Beıneklıp
Tekst Pesnı
Eh-eh, eh-eh, eh-eh, eh-eh
– Eh-eh, eh-eh, eh-eh, eh-eh
Un autre beau coucher de soleil que j’vois à San Juan
– Men San-Hýanda kóretin taǵy bir ádemi kún batýy
Profitant d’ces choses qui manquent à ceux qui s’en vont (vont, vont)
– Ketip bara jatqandarǵa jetispeıtin nárselerdi paıdalaný (barý, ketý)
Profitant des nuits qu’on ne vit plus vraiment (‘ment, ‘ment)
– Biz endi ómir súrmeıtin túnderden lázzat alamyz (“ótirik”, “ótirik”)
Qu’on ne vit plus vraiment (‘ment)
– Biz endi shynymen ómir súrmeımiz (“men”)
Mais je voudrais revenir à ce dernier instant
– Biraq men osy sońǵy sátke qaıta oralǵym keledi
Où j’ai pu croiser ton regard
– Men seniń kózqarasyńdy qaıdan kezdestire alamyn
Te raconter les choses qu’j’ai pas osées (Tu ressembles trop à ma crush, haha)
– Sizge men batyly jetpegen nárselerdi aıtyńyz (Siz meniń súıispenshiligime tym uqsaısyz, haha)
Et te prendre en photo comme je l’ai jamais fait (T’es trop belle, laisse-moi t’prendre en photo)
– Men sizdi buryn-sońdy bolmaǵandaı sýretke túsirińiz (Siz tym ádemisiz, men sizdi sýretke túsirýge ruqsat etińiz)
Eh, le cœur à nu, je suis à bout
– Eı, júregim jalańash, men óz oıymda turmyn
Mon cœur bat grave fort
– Meniń júregim qatty soǵyp tur
Dis-moi, bébé, où es-tu ?
– Aıtyńyzshy, balaqaı, qaıdasyń?
Pour qu’on arrive avec RoRo, Julito, Krystal
– Biz Roro, Djýlıto, Krıstalmen birge jetýimiz úshin
Roy, Edgar, Seba, Óscar, Darnell et Big Jay, jouant du batá
– Roı, Edgar, Seba, Oskar, Darnell jáne Bıg Djeı batada oınaıdy
Ce soir, on fout la rue sens dessus-dessous
– Búgin keshke biz kósheni tóńkerip jatyrmyz
Et ce s’rait cool qu’tu joues du güiro pour moi
– Eger siz men úshin gýıro oınasańyz, keremet bolar edi
Je vois ton nom et je soupire
– Men seniń atyńdy kórip, kúrsinemin
C’est des pétards ou des coups d’feu qu’j’entends ?
– Men petardalardy nemese oqtardy estımin be?
Ma blanche, ma dose, ma ligne
– Meniń aq túsim, dozam, syzyǵym
Je suis tranquille à Porto Rico, mais
– Men Pýerto-Rıkoda tynyshpyn, biraq
J’aurais dû prendre plus de photos quand j’t’avais
– Men seniń janyńda bolǵan kezde kóbirek sýretke túsýim kerek edi
Plus t’embrasser, t’câliner chaque fois qu’j’le pouvais
– Endi men seni súımeımin, qolymnan kelgenshe qushaqtamaımyn
Eh, j’espère que mes proches ne partiront jamais
– Eı, meniń jaqyndarym eshqashan ketpeıdi dep senemin
Et si j’me mets une mine ce soir, qu’ils viennent m’aider
– Al eger men búgin keshke betimdi jasasam, olar maǵan kelip kómektessin
J’aurais dû prendre plus de photos quand j’t’avais
– Men seniń janyńda bolǵan kezde kóbirek sýretke túsýim kerek edi
Plus t’embrasser, t’câliner chaque fois qu’j’le pouvais
– Endi men seni súımeımin, qolymnan kelgenshe qushaqtamaımyn
Eh, j’espère que mes proches ne partiront jamais
– Eı, meniń jaqyndarym eshqashan ketpeıdi dep senemin
Et si j’me mets une mine ce soir, qu’ils viennent m’aider
– Al eger men búgin keshke betimdi jasasam, olar maǵan kelip kómektessin
Eh, aujourd’hui j’vais passer la journée avec papi à jouer au domino
– Eı, búgin men kúndi atammen birge domıno oınaýmen ótkizemin
S’il me d’mande si j’pense encore à toi, j’dirai qu’non
– Eger ol menen sen týraly áli de oılanyp júrmin be dep surasa, men joq dep jaýap beremin
Que mon histoire proche de toi est d’jà finie, ouais c’est fini
– Meniń saǵan jaqyn áńgimem qazirdiń ózinde aıaqtaldy, ıá bitti
Eh, qu’on allume les machines, j’vais à Santurce
– He, mashınalardy qosaıyq, Men Sanıtarlyq Tazalyqqa baramyn
Ici, on cultive toujours la canne
– Munda biz áli kúnge deıin qamys ósiremiz
Regarde les filles, wow, bébé, qu’elles sont douces
– Qyzdarǵa qarańdarshy, ýaý, balaqaı, olar qandaı tátti
Aujourd’hui, je veux boire, boire, boire
– Búgin men ishkim keledi, ishkim keledi, ishkim keledi
Et dire d’la merde jusqu’à c’qu’on m’vire
– Jáne meni jumystan shyǵarǵansha boq dep aıt
J’suis bien bourré (J’suis bien bourré), j’suis bien bourré (J’suis bien bourré)
– Men jaqsy toltyrylǵanmyn (men jaqsy toltyrylǵanmyn), men jaqsy toltyrylǵanmyn (men jaqsy toltyrylǵanmyn)
Mec, prends l’volant, parce qu’à pied j’vais m’planter
– Dosym, rúlge otyr, óıtkeni men jaıaý apatqa ushyraımyn
J’suis bien bourré (J’suis bien bourré), j’suis bien bourré (J’suis bien bourré)
– Men jaqsy toltyrylǵanmyn (men jaqsy toltyrylǵanmyn), men jaqsy toltyrylǵanmyn (men jaqsy toltyrylǵanmyn)
Profitons, car on sait jamais combien d’temps il nous reste
– Artyqshylyqty paıdalanaıyq, óıtkeni biz qansha ýaqyt qalǵanymyzdy eshqashan bilmeımiz
J’aurais dû prendre plus d-
– Men kóbirek alýym kerek edi-
Les gars, je vous aime de tout mon cœur, sérieux
– Balalar, men senderdi shyn júrekten jaqsy kóremin, shyndap
Merci d’être là, vraiment
– Munda bolǵanyńyz úshin rahmet, shynymen de
Pour moi, c’est super important que vous soyez ici
– Men úshin sizdiń osynda bolýyńyz óte mańyzdy
Chacun d’entre vous compte énormément pour moi
– Sizderdiń árqaısylaryńyz men úshin kóp nárseni bildiredi
Alors, allez, pour la photo, v’nez par ici
– Sonymen, sýretke túsý úshin osynda ótińiz
Tout le monde, le groupe entier, allez, on y va
– Barlyǵy, búkil top, júr, kettik
On en fait une
– Biz bireýin jasap jatyrmyz
Maintenant Bernie a son petit, et Jan a sa fille
– Qazir Bernıdiń kishkentaı balasy bar, Al Iannyń qyzy bar
On n’est plus dans les délires de chaînes et bling-bling
– Biz endi tizbekter men blıng-blıngtiń adasýshylyǵynda emespiz
On est là pour des choses qu’ont du sens, valent le coup
– Biz munda maǵynasy bar, oǵan turarlyq nárseler úshin keldik
Eh, pour le reggaeton, la salsa, la bomba et la plena
– Eh, reggıeton, salsa, bomba jáne plena úshin
Écoute un peu comment sonne ma mélodie
– Meniń áýenimniń qalaı estiletinin azdap tyńdańyz
J’aurais dû prendre plus de photos quand j’t’avais
– Men seniń janyńda bolǵan kezde kóbirek sýretke túsýim kerek edi
Plus t’embrasser, t’câliner chaque fois qu’j’le pouvais
– Endi men seni súımeımin, qolymnan kelgenshe qushaqtamaımyn
J’espère que mes proches ne partiront jamais
– Meniń jaqyndarym eshqashan ketpeıdi dep senemin
Et que tu m’envoies encore des nudes
– Al sen maǵan áli de jalańashtardy jiberesiń
Et si je me saoule ce soir, que Beno vienne m’aider
– Al eger men búgin keshke mas bolyp qalsam, Beno maǵan kómektessin
