Бейнеклип
Текст Песни
Other girls? Fuck them
– Басқа қыздар? Нахрен оларды
I’d rather touch myself to you than fuck them
– Мен оларды ұрғаннан гөрі саған қол тигізгенді жөн көремін
Only confide in you, I can’t trust them
– Тек саған сен, мен оларға сене алмаймын
Because I’m fine with you, over here lyin’ with you, I wanna
– Өйткені мен сенімен жақсымын, міне, сенімен өтірік айтамын, мен қалаймын
Show you off to the city I’m from
– Сізді мен шыққан қалаға көрсетіңіз
And ride ’round with you, fine dine with you
– Және сізбен бірге жүріңіз, сізбен бірге жақсы тамақтаныңыз
I think about you all the damn time, for real
– Мен сен туралы үнемі ойлаймын, шынымен де
You tell me, “That’s just game,” I ain’t lyin’, it’s true
– Сіз маған: “бұл жай ғана ойын”, “мен өтірік айтпаймын” деп айтасыз, бұл рас
I never seem to get a sufficient amount of you
– Мен сені ешқашан жеткілікті мөлшерде ала алмайтын сияқтымын
Sometimes, I think to you I might as well be Mountain Dew
– Кейде, менің ойымша, сіз Үшін Мен Тау Шық болуы мүмкін деп ойлаймын
Bad for ya, I’m crazy about you, I’m mad for ya
– Мен саған жаманмын, мен саған жындымын, мен саған жындымын
‘Bout to dial your mom’s home number and ask for ya, like
– “Мен анамның үй нөмірін теріп, сізден сұрағым келеді, мысалы
“Hello, Miss Johnson, you know why I’m callin’
– “Сәлеметсіз бе, Мисс Джонсон, сіз менің неге қоңырау шалып жатқанымды білесіз’
You know I’ve been fallin’, fallin’ for your daughter
– Білесің бе, мен сенің қызыңа ғашық болдым
I think about her often, correct me if I’m wrong, but
– Мен ол туралы жиі ойлаймын, қателессем түзетіңіз, бірақ
Was it you that gave the eyes to her I be lost in? Thought so
– Мен оған көзімді жұмған сен едің бе, мен адасып қалдым ба? Солай ойладым
Tell her I said hello if you can, and also
– Мүмкін болса, мен оған сәлем айтқанымды айтыңыз, сонымен қатар
That I can’t wait to see her again, and also
– Мен оны қайта көруді күте алмаймын, сонымен қатар
Tell her call me when she get a chance
– Оған мүмкіндік болған кезде маған қоңырау шалуын айт
‘Cause I got so much to say, and I appreciate you, ma’am”
– Өйткені менің айтарым көп, мен сені бағалаймын, ханым”.
Da-da, da-da-da-da
– Да-да, да-да-да-да
Da-da, da-da-da-da
– Да-да, да-да-да-да
Da-da-da, da-da-da
– Да-да-да, да-да-да
Da-da, da-da-da-da
– Да-да, да-да-да-да
Da-da, da-da-da-da
– Да-да, да-да-да-да
Da-da-da, da-da-da-da
– Да-да-да, да-да-да-да
We could go Monaco, take you out on a boat
– Біз Монакоға барып, сізді қайықпен алып кете аламыз
Say goodbye to Domino’s, let’s get you some pasta
– Доминомен қоштасыңыз, сізге макарон алып берейік
You don’t need no doctor to help you with your posture
– Сіздің қалыпыңызға көмектесетін дәрігердің қажеті жоқ
You walkin’ ’round head high, that’s why I said hi
– Сіз басыңызды жоғары көтеріп жүресіз, сондықтан мен сәлем дедім
That’s why I came up to you pokin’ my chest out
– Сондықтан мен саған кеудемді қағып келдім
Pressed out, tryna make you mine for the sake of humankind
– Басылғанда, мен сені адамзат үшін менікі етуге тырысамын
How’d you get so wise? Must have taken you some time
– Сіз қалай дана болдыңыз? Сізге біраз уақыт қажет болса керек
I can’t help but wonder what your parents make of you and I
– Ата-анаң екеуміздің арамызда не болып жатыр деп таң қалмай тұра алмаймын
Let’s go to Nice
– Ниццаға барайық
And give your sister a niece
– Ал әпкеңе жиен сыйла
I’m tryna make the population increase
– Мен халық санын көбейтуге тырысамын
I’m tryna see you indec’ ‘fore we head back East
– Мен сенің ұятсыз екеніңді көруге тырысамын “” біз Шығысқа қарай бет алған кезде
Your mom called askin’ when you plan to be home
– Сіз үйде болуды жоспарлаған кезде анаңыз аскинге қоңырау шалды
It’s been a week or so longer than you said you’d be gone
– Сіз кетемін деп айтқаннан бір апта немесе одан да көп уақыт өтті
You say you love her, then you ask her what the family’s on
– Сіз оны жақсы көретініңізді айтасыз, содан кейін оның отбасы қандай күйде екенін сұрайсыз
Before you hang up on her, hand me the phone, so I can say
– Телефонды қоймас бұрын, маған телефонды беріңіз, сонда мен айта аламын
“Hello, Miss Johnson, you know why I’m callin’
– “Сәлеметсіз бе, Мисс Джонсон, сіз менің неге қоңырау шалып жатқанымды білесіз’
You know I’ve been fallin’, fallin’ for your daughter
– Білесің бе, мен сенің қызыңа ғашық болдым, ғашық болдым
I think about her often, correct me if I’m wrong, but
– Мен ол туралы жиі ойлаймын, қателессем түзетіңіз, бірақ
Was it you that gave the eyes to her I be lost in? Thought so
– Мен оған көзімді жұмған сен бе едің, мен адасып қалдым ба? Солай ойладым
Tell her I said hello if you can, and also
– Мүмкін болса, мен оған сәлем айтқанымды айтыңыз, сонымен қатар
That I can’t wait to see her again, and also
– Мен оны қайта көруді күте алмаймын, сонымен қатар
Tell her call me when she get a chance
– Оған мүмкіндік болған кезде маған қоңырау шалуын айт
‘Cause I got so much to say, and I appreciate you, ma’am”
– Өйткені менің айтарым көп, мен сені бағалаймын, ханым”.
Da-da, da-da-da-da
– Да-да, да-да-да-да
Da-da, da-da-da-da
– Да-да, да-да-да-да
Da-da-da, da-da-da
– Да-да-да, да-да-да
Da-da, da-da-da-da
– Да-да, да-да-да-да
Da-da, da-da-da-da
– Да-да, да-да-да-да
Da-da-da, da-da-da-da
– Да-да-да, да-да-да-да