own
– Endi, on jyl boıy biz óz betimizshe boldyq
And moss grows fat on a rollin’ stone
– Al múk domalaq tasta semiredi
But that’s not how it used to be
– Biraq burynǵydaı emes
When the jester sang for the king and queen
– Ázilkesh patsha men patshaıymǵa arnap án aıtqan kezde
In a coat he borrowed from James Dean
– Paltoda Ol Djeıms Dınnen qaryzǵa alǵan
And a voice that came from you and me
– Al senen de, menen de shyqqan daýys
Oh, and while the king was looking down
– O, patsha tómen qarap turǵanda
The jester stole his thorny crown
– Ázilkesh onyń tikendi tájin urlap ketken
The courtroom was adjourned
– Sot zalynda otyrys keıinge qaldyryldy
No verdict was returned
– Eshqandaı úkim shyǵarylǵan joq
And while Lenin read a book on Marx
– Lenın Marks týraly kitap oqyp jatqanda
The quartet practiced in the park
– Kvartet saıabaqta jattyǵady
And we sang dirges in the dark
– Al biz qarańǵyda án shyrqadyq
The day the music died
– Mýzyka ólgen kúni
We were singin’, bye-bye, Miss American Pie
– Biz án aıttyq, qosh Bol, Mıss Amerıkandyq Pırog
Drove my Chevy to the levee, but the levee was dry
– Meniń “Shevrolemdi” bógetke apardym, biraq bóget qurǵaq boldy
Them good ol’ boys were drinkin’ whiskey and rye
– Bul jaqsy eski jigitter vıskı men qara bıdaı ishken
And singin’, “This’ll be the day that I die
– Jáne án aıtý’, ” Bul meniń óletin kúnim bolady
This’ll be the day that I die”
– Bul meniń óletin kúnim bolady”
Helter skelter in a summer swelter
– Jazdyń aptap ystyǵynda skelter
The birds flew off with a fallout shelter
– Qustar qulaǵan baspanamen ushyp ketti
Eight miles high and fallin’ fast
– Segiz mıl bıiktikte jáne tez qulap jatyr
It landed foul on the grass
– Ol shópke buzýshylyqpen qondy
The players tried for a forward pass
– Oıynshylar alǵa pas berýge tyrysty
With the jester on the sidelines in a cast
– Akterlik quramda shette turǵan ázilkeshpen
Now, the halftime air was sweet perfume
– Endi úzilistegi aýa tátti hosh ıiske aınaldy
While sergeants played a marching tune
– Serjanttar sherý áýenin oınap jatqanda
We all got up to dance
– Biz bárimiz bıleýge turdyq
Oh, but we never got the chance
– O, biraq bizde mundaı múmkindik eshqashan bolǵan emes
‘Cause the players tried to take the field
– Sebebi oıynshylar alańǵa shyǵýǵa tyrysty
The marching band refused to yield
– Sherý toby kónýden bas tartty
Do you recall what was revealed
– Ashylǵan nárse esińizde me
The day the music died?
– Mýzyka ólgen kúni?
We started singin’, bye-bye, Miss American Pie
– Biz án aıta bastadyq, qosh Bol, Mıss Amerıkandyq Pırog
Drove my Chevy to the levee, but the levee was dry
– Meniń “Shevrolemdi” bógetke apardym, biraq bóget qurǵaq boldy
Them good ol’ boys were drinkin’ whiskey and rye
– Bul jaqsy eski jigitter vıskı men qara bıdaı ishken
And singin’, “This’ll be the day that I die
– Jáne án aıtý’, ” Bul meniń óletin kúnim bolady
This’ll be the day that I die”
– Bul men óletin kún bolady”
Oh, and there we were all in one place
– O, jáne biz bárimiz bir jerde boldyq
A generation lost in space
– Ǵaryshta joǵalǵan urpaq
With no time left to start again
– Qaıta bastaýǵa ýaqyt qalmady
So, come on, Jack be nimble, Jack be quick
– Sonymen, Júr, Djek epti Bol, Djek tez bol
Jack Flash sat on a candlestick
– Djek Flesh shamǵa otyrdy
‘Cause fire is the Devil’s only friend
– Sebebi ot-Shaıtannyń jalǵyz dosy
Oh, and as I watched him on the stage
– O, men ony sahnada baqylap otyrǵanymda
My hands were clenched in fists of rage
– Meniń qoldarym ashýlanǵan judyryqtarymmen qysyldy
No angel born in Hell
– Tozaqta týylǵan perishte joq
Could break that Satan spell
– Bul Shaıtannyń sıqyryn buzýy múmkin
And as the flames climbed high into the night
– Al jalyn túnde joǵary kóterilgende
To light the sacrificial rite
– Qurbandyq shalý rásimin jaryqtandyrý úshin
I saw Satan laughing with delight
– Men Shaıtannyń qýanyshtan kúlgenin kórdim
The day the music died
– Mýzyka ólgen kúni
He was singin’, bye-bye, Miss American Pie
– Ol án aıtty, qosh Bol, Mıss Amerıkandyq Pırog
Drove my Chevy to the levee, but the levee was dry
– Meniń “Shevrolemdi” bógetke apardym, biraq bóget qurǵaq boldy
Them good ol’ boys were drinkin’ whiskey and rye
– Bul jaqsy eski jigitter vıskı men qara bıdaı ishken
And singin’, “This’ll be the day that I die
– Jáne án aıtý’, ” Bul meniń óletin kúnim bolady
This’ll be the day that I die”
– Bul men óletin kún bolady”
I met a girl who sang the blues
– Men blúz ánin aıtqan qyzdy kezdestirdim
And I asked her for some happy news
– Men odan qýanyshty jańalyq suradym
But she just smiled and turned away
– Biraq ol jaı ǵana jymıyp, burylyp ketti
I went down to the sacred store
– Men qasıetti dúkenge tústim
Where I’d heard the music years before
– Men bul mýzykany birneshe jyl buryn qaıdan estidim
But the man there said the music wouldn’t play
– Biraq ondaǵy adam mýzyka oınamaıtynyn aıtty
And in the streets, the children screamed
– Al kóshede balalar aıqaılady
The lovers cried and the poets dreamed
– Ǵashyqtar jylap, aqyndar armandady
But not a word was spoken
– Biraq birde-bir sóz aıtylmady
The church bells all were broken
– Shirkeý qońyraýlarynyń barlyǵy synǵan
And the three men I admire most
– Al men eń jaqsy kóretin úsh adam
The Father, Son, and the Holy Ghost
– Áke, Ul jáne Kıeli Rýh
They caught the last train for the coast
– Olar jaǵalaýǵa sońǵy poıyzǵa otyrdy
The day the music died
– Mýzyka ólgen kúni
And there I stood alone and afraid
– Sol jerde men jalǵyz turyp, qorqyp kettim
I dropped to my knees and there I prayed
– Men tize búgip, sol jerde duǵa pra
And I promised Him everything I could give
– Men oǵan qolymnan kelgenniń bárin berýge ýáde berdim
If only He would make the music live
– Eger ol mýzykany jandy daýysta oryndaıtyn bolsa ǵoı
And He promised it would live once more
– Jáne ol onyń qaıtadan ómir súretinine ýáde berdi
But this time one would equal four
– Biraq bul joly bireýi tórtke teń bolar edi
And in five years four had come to mourn
– Al bes jyldan keıin tórteýi joqtaýǵa keldi
And the music was reborn
– Al mýzyka qaıta týdy
And they were singin’, bye-bye, Miss American Pie
– Jáne olar “qosh Bol, Mıss Amerıkandyq Pırog” ánin shyrqady
Drove my Chevy to the levee but the levee was dry
– Meniń “Shevrolemdi” bógetke apardym, biraq bóget qurǵaq boldy
And them good ol’ boys were drinkin’ whiskey and rye
– Jáne bul jaqsy eski jigitter vıskı men qara bıdaı ishken
Singin’, “This’ll be the day that I die
– Singin’, ” Bul meniń óletin kúnim bolady
This’ll be the day that I die”
– Bul meniń óletin kúnim bolady”
They were singin’, bye-bye, Miss American Pie
– Olar án aıtty, qosh Bol, Mıss Amerıkandyq Pırog
Drove my Chevy to the levee but the levee was dry
– Meniń “Shevrolemdi” bógetke apardym, biraq bóget qurǵaq boldy
Them good ol’ boys were drinkin’ whiskey and rye
– Bul jaqsy eski jigitter vıskı men qara bıdaı ishken
Singin’, “This’ll be the day that I die”
– Singin’, ” Bul meniń óletin kúnim bolady”