Бейнеклип
Текст Песни
(Half past 12) and I’m watching the late show
– (Он екінші жартысы) мен кешкі шоуды көріп отырмын
In my flat all alone
– Менің пәтерімде бір ғана
How I hate to spend the evening on my own
– Мен кешті жалғыз өткізуді қалай жек көремін
(Autumn winds) blowing outside the window
– (Күзгі желдер) терезенің сыртында соғады
As I look around the room
– Мен бөлмеге қарасам
And it makes me so depressed to see the gloom
– Мен бұл қараңғылықты көргеніме қатты ренжідім
There’s not a soul out there
– Сыртта жан жоқ
No one to hear my prayer
– Менің дұғамды ешкім естімейді
Gimme, gimme, gimme a man after midnight
– Маған беріңіз, маған беріңіз, түн ортасынан кейін маған ер адам беріңіз
Won’t somebody help me chase the shadows away?
– Маған көлеңкелерді қуып шығуға ешкім көмектеспей ме?
Gimme, gimme, gimme a man after midnight
– Маған беріңіз, маған беріңіз, түн ортасынан кейін маған ер адам беріңіз
Take me through the darkness to the break of the day
– Мені қараңғылықтан таңға қарай бағыттаңыз.
(Movie stars) find the end of the rainbow
– (Кино жұлдыздары) кемпірқосақтың соңын табыңыз
With a fortune to win
– Жеңуге болатын барлық байлықпен
It’s so different from the world I’m living in
– Бұл мен өмір сүретін әлемнен мүлдем өзгеше
(Tired of TV) I open the window
– (Теледидардан шаршадым) мен терезені ашамын
And I gaze into the night
– Мен түнге қараймын
But there’s nothing there to see, no one in sight
– Бірақ қарайтын ештеңе жоқ, ешкім көрінбейді
There’s not a soul out there
– Сыртта жан жоқ
No one to hear my prayer
– Менің дұғамды ешкім естімейді
Gimme, gimme, gimme a man after midnight
– Маған беріңіз, маған беріңіз, түн ортасынан кейін маған ер адам беріңіз
Won’t somebody help me chase the shadows away?
– Маған көлеңкелерді қуып шығуға ешкім көмектеспей ме?
Gimme, gimme, gimme a man after midnight
– Маған беріңіз, маған беріңіз, түн ортасынан кейін маған ер адам беріңіз
Take me through the darkness to the break of the day
– Мені қараңғылықтан таңға қарай бағыттаңыз.
Gimme, gimme, gimme a man after midnight
– Маған беріңіз, маған беріңіз, түн ортасынан кейін маған ер адам беріңіз
Gimme, gimme, gimme a man after midnight
– Маған беріңіз, маған беріңіз, түн ортасынан кейін маған ер адам беріңіз
There’s not a soul out there
– Сыртта жан жоқ
No one to hear my prayer
– Менің дұғамды ешкім естімейді
Gimme, gimme, gimme a man after midnight
– Маған беріңіз, маған беріңіз, түн ортасынан кейін маған ер адам беріңіз
Won’t somebody help me chase the shadows away?
– Маған көлеңкелерді қуып шығуға ешкім көмектеспей ме?
Gimme, gimme, gimme a man after midnight
– Маған беріңіз, маған беріңіз, түн ортасынан кейін маған ер адам беріңіз
Take me through the darkness to the break of the day
– Мені қараңғылықтан таңға қарай бағыттаңыз.
Gimme, gimme, gimme a man after midnight
– Маған беріңіз, маған беріңіз, түн ортасынан кейін маған ер адам беріңіз
Won’t somebody help me chase the shadows away?
– Маған көлеңкелерді қуып шығуға ешкім көмектеспей ме?
Gimme, gimme, gimme a man after midnight
– Маған беріңіз, маған беріңіз, түн ортасынан кейін маған ер адам беріңіз
Take me through the darkness to the break of the day
– Мені қараңғылықтан таңға қарай бағыттаңыз.