Beıneklıp
Tekst Pesnı
It’s Wicked Outside
– Syrtta Zulym
Cuernos largos se cargan los plebes
– Uzyn múıizdiler plebterdi zarádtaıdy
Las caravanas sembrando el terror
– Terrordy taratatyn kerýender
Y voy fumándome un gallo de mota
– Al men temeki shegemin daq átesh
Adentro de la troca un humaderón
– Aǵashtyń ishinde gýmaderon bar
Cuernos largos se cargan los plebes
– Uzyn múıizdiler plebterdi zarádtaıdy
Las caravanas sembrando el terror
– Terrordy taratatyn kerýender
Y voy fumándome un gallo de mota
– Al men temeki shegemin daq átesh
Adentro ‘e la troca un humaderón
– Trokanyń ishinde gýmaderon bar
Cuernos largos que cargan los plebes
– Plebalar alyp júretin uzyn múıizder
Las caravanas sembrando el terror
– Terrordy taratatyn kerýender
Y voy fumándome un gallo de mota
– Al men temeki shegemin daq átesh
Adentro de la troca un humaderón
– Aǵashtyń ishinde gýmaderon bar
Casco, capuchas, la ropa camuflajeada
– Dýlyǵa, kapúshon, kamýfláj kıimi
Puro Kamikaze, escuela militarizada
– Taza Kamıkadze, áskerılendirilgen mektep
Sacando chapulines en SEMEFO y ambulancia
– SEMEIDE jáne jedel járdemde chapýlınderdi shyǵarý
Caravanas empotradas volando el tostón de banda
– Banda tostondy jaryp jiberetin kiriktirilgen kerýender
¿Qué onda? Van más chapulines pa’ la fosa
– Ne habar? Olar kóbirek chapýlınder pa ‘ la fosaǵa barady
Trucha con la maña al estilo de La Cosa Nostra
– La Cosa Nostra stılindegi Trucha con la mana
Fuga pa’ San Pedro pa’ que truene la mojosa
– Fýga pa “San-Pedro pa”, shyn máninde la mohosa
Dos pelotas de lavada y relumbra la Superona
– Eki shardy jýyp, Sýperonany jarqyratyńyz
Más largos, aquí hay munición a lo bastardo
– Sonymen qatar, munda birneshe oq-dáriler bar
Me gusta la guerra y puro chavalo jalado
– Maǵan soǵys jáne taza sýyrylǵan balapan unaıdy
El puesto que me dieron gané a punta de balazo
– Maǵan berilgen pozısıany men oqtyń ushynda jeńip aldym
Más de cien empecherados al frente de mi comando
– Meniń komandamnyń basynda júzden astam adam
Ando como Talibán, bien monta’o en un Can-Am
– Men “Talıban” qozǵalysy sıaqty júremin nemese “Bankaǵa” minemin
Bien placoso me verán, no me importa el qué dirán
– Olar meni jaqsy kóredi, olardyń ne aıtatyny maǵan báribir
Los diamantes me brillan, quieren tumbar, no podrán
– Gaýhar tastar maǵan jarqyraıdy, olar qulatqysy keledi, múmkin emes
Cargo equipo militar y un pericón para inhalar
– Júk áskerı tehnıkasy jáne demmen jutýǵa arnalǵan perıkon
Chapulín que me topo, chapulín que va pa’l hoyo
– Maǵan soqtyǵysqan chapýlın, shuńqyrǵa baratyn chapýlın
Si se arma el cagadero, en corto me llega el apoyo
– Eger qarý-jaraq qarýlanǵan bolsa, qoldaý maǵan qysqa merzimde keledi
Vato cagazón, mejor túmbese ese rollo
– Blá, sen bul boqtyqtan qutylǵanyń jón.
Y me río de ellos cuando a su morra me follo
– Men olardyń júzderin urǵan kezde olarǵa kúlemin
¿Qué pues, a la verga? Con el cuernito rameado
– Sonda ne bolady, dıkke? Kishkentaı butaq múıizimen
Paso en TRX y atrás vienen cuatro carros
– MEN TRX kóligimen ótip bara jatyrmyn, tórt kólik qaıtyp keledi
Los cholos que me cuidan, criado’ en puros barrios bajos
– Maǵan qamqorlyq jasaıtyn holostar “taza lashyqtarda” tárbıelendi
Y en el jet pa’ La Navaja cuando se calienta el rancho
– Al reaktıvti ushaqta Ustara rancho jylynǵan kezde
Y ando peleando la causa de altos mandos
– Men joǵary laýazym úshin kúresip jatyrmyn
Firme y en la rueda, la gente del calendario
– Turaqty jáne dóńgelekte, kúntizbelik adamdar
Pónganse bien buzos si andan haciendo sus panchos
– Eger siz nan pisirip jatsańyz, saýyǵyp ketińiz
Que se los lleva la verga y truenan los rifles de asalto
– Bul olardyń áteshin alyp, myltyqtaryn kúrkiretedi
Dímelo, Montana
– Aıtyńyzshy, Montana.
Dile a estos cabrones que la película sigue siendo la misma
– Myna beıbaqtarǵa fılmniń burynǵydaı ekenin aıt
Lo que cambiaron son los protagonistas
– Ózgergen nárse-basty keıipkerler.
Y arriba la bandera con los santos, uh
– Jáne áýlıelermen birge týdy kóterińiz, ýh
Y puros Corridos Tumbados con los santos (Ah)
– Jáne Konchıl Sıgaralar áýlıelermen Birge Jatyp (Ah)
Ey
– Sálem
A capela (A capela), nomás la dejo caer
– Kapela (kapela), men ony jaı ǵana tastaımyn
Si me miran en un Hellcat o en un Porsche GT3
– Eger Siz Maǵan Hellcat Nemese Porsche GT3 kóligimen qarasańyz
Weissach, porque cargo pa’ eso y más
– Vaıssah, óıtkeni men bul úshin jáne t. b. aqy alamyn
Y uno que otro blindado, pero eso los traigo atrás
– Jáne bir nemese basqa brondalǵan, biraq men olardy qaıtaramyn
Capitanes con rango de generales
– General sheni bar kapıtandar
Y en la bolsa guardada el Uzi por si salen planes
– Jáne sómkede Josparlar paıda bolǵan Jaǵdaıda Uzi saqtaldy
Teléfono encriptado y un par de tumba señales
– Shıfrlanǵan telefon jáne birneshe mańyzdy belgiler
Fusiles, largos, cortos, los plebes ya se la saben
– Myltyqtar, uzyn, qysqa, plebalar burynnan biledi
Pendiente al radio, anillos asegurados
– Radıýsqa deıin kýlon, saqınalar bekitilgen
Topando de civiles con la guardia y los soldados
– Kúzetshilermen jáne sarbazdarmen beıbit turǵyndarmen kezdesý
Cromándose en las duras, levantando y fusilando
– Qatty, kóterý jáne atý kezinde hromdaý
Que me quiere el gobierno, pero no se les ha dado
– Úkimet meni qalaıdy, biraq olar berilmedi
Cuernos largos, parque y munición a lo bastardo
– Longhorndar, saıabaq jáne oq-dáriler beıbaq joly
Me gusta la guerra y puro chavalo jalado
– Maǵan soǵys jáne taza sýyrylǵan balapan unaıdy
El puesto que me dieron gané a punta de vergazo
– Olar maǵan bergen pozısıany men uıatqa qaldyrdym
Más de cien empecherados al frente de mi comando
– Meniń komandamnyń basynda júzden astam adam
Y pues cómo vergas venga, en caliente yo les brinco
– Al sodan keıin qalaı ebat kelip, ystyq men olarǵa sekiremin
Salgo encapuchado en los vídeos del C5
– Men c5 beınelerinde kapúshon kıip júrmin
¿Pues qué onda? Ahora es Maserati, antes Honda
– Al, ne boldy? Endi Bul Honda-Ǵa deıingi Maserati
Parque ilimitado como en Warzone les peleo varias rondas
– Warzone sıaqty sheksiz saıabaq, men olarmen birneshe raýnd boıy kúresemin
Fuerzas tácticas de alguien que allá es muy mentado
– Onda óte aqyldy adamnyń taktıkalyq kúshteri
Y nomás para que sepan, trae Sonora controlado
– Jáne siz Biletindeı, dybysty basqarýdy qamtamasyz etińiz
Pura historia de años, lean en la biblioteca
– Kitaphanada oqylǵan jyldardyń taza tarıhy
Los guerreros que mandan traen a full la sangre Azteca
– Buıryq bergen jaýyngerler Astekterdiń qanyn tolyq kólemde jetkizedi
Pues a huevo, mi apá, tengo a toda una cuadrilla
– Al, jumyrtqa, meniń apa, meniń búkil bandam bar
Con las carrilleras bien terciadas al estilo Pancho Villa
– Pancho Vılla stılindegi jaqsy kesilgen shektermen
Sáquense, a la verga, que tengo un puesto de huevos
– Vyebı vyebı, mende jumyrtqa tuǵyry bar
Puro rifle ruso, puro aparatito nuevo
– Taza orys myltyǵy, taza jańa gadjet
Y que unos cuernos largos, que carga toda la plebada
– Jáne bul búkil plebany alyp júretin birneshe uzyn múıizder
Pelotas de bombón y mota de la recetada
– Shokoladty sharlar jáne belgilengen daq
Se mueven en Cheyennes con la empresa rotulada
– Olar Shaıennde belgilengen kompanıamen birge kóship keledi
Con máscaras del Guasón o con capuchas de calacas
– Djoker maskalarymen nemese kalaka kapúshondarymen
Cuernos largos se cargan los plebes
– Uzyn múıizdiler plebterdi zarádtaıdy
Las caravanas sembrando el terror
– Terrordy taratatyn kerýender
Y voy fumándome un gallo de mota
– Al men temeki shegemin daq átesh
Adentro de la troca un humaderón
– Aǵashtyń ishinde gýmaderon bar
Cuernos largos se cargan los plebes
– Uzyn múıizdiler plebterdi zarádtaıdy
Las caravanas sembrando el terror
– Terrordy taratatyn kerýender
Y voy fumándome un gallo de mota
– Al men temeki shegemin daq átesh
Adentro de la troca un humaderón
– Aǵashtyń ishinde gýmaderon bar
Y bien jalapeño, mi viejo
– Al, jalapeno, meniń qarıam
Wuh-uh
– Ý-ý-ý
Ah
– Ah
Ey
– Sálem
Ah, ah, ah, ah
– Ah, ah, ah, ah