Бейнеклип
Текст Песни
Her şey para, ağzıma sakız gene
– Мұның бәрі ақша туралы, тағы да аузыма сағыз
Tüm ekip panda, kavra kenara çekilsene
– Бүкіл команда, панда, оны алыңыз, шетке шығыңыз
Adliye’de büyüdüm, sokakla aram iyidir
– Мен Құлдырап өстім, мен көшеде жақсымын
Yine de Ati lükse soranlarda Prada giyinir
– Десе Де, Prada-Да Сәнді Ati көйлегін сұрайтындар
Ortama girdiğimde patlar balon egon
– Мен қоршаған ортаға кіргенде, шар жарылып кетеді, сіздің эгоңыз
Büyük balık hanginiz? Tartıda biz Megalodon
– Сіздердің қайсыларыңыз үлкен балықтарсыздар? Масштабта Біз Мегалодонмыз
Kalbim Mordor, beklemem senden şifa
– Менің Жүрегім Мордор, мен сенен ем күтпеймін
Okay (Okay, okay, oh-oh-oh)
– Жарайды (Жарайды, жарайды, о-о-о)
Issız bi’ adam mıyım ya da ıssız adada?
– Мен шөлді адаммын ба, әлде адам тұрмайтын аралда жүрмін бе?
Nedense bütün sevdiklerim şeytanla bi’ arada
– Неге екені белгісіз, менің барлық жақындарым шайтанмен Бірге Құлдырауда
Yürüdüm aradan, savaşım sade kendim
– Мен Желтоқсан айында жүрдім, менің шайқасым тек өзім
Yalan yüzyılın trendi, her masada
– Өтірік-бұл ғасырдың үрдісі, әр үстелде
Yapışır, yanar elde, baba, chill o sigara
– Таяқтар, қолдардағы күйіктер, әкем, ол темекі шегеді
Arkamdan konuşan bütün dostlara “Merhaba” (Ya, ya)
– Менің артымнан сөйлейтін барлық достарыма “Сәлем” (Я, я)
Mezara girmeden sakın ha arama
– Қабірге бармай-ақ телефон соқпаңыз. Желтоқсан.
Varsa sorunu olan denemesi bedava (Ya, ya-ya, ya)
– Егер мәселе туындаса, әрекет тегін (Ya, ya-ya, ya)
Sevdiğimiz tüm kadınlar çıktı Eyşan
– Біз жақсы көретін әйелдердің бәрі шықты, Эйшан
Kolpadan dostlar, arkadan ötme, at location
– Колпадан келген достар, артыңыздан, тұрған жеріңізден қарғамаңыз
Bottega gözlük, hayalim Bentley Bentayga, schwarz-matt
– Боттега көзілдірігі, менің арманымдағы Бентли Бентайга, шварц-мэтт
Kristal viski bardak, tüm düşmanlarım şah mat
– Хрусталь виски әйнегі, менің барлық жауларым мат
Sanardım sarraf kendimi, değilmişim
– Мен өзімді босқа өткізіп жатырмын деп ойладым, олай емес
Ben kaldım hep arafta, kendime yenilmişim
– Мен әрқашан ілулі тұрдым, өзім жеңілдім
Yalancı kalpler sarmış senin işin
– Өтірік жүректер сіздің жұмысыңызға оралған
Elim tetik şakakta, cennette delirmişim
– Менің қолым триггер ғибадатханасында, мен көкте жындымын
Her taraf kan emen, saygı paraya paralel
– Барлық жағынан қан сору, сыйластық ақшаға параллель
Olamadım hiç politik, koydum ortaya karakter
– Мен ешқашан саясаткер болған емеспін, мінезімді сол жерге қойдым
Şarkılardan sallama bana küçük je m’appelle
– Мені әндерден сілкіндірме, кішкентай дже м ‘ аппель
Altına sıçma, tüm gün karşımda ara ve bana gel
– Ренжімеңіз, күні Бойы Менің Алдымда Dec-ке қоңырау шалыңыз және маған келіңіз
Ödediniz bedel, anladık herkes mafya
– Сіз бұл үшін төледіңіз, біз бәрінің мафия екенін түсінеміз
Ben çıktım o triplerden, kan döktüm her savaşta
– Мен бұл сапарлардан шықтым, әр соғыста қан төктім
Yanaşma sen, baby, gün ateşimde yanarsın (Mm, mm)
– Жақындама, балам, сен менің күнімде жанып кетесің от (мм, мм)
Bizde gangsta yok, bizdeki her kafa rahatsız
– Бізде гангста жоқ, ішіміздегі әрбір бас ыңғайсыз
(U-ah) Güneşim doğmadı, daha yarasalar avda, yaşar gecede
– (У-ах) менің күнім шықпады, жарқанаттар әлі аң аулауда, олар түнде өмір сүреді
(U-ah) Her günüm yeni bi’ sınav, paramparça kalp iki senede
– (У-ах) Күн сайын менде жаңа емтихан болады, екі жылдан кейін жүрегім жарылып кетеді
Parmaklar havada, çocukluktan hasta kafa
– Саусақтар ауада, бала кезінен ауру бас
Tutuldum sanata, her yerimde yara, baba
– Мені өнер қызықтырады, жанымда жаралар бар, әке
Diggi, okay
– Дигги, жарайды
(U-ah) Güneşim doğmadı, daha yarasalar avda, yaşar gecede
– (У-ах) менің күнім шықпады, жарқанаттар әлі аң аулауда, олар түнде өмір сүреді
(U-ah) Her günüm yeni bi’ sınav, paramparça kalp iki senede
– (У-ах) Күн сайын менде жаңа емтихан, екі жылдан кейін жүрегім ауырады
Parmaklar havada, çocukluktan hasta kafa
– Саусақтар ауада, бала кезінен ауру бас
Tutuldum sanata, her yerimde yara, baba
– Мені өнер қызықтырады, жанымда жаралар бар, әке
Diggi, okay
– Дигги, жарайды
Hayatım festival sürekli iptal olan (U-ah, ah, ah-ah)
– Қымбаттым, фестиваль үнемі тоқтатылады (У-ах, ах, ах-ах)
Habibler’den Liman’a, Antalya Sinaloa, ah
– Хабиблерден Лиманға Дейін, Анталия Синалоа, о
Sokakta kuş dili hızlıdır like Cancelo
– Көшедегі құстардың тілі Канселу сияқты жылдам
Bütün güvercinler sizindir, Akis, Ozo, Sedo (U-ah, ah, ah-ah)
– Барлық көгершіндер сенікі, Акис, Озо, Седо (У-ах, ах, ах-ах)
Kollarda tattoo, kalpler kırıldı beton (Ah, ah-ah, ah-ah-ah-ah)
– Қолдарындағы татуировкасы, жүректері сынған бетон (Ах, ах-ах, ах-ах-ах)
Üç milyonluk araba, görmedim dolu depo
– Үш миллион көлік, мен ешқашан толық қойманы көрген емеспін
Kırıl’cak var mı rekor? Fakirken bindim yata (U-ah-ah, ah)
– Рекордты жаңарту керек пе? Мен кедей кезімде яхтаға отырдым (У-а-а, а-а)
Bu kadar kralın olduğu yerde benim adım “Papa”
– Патшалар көп жерде менің атым ” Папа”
Tanıdım kendimden başka sadece Hugo Boss (Mm, mm, mm)
– Мен Гюго Боссты өзімнен басқа ғана білетінмін (Мм, мм, мм)
Kaledeyim bi’ Buffon, bana verin mikrofon
– Мен би’ Буффон сарайындамын, маған микрофон беріңіз
Kalbimde molotof olsa da konum Mykonos (Mm, mm, mm)
– Менің жүрегімде молотов болса да, орналасқан Жері Миконос (Мм, мм, мм)
(Bu kadar acı çekmek yaptı beni filozof)
– (Бұл мені қатты қинады, философ)
Çantada Otrivine ve müzik hâlâ hobi, bil
– Сөмкедегі отривин және музыка әлі де хобби, бил
Para dolu komidin, para katladık o biçim
– Тумбочка ақшаға толы, ақшаны осылай бүктеп қойдық
Beş yıldızlı hotel, tüm nevale masada
– Бес жұлдызды қонақ үй, барлығы невейл масада
Yalana gelemem, yanlış yapana ra-ta-ta (Ya)
– Мен өтірік айта алмаймын, қателескен адамға ра-та-та (Я)
(U-ah) Güneşim doğmadı, daha yarasalar avda, yaşar gecede
– (У-ах) менің күнім шықпады, жарқанаттар әлі аң аулауда, олар түнде өмір сүреді
(U-ah) Her günüm yeni bi’ sınav, paramparça kalp iki senede
– (У-ах) Күн сайын менде жаңа емтихан болады, екі жылдан кейін жүрегім жарылып кетеді
Parmaklar havada, çocukluktan hasta kafa
– Саусақтар ауада, бала кезінен ауру бас
Tutuldum sanata, her yerimde yara, baba
– Мені өнер қызықтырады, жанымда жаралар бар, әке
Diggi, okay
– Дигги, жарайды
(U-ah) Güneşim doğmadı, daha yarasalar avda, yaşar gecede
– (У-ах) менің күнім шықпады, жарқанаттар әлі аң аулауда, олар түнде өмір сүреді
(U-ah) Her günüm yeni bi’ sınav, paramparça kalp iki senede
– (У-ах) Күн сайын менде жаңа емтихан, екі жылдан кейін жүрегім ауырады
Parmaklar havada, çocukluktan hasta kafa
– Саусақтар ауада, бала кезінен ауру бас
Tutuldum sanata, her yerimde yara, baba
– Мені өнер қызықтырады, жанымда жаралар бар, әке
Diggi, okay
– Дигги, жарайды
Oh-oh-oh, ah-ah
– О-о-о, у-о-о
U-oh, ah, ya-ya-ya-ya-ya
– У-о, о, я-я-я-я-я-я
U-oh, u-oh, ah, ya-ya-ya-ya-ya-ya
– У-о, у-о, о, я-я-я-я-я-я-я
Ya-ya-ya, ya-ya-ya-ya-ya-ya
– Я-я-я, я-я-я-я-я-я-я-я-я
Mm-mm
– Мм-мм