Бейнеклип
Текст Песни
Here we go
– Міне, біз
Oh, who they came to see? Me
– О, олар кімге қарауға келді? Маған
Who rep like me? Don’t make me get up out my seat
– Маған кім ұнайды? Мені орнымнан тұруға мәжбүрлемеңіз
Uh, oh
– О, о
Uh, oh
– О, о
Who let my goons out that house? Uh, huh, who?
– Менің бұзақыларымды сол үйден кім шығарды? Иә, кім?
Who let my goons out that house? Uh, uh, who?
– Менің бұзақыларымды сол үйден кім шығарды? Ух, кім?
Oh, oh
– О, о
Who let my goons out that house? Uh, uh, who?
– Менің бұзақыларымды сол үйден кім шығарды? Ух, кім?
Who out there talkin’ all that mouth? Uh, uh, who?
– Ондай сөздермен кім сөйлеседі? Ух, кім?
Me and my thug bae gon’ slide tonight (slide tonight)
– Мен және менің қаскүнем Бэ бүгін кешке мінеміз (бүгін кешке мінеміз)
Call the paparazzi, ain’t got clips to hide tonight (boom, pow)
– Папарацциге қоңырау шалыңыз, бүгін кешке менде жасыратын ештеңе жоқ (бум, бах).
Cash out this pain, call Lorraine (Schwartz)
– Бұл ауырсынудан арылыңыз, Лотарингияға қоңырау шалыңыз (Шварц).
Then take me to Tiffany, I want 44 karats on my fangs (bling, ah)
– Содан кейін мені Тиффаниге апарыңыз, мен азу тістерімде 44 карат болғанын қалаймын (аққұбалар, шыршалар)
I want pink diamonds on my belly chain and my nipple rings (grrah)
– Мен асқазан тізбегіндегі қызғылт гауһар тастарды және емізік сақиналарын (грра)қалаймын
I’m grabbin’ grain, sippin’ sideways on this candy paint, damn, damn
– Мен астықты алып, стаканнан лолипоп бояуын алып жатырмын, тозақ, тозақ
I’m done savin’ this money, tonight we gon’ ball out (we gon’ ball out)
– Мен бұл ақшаны үнемдеуді аяқтадым, бүгін кешке біз толық шығамыз (біз толық шығамыз).
You can catch me highsidin’, drinking brown liquor ’til I fall out (’til fall out)
– Сіз мені қоңыр ликер ішіп отырғанымда, мен сөнгенше (сөнгенше) ұстап алуыңыз мүмкін.
Playa, who let these goons out the house? Huh, huh, who?
– Плайа, бұл бұзақыларды үйден кім шығарды? Ха, ха, кім?
Who out there talkin’ all that mouth? Huh, huh, who?
– Ондай сөздермен кім сөйлеседі? Ха, ха, кім?
Who they came to see? Me
– Олар кімге қарауға келді? Маған
Who reppin’ like me?
– Мен сияқты кім?
Don’t make me get up out of my seat
– Мені орнымнан тұруға мәжбүрлемеңіз
Don’t make me come up off of this beat, huh
– Мені бұл ритақтан шығаруға мәжбүрлемеңіз, бірақ
Oh (oh, watch out, watch out, watch out)
– О (о, сақ болыңыз, сақ болыңыз)
Oh-ooh-oh (oh, watch out, watch out, watch out)
– О-о-о (о, сақ болыңыз, сақ болыңыз, сақ болыңыз)
Oh-ooh-oh (oh)
– О-о-о-о (о)
Uh, huh-huh, uh
– Ух, хаха, ух
Uh, huh-huh, uh
– Ух, хаха, ух
Who let my goons out that house? Uh, uh, who?
– Менің бұзақыларымды сол үйден кім шығарды? Ух, кім?
Who let my goons out that house? Uh, uh, who?
– Менің бұзақыларымды сол үйден кім шығарды? Ух, кім?
Oh
– Туралы
I’m hearin’ whispers (oh), -ers
– Мен сыбырларды естимін (о), – лар
Who let my goons out that house? Woah, oh (oh, huh)
– Менің бұзақыларымды сол үйден кім шығарды? Уау, оу (оу, ха)
Who out there talkin’ out their mouth? Woah (oh, huh)
– Онда кім аузымен сөйлейді? Оу (о, ха)
(Oh) oh, ah
– (О) о, ах
(House, house)
– (Үй, үй)
Yeah
– Иә
(House, house)
– (Үй, үй)
When I grow up, I’m gon’ buy me a (house)
– Мен өскенде Өзіме (үй)сатып аламын
Make love in the (house)
– (Үйде) махаббат жасаңыз
Stay up late in this (house)
– Осы (үйде)кеш отырыңыз
Don’t give a fuck about my (house)
– Сіз менің үйіме (үйге) кіресіз бе
Then get the fuck up out of my house
– Содан кейін менің үйімнен тозаққа шығыңыз
Get the fuck up out my house
– Менің үйімнен тозаққа шығыңыз
Get the fuck up out my house
– Менің үйімнен тозаққа шығыңыз
Get the fuck up out my house
– Менің үйімнен тозаққа шығыңыз
Get the fuck up out my house
– Менің үйімнен тозаққа шығыңыз
I grew up in this (house)
– Мен осы (үйде)өстім
I blew up in this (house)
– Мен осы (үйде)жарылдым
I’m too up in this (house)
– Мен бұл (үйге) тым жоғары көтерілдім
Don’t give a fuck about my (house)
– Сіз менің үйіме (үйге) кіресіз бе
Then get the fuck up out of my (house)
– Содан кейін менің (үйімнен)тозаққа барыңыз
Get the fuck up out my (house)
– Менің (үйімнен)тозаққа барыңыз
Get the fuck up out my (house)
– Менің (үйімнен)тозаққа барыңыз
Get the fuck up out my (house)
– Менің (үйімнен)тозаққа барыңыз
I will always love you (oh, house, house)
– Мен сені әрқашан жақсы көремін (о, үй, үй)
But I’ll never expect you to love me (oh, house, house)
– Бірақ мен сенен мені жақсы көремін деп ешқашан күтпеймін (о, үй, үй)
When you don’t love yourself (oh, house, house)
– Сіз өзіңізді жақсы көрмеген кезде (о, үй, үй)
Let’s heal the world (oh, house, house)
– Әлемді емдейік (о, үй, үй)
One beautiful action at a time (oh, house, house)
– Бір уақытта бір керемет әрекет (о, үй, үй)
This is real love
– Бұл шынайы махаббат
Lend your soul to intuitions (this is real love)
– Жаныңды түйсігіңе бер (бұл шынайы махаббат)
RENAISSANCE, the revolution
– РЕНЕССАНС, революция
Pick me up even if I fall
– Мен құлап қалсам да мені көтеріңіз
Let love heal us all, us all, us all
– Махаббат бәрімізді, бәрімізді, бәрімізді сауықтырсын
Don’t make me get up out my seat
– Мені орнымнан тұруға мәжбүрлемеңіз
Don’t make me get up out my seat (carry)
– Мені орнымнан тұруға мәжбүрлемеңіз (алып жүру)
Don’t make me get up out my seat (carry) (oh, house, house)
– Мені орнымнан тұруға мәжбүрлемеңіз (алып жүру) (о, үй, үй)
Don’t make me get up out my seat (I carry)
– Мені орнымнан тұруға мәжбүрлемеңіз (мен көтеремін)
(Who they came to see? Me) I carry
– (Олар кімге қарауға келді? Мен) мен алып жүремін
(Who they came to see? Me) I carry
– (Олар кімге қарауға келді? Мен) мен алып жүремін
(Who they came to see? Me) I carry
– (Олар кімге қарауға келді? Мен) мен алып жүремін
(Who they came to see? Me) bitch, I carry
– (Олар кімге қарауға келді? Мен) қаншық, мен алып жүрмін
When I grow up, I’m gon’ buy me a (house)
– Мен өскенде Өзіме (үй)сатып аламын
Make love in the (house)
– (Үйде) махаббат жасаңыз
Stay up late in this (house)
– Осы (үйде)кеш отырыңыз
Don’t give a fuck about my (house)
– Сіз менің үйіме (үйге) кіресіз бе
Then get the fuck up out of my (house)
– Содан кейін менің (үйімнен)тозаққа барыңыз
Get the fuck up out my (house)
– Менің (үйімнен)тозаққа барыңыз
Get the fuck up out my (house)
– Менің (үйімнен)тозаққа барыңыз
Get the fuck up out my (house)
– Менің (үйімнен)тозаққа барыңыз
Get the fuck up out my house
– Менің үйімнен тозаққа шығыңыз
I grew up in this house
– Мен бұл үйде өстім
I blew up in this house
– Мен бұл үйде жарылдым
I’m too up in this house
– Мен бұл үйге тым биік шықтым
Don’t give a fuck about my house
– Сіз менің үйіме кіріп кетесіз бе
Then get the fuck up out my house
– Содан кейін менің үйімнен тозаққа шығыңыз
Get the fuck up out my house
– Менің үйімнен тозаққа шығыңыз
Get the fuck up out my house
– Менің үйімнен тозаққа шығыңыз
Get the fuck up out my house
– Менің үйімнен тозаққа шығыңыз
Lend your soul to intuitions
– Жаныңызды түйсігіңізге сеніңіз
RENAISSANCE, the revolution
– РЕНЕССАНС, революция
Pick me up even if I fall
– Мен құлап қалсам да мені көтеріңіз
Let love heal us all, us all, us all
– Махаббат бәрімізді, бәрімізді, бәрімізді сауықтырсын