Бейнеклип
Текст Песни
E magari non sarà
– Мүмкін олай болмайтын шығар
Nemmeno questa sera
– Тіпті бүгін кешке
La sera giusta per tornare insieme
– Қайтадан бірге болу үшін дұрыс түн
Tornare a stare insieme
– Қайта жиналу
Magari non sarà
– Мүмкін олай болмайтын шығар
Nemmeno questa sera
– Тіпті бүгін кешке
Me l’ha detto la signora, là, affacciata al quarto piano
– Ханым маған төртінші қабатқа қарап тұрғанын айтты
Con la sigaretta in bocca, mentre stendeva il suo bucato
– Аузына темекі салып, кір жуып жатқанда
Io le ho risposto che vorrei, vorrei, vorrei
– Мен жауап бердім, мен жауап берер едім, мен жауап берер едім
Vorrei, vorrei, vorrei tornare a quando ci bastava
– Мен жеткілікті болған кезде қайта оралар едім, қайта оралар едім
Ridere, piangere e fare l’amore
– Күліңіз, жылаңыз және сүйіңіз
E poi stare in silenzio per ore
– Содан кейін бірнеше сағат бойы үндемеңіз
Fino ad addormentarci sul divano
– Біз диванда ұйықтағанша
Con il telecomando in mano
– Қашықтан басқару пульті қолында
Non so più come fare senza te
– Мен енді сенсіз қалай істеу керектігін білмеймін
Te che mi fai vivere e dimenticare
– Мені өмір сүріп, ұмыттыратын сен
Tu che mentre cucini ti metti a cantare
– Сіз тамақ пісіріп жатқанда ән айта бастайсыз
E tu chiamala, se vuoi, “la fine”
– Ал сіз оны, егер қаласаңыз, “соңы”деп атайсыз.
Ma come te lo devo dire?
– Бірақ мен саған қалай айтамын?
‘Sta vita non è vita senza te
– “Бұл өмір сенсіз өмір емес
Ma sai che questa sera, balorda nostalgia
– Бірақ сіз бүгін кешке бұл сағыныш екенін білесіз
Mi accendo la TV solo per farmi compagnia
– Мен серіктес болу ҮШІН ТЕЛЕДИДАРДЫ қосамын
Che bella tiritera (Eh, adesso), insomma
– Қандай әдемі тирада (Эх, қазір), қысқасы
Ti sembra la maniera, che vai e mi lasci qua?
– Сіз осылай барып, мені осында қалдырасыз ба?
Ti cerco ancora in casa quando mi prude la schiena
– Арқам қышыған кезде мен сені әлі де үйден іздеймін
E metto ancora un piatto in più quando apparecchio a cena
– Мен кешкі асқа дайындалып жатқанда, мен әлі де қосымша табақ қоямын
So soltanto che vorrei, vorrei, vorrei
– Мен жай ғана қалайтынымды, қалайтынымды, қалайтынымды білемін
Sì, vorrei, vorrei tornare a quando ci bastava
– Иә, мен мұны істейтін едім, бұл жеткілікті болған кезде қайта оралатын едім
Ridere, piangere e fare l’amore
– Күліңіз, жылаңыз және сүйіңіз
E poi stare in silenzio per ore
– Содан кейін бірнеше сағат бойы үндемеңіз
Fino ad addormentarci sul divano
– Біз диванда ұйықтағанша
Con il telecomando in mano
– Қашықтан басқару пульті қолында
Non so più come fare senza te
– Мен енді сенсіз қалай істеу керектігін білмеймін
Te che mi fai vivere e dimenticare
– Мені өмір сүріп, ұмыттыратын сен
Tu che mentre cucini ti metti a cantare
– Сіз тамақ пісіріп жатқанда ән айта бастайсыз
E tu chiamala, se vuoi, “la fine”
– Ал сіз оны, егер қаласаңыз, “соңы”деп атайсыз.
Ma come te lo devo dire?
– Бірақ мен саған қалай айтамын?
‘Sta vita non è vita senza te
– “Бұл өмір сенсіз өмір емес
Ma chissà perché
– Бірақ неге екенін кім біледі
Oh, ‘sta vita non è vita senza te
– О, ‘ бұл өмір сенсіз өмір емес
Magari non sarà, mhm-mhm
– Мүмкін олай болмайтын шығар, мхм-мхм
Magari è già finita
– Мүмкін бітті
Però ti voglio bene
– Бірақ мен сені жақсы көремін
Ed è stata tutta vita
– Және бұл өмір бойы болды
