Бейнеклип
Текст Песни
Good news! The Witch, she’s dead!
– Жақсы жаңалық! Бақсы, ол өлді!
Come out, come out, she’s gone!
– Шық, шық, ол кетті!
Good news
– Жақсы жаңалық
She’s dead
– Ол өлді
The Witch of the West is dead
– Батыстың Бақсы өлді
The wickedest witch there ever was
– Бұрын-соңды болмаған ең зұлым бақсы
The enemy of all of us here in Oz
– Оздағы барлығымыздың жауымыз
Is dead
– Өлді
Good news
– Жақсы жаңалық
Good news
– Жақсы жаңалық
Look! It’s Glinda!
– Қараңдар! Бұл Глинда!
Let us be glad
– Қуанайық
Let us be grateful
– Шүкіршілік етейік
Let us rejoicify that goodness could subdue
– Жақсылық тынышталуы мүмкін екеніне қуанайық
The wicked workings of you-know-who
– Сенің зұлым істерің-білесің-кім
Isn’t it nice to know?
– Білу жақсы емес пе?
That good will conquer evil?
– Бұл жақсылық жамандықты жеңе ме?
The truth we all believe’ll by and by
– Біз бәріміз сенетін шындық бірте-бірте пайда болады
Outlive a lie
– Өтіріктен аман қал
For you and—
– Сіз үшін және—
No one mourns the Wicked
– Зұлымдарды ешкім жоқтамайды
No one cries, “They won’t return”
– Ешкім жыламайды, ” олар қайтып келмейді”
No one lays a lily on their grave
– Ешкім олардың қабіріне лалагүл қоймайды
The good man scorns the Wicked
– Жақсы адам Зұлымдарды менсінбейді
Through their lives, our children learn
– Біздің балалар өз өмірлері арқылы үйренеді
What we miss when we misbehave
– Біз өзімізді дұрыс ұстамаған кезде нені сағынамыз
And Goodness knows the Wicked’s lives are lonely
– Бір Құдай Зұлымдардың өмірі жалғыз екенін біледі
Goodness knows the Wicked die alone
– Құдай Зұлымдардың жалғыз өлетінін біледі
It just shows, when you’re wicked
– Бұл сіздің зұлым болғаныңызды көрсетеді
You’re left only on your own
– Сіз тек өз бетіңізше қалдыңыз
Yes, Goodness knows the Wicked’s lives are lonely
– Иә, Бір Құдай Зұлымдардың өмірі жалғыз екенін біледі
Goodness knows the Wicked cry alone
– Құдай Зұлым жылауды жалғыз біледі
Nothing grows for the Wicked
– Зұлымдар үшін ештеңе өспейді
They reap only what they’ve sown
– Олар еккендерін ғана орады
Miss Glinda
– Мисс Глинда
Why does Wickedness happen?
– Неліктен Зұлымдық орын алады?
That’s a good question
– Бұл жақсы сұрақ
Are people born Wicked?
– Адамдар Зұлым болып туыла ма?
Or do they have Wickedness thrust upon them?
– Әлде оларға әділетсіздік істеді ме?
After all, the Wicked Witch had a childhood
– Өйткені, Зұлым Бақсының балалық шағы өткен
She had a father, who by the way, had been appointed Governor of Munchkinland
– Оның Әкесі Болды, ол айтпақшы, Манчкинланд Губернаторы болып тағайындалды
I’m off to the assembly, dear
– Мен жиналысқа барамын, қымбаттым
And she had a mother, as so many do
– Және оның көптеген адамдар сияқты анасы болды
How I hate to go and leave you lonely
– Мен сені жалғыз қалдырғанды қалай жек көремін
That’s alright, it’s only just one night
– Бәрі жақсы, бұл бір түн ғана
But know that you’re here in my heart
– Бірақ сен менің жүрегімде екеніңді біл
While I’m out of your sight
– Мен сенің көз алдыңнан кетіп бара жатқанда
And, like every family, they had their secrets
– Және, әр отбасы сияқты, олардың да өз құпиялары болды
Have another drink, my dark-eyed beauty
– Тағы бір сусын ішіңіз, менің қара көзді сұлуым
I’ve got one more night left here in town
– Менде қалада тағы бір түн қалды
So have another drink of green elixir
– Сонымен, тағы бір жасыл эликсир ішіңіз
And we’ll have ourselves a little mixer
– Ал бізде кішкене араластырғыш болады
Have another little swallow, little lady
– Тағы бір жұтым ішіңіз, кішкентай ханым
And follow me down
– Және менің соңымнан еріңіз
And one thing led to another, as it so often does
– Және бір нәрсе екіншісіне әкелді, бұл жиі кездеседі
No!
– Жоқ!
But from the moment the witch was born, she was, well, different
– Бірақ ведьма дүниеге келген сәттен бастап ол басқаша болды
It’s coming
– Келе жатыр
Now?
– Қазір?
The baby is coming
– Бала келе жатыр
Oh, and how!
– О, және қалай!
I see a nose
– Мен мұрынды көремін
I see a curl
– Мен бұйраны көріп тұрмын
It’s a healthy, perfect, lovely, little—
– Бұл сау, мінсіз, сүйкімді, кішкентай—
Oh!
– О!
Oh! Sweet Oz! Oh!
– О! Тәтті Унция! О!
How can it be?
– Бұл қалай болуы мүмкін?
What does it mean?
– Бұл нені білдіреді?
It’s uncanny
– Бұл табиғаттан тыс
It’s obscene
– Бұл ұятсыз
Like a froggy, ferny cabbage
– Бақа, папоротник тәрізді қырыққабат сияқты
The baby is unnaturally
– Бала табиғи емес
Green
– Жасыл
Take it away
– Оны алып тастаңыз
Take it away!
– Оны алып тастаңыз!
And so, it couldn’t have been easy
– Сонымен, бұл оңай болған жоқ
No one mourns the Wicked
– Зұлымдарды ешкім жоқтамайды
Now, at last, she’s dead and gone
– Енді ол ақыры өліп, жоғалып кетті
Now, at last, there’s joy throughout the land
– Енді, ақырында, бүкіл елде қуаныш орнады
And Goodness knows
– Және Бір Құдай біледі
Goodness knows
– Құдай біледі
We know what Goodness is
– Біз Жақсылықтың не Екенін білеміз
Oh, ooh
– О, оох
Goodness knows the Wicked die alone
– Құдай Зұлымдардың жалғыз өлетінін біледі
She died alone
– Ол жалғыз қайтыс болды
Woe to those (Woe to those)
– Соларға қасірет (Соларға Қасірет)
Who spurn what Goodnesses
– Кім қандай Жақсылықтардан бас тартады
They are shown
– Олар көрсетілген
No one mourns the Wicked
– Зұлымдарды ешкім жоқтамайды
Good news
– Жақсы жаңалық
No one mourns the Wicked
– Зұлымдарды ешкім жоқтамайды
Good news
– Жақсы жаңалық
No one mourns the Wicked
– Зұлымдарды ешкім жоқтамайды
Wicked
– Зұлым
Wicked
– Зұлым