Rauw Alejandro & Romeo Santos – Khé? Испан Текст Песни & Қазақ Аудармалар

Бейнеклип

Текст Песни

Te escribí lo que sentía y lo borré
– Мен саған өз сезімімді жазып, оны жойдым
Te dije que no te amaba y lo arruiné
– Мен сені сүймейтінімді айттым және бәрін бүлдірдім
Sabiendo que
– Мұны білу
Cuando te ibas, solo quería besarte
– Сен кетіп бара жатқанда мен сені сүйгім келді
Me acuerdo cuando de tu casa me fui
– Мен сенің үйіңнен шыққан кезім есімде
Dije que “no” queriendo decir que “sí”
– Мен”жоқ” деп айттым, бұл”иә”дегенді білдіреді.
Pero sentí tu duda y me atrajo la duda
– Бірақ мен сіздің күмәніңізді сезіндім және мені күмән қызықтырды
Por eso estamos aquí
– Сондықтан біз осындамыз

Me dices que pa’ qué y yo te digo que
– Сіз маған не істеу керектігін айтасыз, мен сізге айтамын
Si no somos nada, ¿entonces a qué
– Егер біз ештеңе болмасақ, онда неге
Estamos jugando? El tiempo volando
– Біз ойнап жатырмыз ба? Уақыт зымырап өтіп жатыр
Y tú sin mí no sé si bien la estás pasando
– Ал сен менсіз жақсы уақыт өткізіп жатқаныңды білмеймін
Me dices que pa’ qué y yo te digo que
– Сіз маған не істеу керектігін айтасыз, мен сізге айтамын
¿Pa’ que nos mentimos? Si en el fondo se
– Неге бір-бірімізге өтірік айтамыз? Егер фонда болса
Te nota tanto, que te está matando
– Ол сені қатты байқағаны сонша, ол сені өлтіріп жатыр
Decir que ahora sin mí mejor la estás pasando
– Енді менсіз сіз жақсы уақыт өткізіп жатырсыз деп айту

Yo fronteando me hice el fuerte y me apeché
– Мен алға шығып, өзімді мықты етіп, кептеліп қалдым
Tú queriendo ser mi amiga y te besé
– Сен менің досым болғың келді, мен сені сүйдім
Sabes muy bien
– Сіз өте жақсы білесіз
Que no podemos controlar los sentimientos
– Біз сезімдерді басқара алмайтынымызды
Y llamo a otras pa’ olvidarme de ti
– Мен басқаларды “сен туралы ұмытуға” шақырамын
Pero en mi mente yo te tengo en repeat
– Бірақ менің ойымда сені қайталап айтамын
Más que una calentura, baby, tú disimulas
– Қызбадан гөрі, балам, сен жасырасың
Por eso estamos aquí
– Сондықтан біз осындамыз

Me dices que pa’ qué y yo te digo que
– Сіз маған не істеу керектігін айтасыз, мен сізге айтамын
Si no somos nada, ¿entonces a qué
– Егер біз ештеңе болмасақ, онда неге
Estamos jugando? El tiempo volando
– Біз ойнап жатырмыз ба? Уақыт зымырап өтіп жатыр
Y tú sin mí no sé si bien la estás pasando
– Ал сен менсіз жақсы уақыт өткізіп жатқаныңды білмеймін
Me dices que pa’ qué y yo te digo que
– Сіз маған не істеу керектігін айтасыз, мен сізге айтамын
¿Pa’ que nos mentimos? Si en el fondo se
– Неге бір-бірімізге өтірік айтамыз? Егер фонда болса
Te nota tanto, que te está matando
– Ол сені қатты байқағаны сонша, ол сені өлтіріп жатыр
Decir que ahora mejor sin mí la estás pasando
– Менсіз қазір жақсы деп айту сізде бар

Rauw
– Раув
¿Cómo se llama este juego que estamos jugando los dos?
– Екеуміз де ойнайтын бұл ойынның аты кім?
Con la hipocresía que llevamos la careta nos pueden creer
– Біз маска киетін екіжүзділікпен олар бізге сене алады
Tú supiste que te quiero
– Мен сені сүйетінімді білдің
Yo te digo “dame banda”, pero me quemo por dentro
– Мен саған айтамын ” маған топ бер”, бірақ мен іштей күйіп кетемін
Cuando estoy en romo feo
– Мен ромо-феода болған кезде
Yo te llamo y me quedo en mudez
– Мен саған қоңырау шалып, үндемей қаламын

Quédate
– Тұру
¿Pa’ dónde tú va’? Ven, ¿pa’ dónde tú va’?
– “Сен қайда бара жатырсың?” Жүр, қайда бара жатырсың?
Bae, quédate
– Бэ, қал
¿Pa’ dónde tú va’?
– “Сен қайда бара жатырсың?”

Me dices que pa’ qué y yo te digo que
– Сіз маған не істеу керектігін айтасыз, мен сізге айтамын
¿Pa’ que nos mentimos? Si en el fondo se
– Неге бір-бірімізге өтірік айтамыз? Егер фонда болса
Te nota tanto, que te está matando
– Ол сені қатты байқағаны сонша, ол сені өлтіріп жатыр
Decir que ahora mejor sin mí la estás pasando
– Менсіз қазір жақсы деп айту сізде бар

Me dices que pa’ qué
– Сіз маған па деп айтасыз’ не
Y yo te digo que, y yo te digo que, ¿pa’ qué?
– Мен саған айтамын, мен саған айтамын, па’ не?
Me dices que pa’ qué
– Сіз маған па деп айтасыз’ не
Y tú sin mí no sé si bien la estás pasando
– Ал сен менсіз жақсы уақыт өткізіп жатқаныңды білмеймін
Mami
– Анашым
Es Rauw Alejandro junto a The King Romeo, jaja (The biggest)
– Бұл Ромео Патшамен Бірге Раув Алехандро, хаха (ең үлкені)
Bebé, sí, yo no sé lo que tú y yo tenemo’, pero quiero que sepas que es especial
– Балам, иә, мен сенің екеумізде не бар екенін білмеймін”, бірақ бұл ерекше нәрсе екенін білгеніңді қалаймын

Te escribí lo que sentía y lo borré
– Мен саған өз сезімімді жазып, оны жойдым
Te dije que no te amaba y lo arruiné
– Мен сені сүймейтінімді айттым және бәрін бүлдірдім
Sabiendo que
– Мұны білу
(Cuando te ibas, solo quería besarte)
– (Сен кетіп бара жатқанда мен сені сүйгім келді)


Rauw Alejandro

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: