Auli’i Cravalho – Beyond Ағылшын Текст Песни & Қазақ Аудармалар

Бейнеклип

Текст Песни

I know these stars above the ocean
– Мен бұл жұлдыздарды мұхиттың үстінде білемін
Now new skies call me by name
– Енді жаңа аспан мені атымен атайды
And suddenly, nothing feels the same
– Және кенеттен ештеңе бұрынғыдай сезілмейді
I know the path that must be chosen
– Мен таңдау керек жолды білемін
But this is bigger than before
– Бірақ бұл бұрынғыдан да көп
Winds have changed, tides turn me far away from shore
– Жел өзгерді, толқындар мені жағадан алыстатады

What waits for me
– Мені не күтіп тұр
Forever far from home
– Үйден мәңгі алыс
From everything
– Бәрінен
And everyone I’ve ever known?
– Ал мен бұрын-соңды білетіндердің барлығын?

What lies beyond
– Оның артында не жатыр
Under skies I’ve never seen?
– Аспан астында мен ешқашан көрген емеспін бе?
Will I lose myself between
– Мен өзімді жоғалтып аламын ба
My home and what’s unknown?
– Менің үйім және не белгісіз?
If I go beyond
– Егер мен одан асып кетсем
Leaving all I love behind
– Мен жақсы көретін барлық нәрсені артта қалдырамын
With the future of our people still to find
– Біздің халқымыздың болашағы әлі алда екенін ескере отырып
Can I go beyond?
– Мен одан әрі қарай жүре аламын ба?

There is destiny in motion
– Қозғалыста тағдыр бар
And it’s only just begun
– Және бұл енді ғана басталды
Now will this life I’ve worked so hard for come undone?
– Енді мен көп жұмыс істеген бұл өмір жойыла ма?

They’re calling me
– Олар мені шақырып жатыр
I must reply
– Мен жауап беруім керек
But if I leave
– Бірақ мен кетсем
How could I ever say goodbye?
– Мен қалай қоштаса аламын?

What lies beyond (E mafai he mafai e)
– Оның артында не жатыр (E mafai he mafai e)
On the vast, uncharted sea? (E mafai he mafai e)
– Үлкен, зерттелмеген теңізде ме? (Е мафай ол мафай е)
Will I lose myself between (E mafai he mafai e)
– Мен өзімді жоғалтып аламын ба (E mafai he mafai e)
All that we know right here (E mafai he mafai e)
– Біз білетін барлық нәрсе дәл осы жерде (E mafai he mafai e)
What’s out there beyond? (E mafai he mafai e)
– Оның артында не бар? (Е мафай ол мафай е)
Leaving all I love behind (E mafai he mafai e)
– Мен жақсы көретінімнің бәрін артта қалдыру (E mafai he mafai e)
With the future of our people still to find (E mafai he mafai e)
– Біздің халқымыздың болашағы әлі табылмағандықтан (Е мафай ол мафай е)
(E mafai he mafai e) Can I go beyond?
– (Е мафай ол мафай е) мен одан әрі қарай жүре аламын ба?

If I’m not here to hold her hand
– Егер мен оның қолын ұстау үшін мұнда болмасам
Will she grow to understand?
– Ол түсіну үшін өсе ме?

I’ll always be right beside you
– Мен әрқашан сенің жаныңда боламын
But, perhaps, you’re meant for more
– Бірақ, мүмкін, сіз одан да көп нәрсеге арналған шығарсыз

I can’t see where your story leads
– Мен сіздің әңгімеңіздің қайда апаратынын түсінбеймін
But we never stop choosing who we are
– Бірақ біз кім екенімізді таңдауды ешқашан тоқтатпаймыз

I’ll go beyond
– Мен одан әрі қарай жүремін
And although I don’t know when
– Және қашан екенін білмесем де
I will reach these sands again
– Мен бұл құмдарға тағы да жетемін
‘Cause I know who I am
– Себебі мен кім екенімді білемін

I am Moana (E mafai he mafai e)
– Мен Моанамын (Е мафай ол мафай е)
Of the land and of the sea (Olo ake ake)
– Құрлық пен теңізден (Оло аке аке)
And I promise that is who I’ll always be (E mafai he mafai e, ake ake)
– Мен әрқашан кім болатыныма уәде беремін (E mafai he mafai e, ake ake)
I must go, I will go, then we’ll know (Fakamalohi, talitonuga, te nofoaga)
– Мен баруым керек, мен барамын, содан кейін біз білеміз (Факамалохи, талитонуга, те нофоага)
What lies beyond
– Оның артында не жатыр


Auli’i Cravalho

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: