Бейнеклип
Текст Песни
Do you remember first time you heard the legend in leather?
– Аңызды былғарыдан алғаш естігеніңіз есіңізде ме?
The career ender with the road-killer stuck to his fender
– Мансапты аяқтаушы жол өлтірушімен бірге қанатына жабысып қалды
I’m on another bender, drunk off the power
– Мен тағы бір иілгішпін, электр қуатынсыз мас болдым
That make a coward surrender as I devour contenders
– Бұл қорқақты бас тартуға мәжбүр етеді, өйткені мен үміткерлерді жалмаймын
Talkin’ foul of whoever, your head is ’bout to get severed
– Кім туралы жаман сөз айтсаң, басыңды кесіп тастағың келеді
Then I bounce it with pleasure, I’m pouring out Amaretto
– Содан кейін мен оны қуана-қуана секіремін, Амареттоны төгіп тастаймын
Homies, I won’t forgеt ’em, so tap the bottle and pour it
– Балалар, мен оларды ұмытпаймын, сондықтан бөтелкені түртіп, оны құйыңыз
Supermodels I ignore ’em, later on it’s like porn
– Мен оларды елемейтін супермодельдер, кейінірек бұл порно сияқты
Reincarnation of the Ripper, I give stitches and chest zippers
– Риппердің реинкарнациясы, мен тігістер мен кеудеге найзағай беремін
Cinderella’s get propellered out their glass slippers
– Золушка шыны тәпішкелерін шығарады
Time is tickin’, giving ass whoopin’s how we keep the cash flippin’
– Уақыт өтіп жатыр, біз ақшаны қалай аударатынымызды есегімізге түсіреміз”.
What? A supa-dupa switch up (What?)
– Не болды? Супер-дупа қосқышы (Не?)
I can’t understand a single word you’re saying
– Мен сенің бірде-бір сөзіңді түсіне алмаймын
I think you have syrup brain
– Менің ойымша, сізде сироп миы бар
‘Bout to finish you like polyurethane (Huh)
– “Мен сені полиуретан сияқты аяқтағым келеді (Иә)
All that molly probably sure to drain your spinal fluid from your vertebrae
– Мұның бәрі молли сіздің омыртқаңыздан жұлын сұйықтығын ағызатынына сенімді болуы мүмкін
This the Murdergram and I brought my murder game
– Бұл Кісі Өлтіру Бағдарламасы және мен кісі өлтіру ойынымды әкелдім
My shit fire, that is why you log on it like Duraflame
– Менің отым, сондықтан Сіз Оған Duraflame сияқты кіресіз
But as far as boulevards, I’m talking ’bout Farmers like insurance claims (Pff)
– Бірақ бульварларға келетін болсақ, Мен Фермерлерге сақтандыру талаптары (Pff)ұнайтыны туралы айтып отырмын.
I just blew your girl away, but she on so much blow and lean (What?)
– Мен сенің қызыңды жай ғана ұшырып жібердім, бірақ ол қатты соққыға жығылып, еңкейіп кетті (Не?)
I call that fucking ho Katrina, somebody better give her a cane
– Мен оны хо Катрина деп атаймын, біреу оған таяқ бергені жақсы
And that’s on everything (What?), she love my heavy chain
– Және бұл бәріне қатысты (Не?), ол менің ауыр тізбегімді жақсы көреді
My yellow diamond shining, got her whipping like lemon meringue
– Менің сары гауһарым жарқырап, оны лимон безе тәрізді қамшыға айналдырды
Stripping in front of the gang, she’s slipping inside of the Range
– Банданың алдында шешініп, Ол Полигонға сырғып кетеді
Quick to go out with a bang, it’s like I threw out a grenade
– Жарылыспен тез шығуға болады, мен граната лақтырған сияқтымын
Once you pull the pin, that’s when the killing will begin
– Сіз түйреуішті тартқаннан кейін, дәл осы кезде кісі өлтіру басталады
You feel me pulling off your skin, I really came to get it and deliver
– Сіз менің терімді жұлып алғанымды сезесіз, мен оны алып, жеткізуге келдім
Murdergrams, turn over your ambulance, thirty bullets in advance
– Кісі өлтіру бағдарламалары, жедел жәрдемді аударыңыз, алдын ала отыз оқ
Candlelight and crying fans, we gon’ win it by a land-slide up behind you, testing my rifle
– Шам жағып, жылап тұрған жанкүйерлер, біз оны құрлықпен жеңеміз-мылтығымды сынап, артыңыздан сырғытыңыз
Give blessings to my disciples, professional I’m a sniper
– Шәкірттеріме бата беріңіздер, кәсіби мен мергенмін
Like eight miles away, me and Marshall doing murders
– Шамамен сегіз миль қашықтықта Маршалл екеуміз кісі өлтіреміз
With dirty burners, break them down and melt them in the furnace
– Лас қыздырғыштармен оларды бөлшектеп, пеште ерітіңіз
Unapologetic and we’re gonna cause a headache
– Кешірімсіз және біз бас ауруын тудырамыз
Me and L about to set it, we about to murdergram it
– Мен Және Мен оны орнатқалы жатырмыз, біз оны өлтіргелі жатырмыз
Anyone of y’all can get it, so you might as well forget it
– Барлығыңыздың кез келген адам оны ала алады, сондықтан сіз оны ұмытып кетуіңіз мүмкін
Either way you will regret it, cemetery’s where you’re headed
– Қалай болғанда да, сіз өкінесіз, зират-сіз баратын жер
Come on! (Yeah)
– Кәне! (Иә)
The message in the chorus, you bastards got nothing for us
– Хордағы хабарлама, сендер, бейбақтар, біз үшін ештеңе түсінбедіңдер
The overlord is the rawest
– Оверлорд-ең шикі
I ain’t talkin’ ’bout a rental car when I’m pullin’ the Taurus
– Мен Таурусты сүйреп бара жатқанда жалға берілетін көлік туралы сөйлеспеймін
This Halloween them candy bars’ll get you killed in the forest
– Бұл Хэллоуин кәмпиттері сізді орманда өлтіреді
We are lyrically lawless, stackin’ money, hoarders
– Біз лирикалық тұрғыдан заңсызбыз, ақша жинаймыз, жинаймыз
Slugs that make you forget all that slick-ass shit that you thought of
– Шламдар, олар сізді ұмытып, барлық бұл слизко-задницу дерьмо, ол туралы ойладым
Blow your mind with the sawed off
– Кесілген арамен ойыңызды үрлеңіз
Just when you thought it was safe, we bustin’ at you from the Wraith
– Сіз бұл қауіпсіз деп ойлаған сәтте, Біз Сізді Елестен қорқытамыз
Then hittin’ a donut, ain’t nothin’ sweet when we come in to play
– Содан кейін біз пончикті ұрамыз, біз ойнауға келгенде тәтті ештеңе жоқ
When I say that you ain’t fuckin’ with moi
– Мен сені менімен ұрыспайсың десем
I do not mean kisses blew, but I got the potential to
– Мен поцелуйлар жарылды дегенді білдірмеймін, бірақ менің мүмкіндігім бар
Fuckin’ flip when I’m mentioned with a penchant to (What?)
– Мені бейімділікпен еске алғанда, флип-флоп (Не?)
Come back with a vengeance like Jack the Ripper
– Джек Риппер сияқты кек қайтарыңыз
To rip it, just givin’ you a sample, a fuckin’ snippet (Snip it), like scissors do
– Оны жұлып алу үшін сізге қайшы сияқты үлгіні, үзіндіні (Оны Кесіп тастаңыз) беру жеткілікті
Now when I hit the booth, I think of the days of old when I was quick to fool
– Енді мен стендке соғылған кезде, мен алдауға асыққан ескі күндерімді есіме түсіремін
Used to fly off the handle like a fuckin’ witch’s broom
– Бұрын тұтқасынан бақсының сыпырғышы сияқты ұшып кететін
I called it pluckin’ flowers ’cause I was so quick to pick a tool up (Click-click)
– Мен оны “гүлдерді жұлу” деп атадым, өйткені мен құралды тез алдым(Нұқыңыз)
Like it’s petunias, sick medulla, but thanks to COOL J, he created a monster (What? Yeah!)
– Бұл петуния, ауру медулла сияқты, БІРАҚ COOL J арқасында ол құбыжық жасады (Не? Иә!)
Spaghetti sauce and mozzarella on a tray full of pasta (What?)
– Спагетти соусы мен моцарелла макаронға толы науада (Не?)
You got a couple of motherfuckin’ trained killers on ya (Trained kill-lasagna’s)
– Сізде бірнеше үйретілген өлтіруші бар (Үйретілген өлтіруші-лазанья).
And I’m just bein’ as frank as Sinatra (Haha)
– Мен Жай Ғана Синатра сияқты ашықпын (Хаха)
When I be sayin’ that I’ma keep this shit gangster as mobsters (What?)
– Мен бұл гангстерді гангстер ретінде ұстаймын деп айтқан кезде (Не?)
But when you got fanatics goin’ so crazy, they mob ya
– Бірақ сізде фанаттар есінен танып қалғанда, олар сізді тобырға жинайды
Lookin’ like organized crime because you can’t get ’em off ya (Mafia)
– Сіз ұйымдасқан қылмысқа ұқсайсыз, өйткені сіз оларды өзіңізден (Мафиядан)алып тастай алмайсыз.
And all your motherfuckin’ enemies, they wanna off ya, like Hoffa
– Ал сенің барлық жауларың, Олар Сені Хоффа сияқты тастағысы келеді
And dump your body in Lake Minnetonka (Shhh)
– Және денеңізді Миннетонка Көліне тастаңыз (Tshh)
That’s how you know you fuckin’ saw, and you came, and you conquered
– Міне, осылайша сіз көргендеріңізді, келгендеріңізді және жеңгендеріңізді білесіз
Veni, vidi, vici, stompin’ and makin’ ’em bonkers
– Вени, види, вичи, оларды таптап, есінен тандырады
Now women treat me like B.D.K. (Kane), the king, and they feed me grapes (Yeah)
– Қазір әйелдер маған Б. Д. К. (Кейн), патша сияқты қарайды және олар мені жүзіммен тамақтандырады (Иә)
Either way, I got more on my plate than an all you can eat buffet (Woo)
– Қалай болғанда да, менің табақшамда “жеуге болатын барлық нәрсе” (Woo)швед үстелінен гөрі көп нәрсе бар.
So better pick a B.C. date ’cause your history is shady (Yeah, set)
– СОНДЫҚТАН БРИТАНДЫҚ КОЛУМБИЯМЕН кездесуді таңдаған дұрыс, өйткені сіздің тарихыңыз күмәнді (Иә, бәрі дайын).
As they ’bout to set it on you like a TV tray (Haha, yup)
– Олар ОНЫ СІЗГЕ ТЕЛЕДИДАР науасы сияқты орнатқысы келетіндіктен (Хаха, иә)
Man, I see the way people say I’m so evil (What?)
– Адам, мен адамдардың мені соншалықты зұлым деп айтқанын көремін (Не?)
They fuckin’ think that Timothy McVeigh and my DNA are exactly the same
– Олар Тимоти Маквей мен МЕНІҢ ДНҚ-сы бірдей деп ойлайды
But when I leave this game (Nope)
– Бірақ мен бұл ойыннан шыққан кезде (Жоқ)
Things just ain’t gonna be the same (Nah)
– Бәрі бұрынғыдай болмайды (Жоқ)
But it’s in need of change (Yeah), and I’m the meter maid (Haha)
– Бірақ бұл өзгерісті қажет етеді (Иә), мен есептегіштің қызметшісімін (Хаха)
Go ahead and crack a bottle, ’cause this is E and J
– Жалғастырыңыз және бөтелкені сындырыңыз ,себебі Бұл E және J
Meaning me and James (Yeah)
– Бұл Мені Және Джеймсті білдіреді (Иә)
Got that avocado and we the sociopaths
– Мен бұл авокадоны алдым, біз социопаттармыз
And we got your ho on our laps
– Ал біз сіздің тізеңізге отырдық
And we’re goin’ back to Cali so she can blow on our sax
– Біз Калиге ораламыз, сонда ол біздің саксофонымызды үрлей алады
Brang-brang, brr-brr-brr-brrr, brr-brring
– Бранг-бранг, брр-брр-брр-бррр, брр-брринг
I don’t think so
– Мен олай ойламаймын