Sabrina Carpenter – Bed Chem Ағылшын Текст Песни & Қазақ Аудармалар

Бейнеклип

Текст Песни

I was in a sheer dress the day that we met
– Біз кездескен күні мен мөлдір көйлек кидім
We were both in a rush, we talked for a sec
– Екеуміз де асығыс болдық, бір секунд сөйлестік
Your friend hit me up so we could connect
– Сіздің досыңыз мені ұрды, сондықтан біз қосыла аламыз
And what are the odds? You send me a text
– Және қандай мүмкіндіктер бар? Сіз маған мәтін жібересіз
And now the next thing I know, I’m like
– Ал енді мен білетін келесі нәрсе-мен сияқтымын
Manifest that you’re oversized
– Өзіңіздің үлкен екеніңізді көрсетіңіз
I digress, got me scrollin’ like
– Мен шегінемін, мені осылай айналдыруға мәжбүр етемін
Out of breath, got me goin’ like
– Тынысым тарылып, мені осылай жүруге мәжбүр етті

Ooh (Ah)
– Оох (Ах)
Who’s the cute boy with the white jacket and the thick accent? Like
– Ақ күртеше мен қалың екпіні бар сүйкімді бала кім? Ұнайды
Ooh (Ah)
– Оох (Ах)
Maybe it’s all in my head
– Мүмкін бәрі менің басымда шығар

But I bet we’d have really good bed chem
– Бірақ бізде шынымен жақсы төсек химиясы болатынына сенімдімін
How you pick me up, pull ’em down, turn me ’round
– Мені қалай көтересің, төмен түсіресің, айналдырасың
Oh, it just makes sense
– О, бұл жай ғана мағынасы бар
How you talk so sweet when you’re doin’ bad things
– Жаман істер жасағанда қалай тәтті сөйлейсің
That’s bed (Bed) chem (Chem)
– Бұл төсек (Төсек) химия (Химия)
How you’re lookin’ at me, yeah, I know what that means
– Сіз маған қалай қарайсыз, иә, мен бұл нені білдіретінін білемін
And I’m obsessed
– Ал мен құмармын
Are you free next week?
– Келесі аптада сіз боссыз ба?
I bet we’d have really good
– Менің ойымша, бізде бәрі жақсы болар еді

Come right on me, I mean camaraderie
– Маған тура келіңіз, мен жолдастықты айтамын
Said you’re not in my time zone, but you wanna be
– Сіз менің уақыт белдеуімде емес екеніңізді айттыңыз, бірақ сіз болғыңыз келеді
Where art thou? Why not uponeth me?
– Сен қайдасың? Неге мені ренжітпеске?
See it in my mind, let’s fulfill the prophecy
– Мұны менің ойымда көріңіз, пайғамбарлықты орындайық

Ooh (Ah)
– Оох (Ах)
Who’s the cute guy with the wide, blue eyes and the big bad mm? Like
– Кең, көгілдір көзді және үлкен жаман мм сүйкімді жігіт кім? Ұнайды
Ooh (Ah)
– Оох (Ах)
I know I sound a bit redundant
– Мен аздап артық сөйлейтінімді білемін

But I bet we’d have really good bed chem
– Бірақ бізде шынымен жақсы төсек химиясы болатынына сенімдімін
How you pick me up, pull ’em down, turn me ’round
– Мені қалай көтересің, төмен түсіресің, айналдырасың
Oh, it just makes sense (Oh, it just makes sense)
– О, бұл жай ғана мағынасы бар (О, бұл жай ғана мағынасы бар)
How you talk so sweet when you’re doin’ bad things (Bad)
– Сіз жаман істер жасаған кезде қалай тәтті сөйлейсіз (Жаман)
That’s bed chem (Oh, that’s bed chem)
– Бұл төсек химиясы (О, бұл төсек химиясы)
How you’re lookin’ at me, yeah, I know what that means
– Сіз маған қалай қарайсыз, иә, мен бұл нені білдіретінін білемін
And I’m obsessed (So obsessed)
– Ал мен құмармын (соншалықты құмармын)
Are you free next week?
– Келесі аптада сіз боссыз ба?
I bet we’d have really good (Bed chem)
– Менің ойымша, бізде бәрі жақсы болар еді (Төсек химиясы)

And I bet we’d both arrive at the same time (Bed chem)
– Менің ойымша, екеуміз де бір уақытта келеміз (Төсек химиясы).
And I bet the thermostat’s set at six-nine (Bed-bed ch-chem)
– Мен термостаттың алты-тоғыз (Төсек-орындық химия) параметріне орнатылғанына сенімдімін.
And I bet it’s even better than in my head (My)
– Менің ойымша, бұл менің басымнан да жақсы (Менің)

How you pick me up, pull ’em down, turn me ’round (Ooh)
– Сіз мені қалай көтересіз, төмен түсіресіз, айналдырасыз (О-О-О)
Oh, it just makes sense (Oh, it just makes sense)
– О, бұл жай ғана мағынасы бар (О, бұл жай ғана мағынасы бар)
How you talk so sweet when you’re doin’ bad things
– Жаман істер жасағанда қалай тәтті сөйлейсің
That’s bed chem (Oh, that’s bed chem)
– Бұл төсек химиясы (О, бұл төсек химиясы)
How you’re lookin’ at me, yeah, I know what that means
– Сіз маған қалай қарайсыз, иә, мен бұл нені білдіретінін білемін
And I’m obsessed (So obsessed)
– Ал мен құмармын (соншалықты құмармын)
Are you free next week? (Are you free next week?)
– Келесі аптада сіз боссыз ба? (Келесі аптада сіз боссыз ба?)
I bet we’d have really good
– Менің ойымша, бізде бәрі жақсы болар еді

Ha (Make me go), ha
– Ха (Мені жібер), ха
No-no-no
– Жоқ-жоқ-жоқ
Ha (Make me go), ha
– Ха (Мені жібер), ха
No-no-no, no, oh no, oh
– Жоқ-жоқ-жоқ, жоқ, жоқ, жоқ, жоқ
Ha (Make me go), ha (Yeah, yeah)
– Ха (Мені жібер), ха (Иә, иә)
No-no-no, oh
– Жоқ-жоқ-жоқ, о
Ha (Make me go), ha
– Ха (Мені жібер), ха
Ooh, oh, baby
– О, о, балақай
(A little fade-out?)
– (Аздап өшіп қалды ма?)


Sabrina Carpenter

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: