Jorge Rivera-Herrans – Would You Fall In Love With Me Again Ағылшын Текст Песни & Қазақ Аудармалар

Бейнеклип

Текст Песни

Penelope
– Пенелопа


Is it you? Have my prayers been answered?
– Бұл сен бе? Дұғаларым қабыл болды ма?
Is it really you standing there, or am I dreaming once more?
– Сіз шынымен сол жерде тұрсыз ба, әлде мен тағы бір рет армандаймын ба?
You look different, your eyes look tired
– Сіз басқаша көрінесіз, көздеріңіз шаршаған көрінеді
Your frame is lighter, your smile torn
– Сіздің жақтауыңыз жеңілірек, күлімсіреуіңіз жыртылған
Is it really you, my love?
– Бұл шынымен сен бе, махаббатым?

I am not the man you fell in love with
– Мен сен ғашық болған адам емеспін
I am not the man you once adored
– Мен бір кездері сен сүйген адам емеспін
I am not your kind and gentle husband
– Мен сенің мейірімді және жұмсақ күйеуің емеспін
And I am not the love you knew before
– Ал мен сенің бұрын білген махаббатың емеспін

Would you fall in love with me again
– Маған тағы да ғашық болып қалар ма едің
If you knew all I’ve done?
– Егер сіз менің не істегенімді білсеңіз?
The things I cannot change
– Мен өзгерте алмайтын нәрселер
Would you love me all the same?
– Сіз мені бәрібір жақсы көресіз бе?
I know that you’ve been waiting, waiting for love
– Мен сенің махаббатты күткеніңді, күткеніңді білемін

What kinds of things did you do?
– Сіз қандай істермен айналыстыңыз?

Left a trail of red on every island
– Әр аралда қызыл із қалдырды
As I traded friends like objects I could use
– Мен достарымды мен пайдалана алатын заттар сияқты айырбастаған кезде
Hurt more lives than I can count on my hands
– Менің қолыма сенгеннен гөрі көп адамның өмірін қиды
But all of that was to bring me back to you
– Бірақ мұның бәрі мені саған қайтару үшін болды
So tell me
– Сондықтан маған айтыңыз

Would you fall in love with me again
– Маған тағы да ғашық болып қалар ма едің
If you knew all I’ve done?
– Егер сіз менің не істегенімді білсеңіз?
The things I can’t undo
– Мен қайтара алмайтын нәрселер
I am not the man you knew
– Мен сен білетін адам емеспін
I know that you’ve been waiting, waiting
– Мен сенің күткеніңді, күткеніңді білемін

If that’s true, could you do me a favor?
– Егер бұл рас болса, маған жақсылық жасай аласыз ба?
Just a moment of labor that would bring me some peace
– Маған тыныштық сыйлайтын бір сәт жұмыс
See that wedding bed? Could you carry it over?
– Мына той төсегін көріп тұрсың ба? Сіз оны өзіңізбен бірге ала аласыз ба?
Lift it high on your shoulders and take it far away from here
– Оны иығыңызға жоғары көтеріп, осы жерден алысқа апарыңыз

How could you say this?
– Мұны қалай айта аласыз?
I had built that wedding bed with my blood and sweat
– Мен бұл үйлену төсегін қаныммен және теріммен жасадым
Carved it into the olive tree where we first met
– Біз оны алғаш кездестірген зәйтүн ағашына ойып салдық
A symbol of our love everlasting
– Біздің мәңгілік махаббатымыздың символы
Do you realize what you have asked me?
– Менен не сұрағаныңды түсінесің бе?
The only way to move it is to cut it from its roots
– Оны жылжытудың жалғыз жолы-оны тамырынан кесу

Only my husband knew that
– Мұны менің күйеуім ғана білді
So I guess that makes him you
– Сондықтан менің ойымша, бұл оны сен етеді

Penelope
– Пенелопа

I will fall in love with you over and over again
– Мен саған қайта-қайта ғашық боламын
I don’t care how, where, or when
– Маған қалай, қайда, қашан екені маңызды емес
No matter how long it’s been, you’re mine
– Қанша уақыт өтсе де, сен менікісің
Don’t tell me you’re not the same person
– Маған бір адам емес екеніңді айтпа
You’re always my husband and I’ve been waiting, waiting
– Сен әрқашан менің күйеуімсің, мен күттім, күттім

Penelope
– Пенелопа

Waiting, waiting (Penelope)
– Күту, күту (Пенелопа)
Waiting, waiting
– Күту, күту
Waiting, oh
– Күте тұрыңыз, о
For you
– Сіз үшін


How long has it been?
– Қанша уақыт өтті?

Twenty years
– Жиырма жыл

I-I love you
– Мен-мен сені сүйемін


Jorge Rivera-Herrans

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: