Central Cee – Top Freestyle Ағылшын Текст Песни & Қазақ Аудармалар

Бейнеклип

Текст Песни

(Mason)
– (Мейсон)

Uh, it’s lonely at the top, lot of people are watchin’ and want me to flop
– Ух, бұл шыңда жалғыз, көптеген адамдар қарап отыр және менің құлағанымды қалайды
I’m tellin’ the kids, if I can do it then anyone can, cah I came from nothin’
– Мен балаларға айтамын, егер мен мұны істей алсам, кез келген адам жасай алады, иә, мен жоқтан келдім.
One stop and search away from the block
– Бір аялдама және блоктан алыс іздеу
In this life, I don’t feel fear, only man that can make me afraid is God, uh
– Бұл өмірде мен қорқыныш сезінбеймін, мені қорқытатын жалғыз адам-Құдай, ух
Negative press on the shade room, anythin’ good, it don’t make the blogs
– Көлеңкелі бөлмені теріс басу, бәрібір жақсы, бұл блогтарды жасамайды
They didn’t sit at the table when it was chicken shop
– Бұл тауық дүкені болған кезде олар үстелге отырмады
Now it’s steak and lobster edamame and Pan-Asian cod
– Енді бұл стейк пен омар эдамамы Және Паназиялық треска
My first bedroom smaller than a jail cell, now the crib’s on a ten-acre plot
– Менің бірінші жатын бөлмем түрме камерасынан кішірек, қазір бесігім он акр жерде орналасқан
First time I committed a crime was petty, I couldn’t afford what the trainers cost
– Мен бірінші рет ұсақ қылмыс жасағанымда, кроссовкалардың құнын төлей алмадым
First time I sold crack, I was just sixteen, witnessin’ that at that age was wrong
– Мен алғаш рет крек сатқан кезде, мен небәрі он алты жаста едім, бұл жаста қателескеніме куә болдым
Detached myself from every emotion, hopin’ I’ll get my paper long
– Әр эмоциядан алшақтап, газетімді ұзақ сақтаймын деп үміттенемін
One brick phone, one iPhone, no SIM, listenin’ to the same old song
– Бір кірпіш телефон, бір iPhone, SIM КАРТАСЫ ЖОҚ, сол ескі әнді тыңдаңыз
I’m jumpin’ the barriers, if the inspector get on the train, I’m gone
– Мен кедергілерден секіремін, егер инспектор пойызға отырса, мен кетіп қалдым
Now the whip that I’m in’s an impatient one, put my foot on the gas when the light goes amber
– Енді мен тұрған қамшы шыдамсыз, шам жанған кезде аяғымды газға қойыңыз
Try touch me and guns will shoot, we don’t do kung fu and fight like Panda
– Маған тиіп көріңіз, мылтық атылады, біз кунг-фу жасамаймыз Және Панда сияқты күреспейміз
My guy’s a convicted criminal, so he gotta hide from cameras
– Менің жігітім сотталған қылмыскер, сондықтан ол камералардан жасырынуы керек
All of my bitches pretty as hell, I can start up a beauty pageant
– Менің барлық қаншықтарым өте әдемі, мен сұлулық байқауын бастай аламын
How’d I end up all the way in Clapham, I started my day in NW2
– Мен Клэпхэмде қалай аяқтадым, күнімді NW2-де бастадым
Deliverin’ food direct to your door, you can leave a review like Deliveroo
– Азық-түлікті тікелей есігіңізге жеткізгенде, Deliveroo сияқты пікір қалдыра аласыз
Sticks outside for a special occasion, nank on hip that’s everyday shit
– Ерекше жағдайда сыртқа шығып, жамбасыңызды бүгіңіз, бұл күнделікті боқ
Gotta thank God that I never did, dark and light, did sell it in twos
– Мен мұны ешқашан жасамағаным Үшін Құдайға шүкіршілік етуім керек, қараңғы және ашық, мен оны екіге бөлдім
Before I got the invite to Mike Rubin’s all-white party, 4th of July
– Мен Майк Рубиннің ақ түсті кешіне шақыру алғанға дейін, 4 шілде
I was sat in the trap with a pack all night, cocaine fragrance, weren’t dressed in white
– Мен түні бойы кокаин хош иісі бар қаптамамен тұзақта отырдым, ақ киім киген жоқпын
Fifteen minutes away from the shot, but I said that I’d get there in less than five
– Түсірілімнен он бес минуттық жерде, бірақ мен оған бес минуттан аз уақыт ішінде жететінімді айттым
It gives me the ick when girls come around and try too hard to impress the guys
– Қыздар келіп, жігіттерді таң қалдыру үшін тым көп тырысқанда, бұл мені ауыртады
I sat and I told the Sony exec’, “If you give me a ten for a tape, I’ll sign” (Uh)
– Мен Отырдым Да, Sony exec-ке: “егер сіз маған таспаға он доллар берсеңіз, мен қол қоямын”, – дедім. (Ух)
Everything’s gonna come to an end, when I counted an M, I was on cloud nine
– Бәрі аяқталады, Мен ” М ” әрпін санағанда, мен бақыттың жетінші аспанында болдым
If it weren’t rap, I would’ve been a pimp, I look at a bitch and I see pound signs
– Егер бұл рэп болмаса, мен сутенер болар едім, қаншыққа қарап, фунт белгілерін көрер едім
Plus one thousand aura, even if I don’t talk, they’ll feel our vibe
– Плюс мың аура, мен сөйлеспесем де, олар біздің дірілімізді сезінеді
Label execs don’t care if we’re murderers long as your catalogue’s bringin’ in revenue
– Жапсырма басшылары сіздің каталогыңыз табыс әкелгенше, біз өлтіруші екенімізге мән бермейді
They’ll sign you and when you go broke and end up in jail, they’re quick to forget you
– Олар сізге қол қояды, ал сіз ажырасып, түрмеге түскенде, олар сізді тез ұмытады
I can’t worry ’bout album sales, I got serious shit that I’m tryin’ to get through
– Мен “альбом сатылымы туралы” алаңдай алмаймын, мен оны жеңуге тырысып жатқаным үшін қатты ренжідім”.
How can they talk down on my name for tryna get paid, I’m playin’ a chess move
– Олар менің атымды қалай қорлай алады, өйткені мен жалақы алуға тырысамын, мен шахмат ойынын ойнаймын
GTA, I’m usin’ cheat codes, cheat at school in exams, I’m fucked
– GTA, мен алдау кодтарын қолданамын, емтихандарда мектепте алдаймын, мен трахаются
I cheat on my wife, but how can you blame me? I cheated life
– Мен әйелімді алдаймын, бірақ мені қалай кінәлай аласың? Мен өмірді алдадым
I weren’t supposed to make it this far, I got no grades, I ain’t even wise
– Мен осы уақытқа дейін жете алмауым керек еді, менде ешқандай баға болған жоқ, мен тіпті ақылды емеспін
Walk down Uxbridge Road, I reckon that one in three of these people high
– Уксбридж Жолымен жүріңіз, менің ойымша, бұл адамдардың үштен бірі жоғары
Supply and demand, that’s how I get by, she tellin’ me how a trap boy’s her type
– Сұраныс пен ұсыныс, мен осылай өмір сүремін, ол маған тұзаққа түскен баланың өзіне қалай ұқсайтынын айтады
I’m tryna not get too used to the life, I’m stayin’ inside, avoidin’ the hype
– Мен бұл өмірге тым үйренбеуге тырысамын, іште қаламын, хайптан аулақ боламын
So many gyal that are wantin’ to fuck, I’m turnin’ them down, they’re wonderin’ why
– Ебляға құмар көптеген жігіттер, мен олардан бас тартамын, олар неге деп ойлайды
I’m nonchalant, not shy, my entourage top five, I’m probably one of the—
– Мен немқұрайлымын, ұялмаймын, менің айналамдағы алғашқы бестікке кіремін, мен солардың бірі шығармын—
I’ve gotta be one of the greats
– Мен ұлылардың бірі болуым керек
I’ll get number one album, easy, it’s not like the bar’s set high these days
– Мен бірінші нөмірлі альбом аламын, оңай, бұл күндері жолақ жоғары деңгейге көтерілгендей емес
I came in the scene at an all-time low, I don’t know, but I think I revived the game
– Мен сахнаға бұрын-соңды болмаған төмен деңгейде шықтым, білмеймін, бірақ мен ойынды қайта жандандырдым деп ойлаймын
I’ve been prayin’ that times will change
– Мен уақыттың өзгеруі үшін дұға been
Premeditatin’ a graceful exit, in the meantime, I’ll try maintain
– Керемет шығуды алдын ала ойластырып, әзірше мен оны сақтауға тырысамын
Alright
– Жақсы

(Mason)
– (Мейсон)


Central Cee

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: