Beıneklıp
Tekst Pesnı
Hey
– Sálem
La mala est gang
– Jaman banda-bul banda
Hey, Soolking (Soolking)
– E, Tynyshtandyratyn (Tynyshtandyratyn)
Grah
– Kúná
Fais tes bagages, on maîtrise la mélodie qui voyage (ouh)
– Jınańyz, biz saıahattaıtyn áýendi meńgeremiz (o)
Finie l’époque où il fallait esquiver les pétages (nion, nion)
– Soqqylardan jaltarý kerek bolǵan kúnder artta qaldy (Nıon, Nıon)
Poto, tu dérapes, je n’répondrai plus à tes messages (grr, pah)
– Ter, sen adasyp bara jatyrsyń, men endi seniń habarlamalaryńa jaýap bermeımin (GRR, ÝF)
Y a les caméras, bébé, au bout du monde, viens, on se cache
– Onda kameralar, balaqaı, álemniń shetinde, baraıyq, biz jasyramyz
Pour l’instant, j’suis là, j’fais du sale, pour l’instant
– Qazirgi ýaqytta Men osyndamyn, men qazir las nárse istep jatyrmyn
J’ai fermé mon corazón, pour l’instant
– Osy kezde Men júregimdi japtym
Mais j’finirai jamais tout seul, à Marbe’, on fait TB
– Biraq men eshqashan Marbada jalǵyz qalmaımyn, bizde týberkýlez bar
Mais la tête est sur les épaules, j’vais pas rester l’éternité
– Biraq ıyǵymda Bas bar, men ol jerde máńgi qalmaımyn
Mais je vais marquer mon époque, ah ouais (ah ouais)
– Biraq men óz ýaqytymdy belgileımin, ıá (ıá)
Eh-eh, eh-eh, eh-eh, fallait pas déconner (pah, pah)
– Eı, eı, eı, Eı, ábigerge túsýdiń qajeti joq edi (ÝF, ÝF)
Eh-eh, eh-eh, eh-eh, j’ai déjà décollé (ouh, ouh, pah)
– Eı, eı, eı, eı, Men qazirdiń ózinde ushyp kettim (o, o, ÝF)
Eh-eh, eh-eh, eh-eh, fallait pas déconner (pah)
– Eı, eı, Eı, Eı, ábigerge túsýdiń qajeti joq edi (ÝF)
Eh-eh, eh-eh, eh-eh, j’ai déjà décollé (pah)
– Eı, eı, eı, eı, Men qazirdiń ózinde ushyp kettim (ÝF)
J’ai bossé tout l’été, j’dois faire des lovas (s’lève tous les matins, eh)
– Men jaz boıy jumys istedim, mahabbat jasaýym kerek (Kún saıyn tańerteń turyńyz, ıá)
Pour acheter bijoux à la mama lova (ice, ice, ice)
– Zergerlik buıymdardy satyp alý úshin A-LA mama balyq aýlaý (muz, muz, muz)
La go-là m’a pris pour son casanova (ouais, pour un pigeon, ouais)
– Qyz meni óziniń Kazanovasy úshin qabyldady (ıá, kógershin úshin, Iá)
Elle me dit “bébé, s’te plait, fais-moi rêver”, ah ouais
– Ol maǵan: “Balam, meni armandańyz”, – deıdi, Iá
Eh-eh, eh-eh, eh-eh, fallait pas déconner
– Eı-eı, Eı – eı, Eı-eı, ábigerge túsýdiń qajeti joq edi
Eh-eh, eh-eh, eh-eh, j’ai déjà décollé (déjà décollé)
– Eı-eı, eı – eı, eı-eı, Men qazirdiń ózinde ushyp kettim (qazirdiń ózinde ushyp kettim)
Eh-eh, eh-eh, eh-eh, fallait pas déconner
– Eı-eı, Eı-eı, Eı-eı, ábigerge túsýdiń qajeti joq edi
Eh-eh, eh-eh, eh-eh, j’ai déjà décollé
– Eı, eı, eı, eı, Men qazirdiń ózinde ushyp kettim
Hey (hey), j’suis calibré, j’vais pas partir en premier
– Eı (eı), men kalıbrlengenmin, men birinshi bolyp ketpeımin
Une arme de poing, on laisse les lourdes au grenier
– Myltyq, biz shatyrda aýyr zattardy qaldyramyz
Hey, faux frérots, j’veux plus sur mon palier
– Eı, jalǵan baýyrlar, men baspaldaqta kóbirek alǵym keledi
Glock (touh), j’suis bien accompagné (yeah, yeah)
– Glok alańynda (ÝF), men jaqsy júremin (ıá, ıá)
J’suis avec Soolking, on fait du sale (ouais, ouais), hey
– Men Soolking-pen birgemin, biz Las istermen aınalysamyz (ıá, ıá), Eı
L’ennemi voudrait nous voir au sol (hey, hey, hey)
– . jaý bizdi jerde kórgisi keledi (eı, eı, eı)
Tant que y a la vie, tant que y a la vie, on dit toujours “y a espoir” (hey, hey)
– Ómir bar bolsa, ómir bar bolsa, biz árqashan ” úmit bar “dep aıtamyz (eı, eı)
Tant que y a la vie, tant que y a la vie, on dit toujours “y a espoir” (hey, hey, hey)
– Ómir bar bolsa, ómir bar bolsa, biz árqashan ” úmit bar “dep aıtamyz (eı, eı, eı)
Eh-eh, eh-eh, eh-eh, fallait pas déconner
– Eı-eı, Eı-eı, Eı-eı, ábigerge túsýdiń qajeti joq edi
Eh-eh, eh-eh, eh-eh, j’ai déjà décollé
– Eı, eı, eı, eı, Men qazirdiń ózinde ushyp kettim
Eh-eh, eh-eh, eh-eh, fallait pas déconner
– Eı-eı, Eı-eı, Eı-eı, ábigerge túsýdiń qajeti joq edi
Eh-eh, eh-eh, eh-eh, j’ai déjà décollé
– Eı, eı, eı, eı, Men qazirdiń ózinde ushyp kettim
J’ai bossé tout l’été, j’dois faire des lovas (s’lève tous les matins, eh)
– Men jaz boıy jumys istedim, mahabbat jasaýym kerek (Kún saıyn tańerteń turyńyz, ıá)
Pour acheter bijoux à la mama lova (ice, ice, ice)
– Zergerlik buıymdardy satyp alý úshin A-LA mama balyq aýlaý (muz, muz, muz)
La go-là m’a pris pour son casanova (ouais, pour un pigeon, ouais)
– Qyz meni óziniń Kazanovasy úshin qabyldady (ıá, kógershin úshin, Iá)
Elle me dit “bébé, s’te plait, fais-moi rêver”, ah ouais (ah ouais)
– Ol maǵan: “Balam, meni armandańyz”, – deıdi, Iá (ıá)
(Eh-eh, eh-eh, eh-eh) Fallait pas déconner
– (E-e, e-e, e-e) ábigerge túsýdiń qajeti joq edi
(Eh-eh, eh-eh, eh-eh) J’ai déjà décollé (ouh, ouh, pah)
– (Eı, eı, eı, eı) Men qazirdiń ózinde ushyp kettim (o, o, ÝF)
(Eh-eh, eh-eh, eh-eh, fallait pas déconner)
– (Eı-eı, Eı – eı, ýaıymdaýdyń qajeti joq edi)
(Eh-eh, eh-eh, eh-eh, j’ai déjà décollé)
– (Ýh, ýh, ýh, men qazirdiń ózinde ushyp kettim)
Eh, ça, c’est pas une histoire de Magic System, hein
– Eı, bul sıqyrly júıe týraly áńgime emes, kerisinshe
C’est Soolking
– Bul tynyshtandyrady
Tu es bon, tu es bon, tu es bon (hey)
– Sen jaqsysyń, sen jaqsysyń, sen jaqsysyń (Sálem)
La mala est gang
– Jaman banda-bul banda