JAY-Z – Empire State of Mind គ្លេស ចម្រៀង & នខ្មែរ បកប្រែ

វីដេអូក្លីប

ចម្រៀង

Yeah
– យាយ

Yeah, I’m out that Brooklyn, now I’m down in Tribeca
– យាយ,ខ្ញុំចេញថាតំបន់ Brooklyn,ឥឡូវនេះខ្ញុំបានធ្លាក់ចុះនៅក្នុង Tribeca
Right next to De Niro, but I’ll be hood forever
– នៅខាងស្ដាំជាប់នឹងដឺ Niro,ប៉ុន្តែខ្ញុំនឹងក្លាយជាក្រណាត់ជារៀងរហូត
I’m the new Sinatra, and since I made it here
– ខ្ញុំជា Sinatra ថ្មីហើយចាប់តាំងពីខ្ញុំបានធ្វើវានៅទីនេះ
I can make it anywhere, yeah, they love me everywhere
– ខ្ញុំអាចធ្វើឱ្យវាគ្រប់ទីកន្លែង,យាយ,ពួកគេបានស្រឡាញ់ខ្ញុំនៅគ្រប់ទីកន្លែង
I used to cop in Harlem, hola, my Dominicanos (Dímelo)
– ខ្ញុំធ្លាប់ប៉ូលិសក្នុង Harlem,hola,Dominicanos របស់ខ្ញុំ(Dímelo)
Right there up on Broadway, brought me back to that McDonald’s
– នៅខាងស្ដាំនៅទីនោះឡើងនៅលើក្រុម Broadway,នាំខ្ញុំត្រឡប់ទៅថា McDonald បាន
Took it to my stash spot, 560 State Street
– បានយកវាទៅកន្លែង stash របស់ខ្ញុំ,560 ផ្លូវរដ្ឋ
Catch me in the kitchen, like a Simmons whippin’ pastry
– ចាប់ខ្ញុំនៅក្នុងផ្ទះបាយ,ដូចជាការកុម្មen នំលោក Simmons whippin
Cruisin’ down 8th Street, off-white Lexus
– Cruisin’ចុះ 8លើកទីផ្លូវ,បិទសរថយន្ត Lexus
Drivin’ so slow, but BK is from Texas
– Drivin’យឺតដូច្នេះ,ប៉ុន្តែការបឹងកក់គឺមកពីរដ្ឋតិចសាស់
Me? I’m out that Bed-Stuy, home of that boy Biggie
– ខ្ញុំ? ខ្ញុំចេញពីគ្រែនោះ-សិក្សា,ផ្ទះរបស់ក្មេងប្រុសនោះ Biggie
Now I live on Billboard and I brought my boys with me
– ឥឡូវនេះខ្ញុំបានរស់នៅលើផ្ទាំងប៉ាណូហើយខ្ញុំបាននាំក្មេងប្រុសរបស់ខ្ញុំជាមួយខ្ញុំ
Say “What up?” to Ty Ty, still sippin’ Mai Tais
– បាននិយាយថា”តើមានអ្វីឡើង?”ដើម្បីទីទី,នៅតែ sippin’ម៉ៃតៃ
Sittin’ courtside, Knicks and Nets give me high fives
– លោក Sittin’ទីលាន,ក្រុម New York Knicks និងសំណាញ់ផ្តល់ឱ្យខ្ញុំប្រាំខ្ពស់
Nigga, I be spiked out (Come on), I could trip a referee (Come on)
– Nigga,ខ្ញុំត្រូវបានកើនឡើងចេញ(សូមអញ្ជើញមកលើ),ខ្ញុំអាចធ្វើដំណើរអាជ្ញាកណ្តាលមួយ(សូមអញ្ជើញមកលើ)
Tell by my attitude (Come on) that I’m most definitely from
– ចូរប្រាប់ដោយអាកប្បកិរិយារបស់ខ្ញុំ(សូមអញ្ជើញមកលើ)ថាខ្ញុំពិតជាភាគច្រើនពី

In New York (Ayy, uh, yeah; aha)
– នៅញូវយ៉ក(Ayy,uh,យាយ;aha)
Concrete jungle (Yeah) where dreams are made of
– ព្រៃបេតុង(យាយ)ដែលជាកន្លែងដែលក្តីសុបិន្តត្រូវបានធ្វើឡើងនៃ
There’s nothin’ you can’t do (Yeah, okay)
– មាន nothin’អ្នកមិនអាចធ្វើបាន(យាយ,មិនអីទេ)
Now you’re in New York (Aha, aha, aha; uh, yeah)
– ឥឡូវនេះអ្នកមាននៅក្នុងញូវយ៉ក(Aha,aha,aha;uh,យាយ)
These streets will make you feel brand-new (New)
– តាមដងផ្លូវទាំងនេះនឹងធ្វើឱ្យអ្នកមានអារម្មណ៍ថាមានម៉ាកថ្មី(ថ្មី)
Big lights will inspire you (Come on, okay)
– ពន្លឺភ្លើងធំនឹងជម្រុញអ្នក(សូមអញ្ជើញមកលើ,មិនអីទេ)
Let’s hear it for New York (You welcome, OG; uh)
– ចូរស្ដាប់ឮវាសម្រាប់ញូវយ៉ក(អ្នកស្វាគមន៍,OG;uh)
New York (Yeah), New York (Uh, I made you hot, nigga)
– ញូវយ៉ក(យាយ),ញូវយ៉ក(Uh,ខ្ញុំបានធ្វើឱ្យអ្នកក្តៅ,nigga បាន)

Catch me at the X with OG at a Yankee game
– ចាប់ខ្ញុំនៅ X ជាមួយ OG នៅក្នុងការប្រកួត Yankee មួយ
Shit, I made the Yankee hat more famous than a Yankee can
– លាមក,ខ្ញុំបានធ្វើមួក Yankee មួយដែលល្បីជាង Yankee មួយអាច
You should know I bleed blue, but I ain’t a Crip though
– អ្នកគួរតែដឹងថាខ្ញុំហូរឈាមខៀវ,ប៉ុន្តែខ្ញុំមិនមែនជា Crip ទោះបីជា
But I got a gang of niggas walkin’ with my clique though
– ប៉ុន្តែខ្ញុំបានទទួលក្រុមរបស់លោក niggas walkin មួយ’ជាមួយនឹងបនរបស់ខ្ញុំបើទោះបីជា
Welcome to the meltin’ pot, corners where we sellin’ rock
– សូមស្វាគមន៍មកកាន់ meltin’ពត,ជ្រុងដែលជាកន្លែងដែលយើង sellin’រ៉ុក
Afrika Bambaataa shit, home of the hip-hop
– លាមក Afrika Bambaataa,ផ្ទះរបស់ហ៊ីបហប
Yellow cab, gypsy cab, dollar cab, holla back
– ឡានលឿង,ឡាន gypsy,ឡានដុល្លារ,holla ត្រឡប់មកវិញ
For foreigners, it ain’t fair, they act like they forgot how to add
– សម្រាប់ជនបរទេស,វាមិនយុត្តិធម៌,ពួកគេបានធ្វើសកម្មភាពដូចជាពួកគេភ្លេចរបៀបបន្ថែម
Eight million stories out there in the naked
– ប្រាំបីលានរឿងរ៉ាវនៅទីនោះក្នុងអាក្រាត
City, it’s a pity half of y’all won’t make it
– ទីក្រុង,វាជាការអាណិតមួយពាក់កណ្តាលនៃ y’all នឹងមិនធ្វើឱ្យវា
Me? I gotta plug Special Ed, “I Got It Made”
– ខ្ញុំ? ខ្ញុំ gotta ដោតងាប់លិង្គពិសេស,”ខ្ញុំបានទទួលវាបានធ្វើ”
If Jeezy’s payin’ LeBron, I’m payin’ Dwyane Wade
– ប្រសិនបើមាន payin Jeezy របស់”កីឡាករ LeBron,ខ្ញុំ payin’Dwyane Wade បាន
Three dice, Cee-lo, Three Card Monte
– បីគ្រាប់ឡុកឡាក់,Cee-lo,បីកាត Monte
Labor Day Parade, rest in peace, Bob Marley
– ទិវាពលកម្មក្បួនដង្ហែ,សម្រាកនៅក្នុងសន្តិភាព,លោក Bob Marley
Statue of Liberty, long live the World Trade (Come on, come on)
– រូបសំណាកសេរីភាព,ជយោពាណិជ្ជកម្មពិភពលោក(សូមអញ្ជើញមកលើ,មកលើ)
Long live the king, yo (Come on), I’m from the Empire State, that’s
– ជយោព្រះមហាក្សត្រ,យ៉ូ(មកលើ),ខ្ញុំពិតជាបានមកពីចក្រភពរដ្ឋ,នោះហើយជា

In New York (Ayy; uh, yeah)
– នៅញូវយ៉ក(Ayy;uh,យាយ)
Concrete jungle where dreams are made of
– ព្រៃបេតុងដែលជាកន្លែងដែលក្តីសុបិន្តត្រូវបានធ្វើឡើងនៃការ
There’s nothin’ you can’t do (That boy good, okay)
– មាន nothin’អ្នកមិនអាចធ្វើបាន(ក្មេងប្រុសម្នាក់ដែលល្អ,មិនអីទេ)
Now you’re in New York (Uh, yeah, welcome to the bright lights, baby)
– ឥឡូវនេះអ្នកមាននៅក្នុងញូវយ៉ក(Uh,យាយ,សូមស្វាគមន៍មកកាន់ពន្លឺភ្លឺទារក)
These streets will make you feel brand-new
– តាមដងផ្លូវទាំងនេះនឹងធ្វើឱ្យអ្នកមានអារម្មណ៍ថាមានម៉ាកថ្មី
Big lights will inspire you (Okay)
– ពន្លឺភ្លើងធំនឹងជម្រុញអ្នក(មិនអីទេ)
Let’s hear it for New York (Uh)
– តោះស្តាប់អ្នកជំនាញនិយាយពីស្ថានភាពទីផ្សារខុនដូសម្រាប់ឆ្នាំក្រោយ
New York (Yeah), New York (Uh)
– ញូវយ៉ក(យាយ),ញូវយ៉ក(Uh)

Lights is blinding, girls need blinders
– ពន្លឺភ្លើងគឺពិការភ្នែកក្មេងស្រីត្រូវ blinders
Or they could step out of bounds quick, the side lines is
– ឬពួកគេអាចបោះជំហានចេញពីព្រំដែនរហ័ស,បន្ទាត់ចំហៀងគឺ
Lined with casualties who sip the life casually
– ជួរជាមួយអ្នកស្លាប់និងរបួសដែលបានផាត់ជីវិតធម្មតា
Then gradually become worse, don’t bite the apple, Eve
– បន្ទាប់មកបន្តិចម្តងក្លាយទៅជាអាក្រក់,មិនខាំផ្លែប៉ោម,នាងអេវ៉ា
Caught up in the in-crowd, now you’re in-style
– ចាប់បាននៅក្នុងហ្វូងមនុស្ស,ឥឡូវនេះអ្នកមាននៅក្នុងរចនាប័ទ្ម
Into the winter gets cold, en vogue with your skin out
– ចូលទៅក្នុងរដូវរងារទទួលបានត្រជាក់,en បរិបទជាមួយនឹងស្បែករបស់អ្នកចេញ
City of sin is a pity on a whim
– ទីក្រុងនៃអំពើបាបគឺជាការអាណិតមួយនៅលើសន្ទុះមួយ
Good girls gone bad, the city’s filled with them
– ក្មេងស្រីល្អបាត់ទៅអាក្រក់,ទីក្រុងនេះពោរពេញទៅដោយពួកគេ
Mami took a bus trip, now she got her bust out
– Mami បានធ្វើដំណើររថយន្ដក្រុងមួយ,ឥឡូវនេះនាងបានទទួលការធ្លាក់ចុះរបស់នាងចេញ
Everybody ride her, just like a bus route
– អ្នករាល់គ្នាជិះរបស់នាង,គ្រាន់តែដូចជាផ្លូវរថយន្ដក្រុងមួយ
“Hail Mary” to the city, you’re a virgin
– “សូមគោរពនាងម៉ារី”ទៅទីក្រុង,អ្នកមានព្រហ្មចារីមួយ
And Jesus can’t save you, life starts when the church end
– ហើយព្រះយេស៊ូវមិនអាចសង្គ្រោះអ្នកបាន,ជីវិតចាប់ផ្តើមនៅពេលដែលសាសនាចក្រនេះបានបញ្ចប់
Came here for school, graduated to the high life
– មកទីនេះសម្រាប់សាលារៀនបានបញ្ចប់ការសិក្សាដល់ជីវិតខ្ពស់
Ball players, rap stars, addicted to the limelight
– កីឡាករដែលគ្រាប់បាល់,តារាច្រៀង,ញៀនការចាប់អារម្មណ៍នេះ
MDMA (Come on) got you feelin’ like a champion (Come on)
– MDMA(សូមអញ្ជើញមកលើ)ទទួលបានអ្នក feelin’ដូចជាម្ចាស់ជើងឯកមួយ(សូមអញ្ជើញមកលើ)
The city never sleeps (Come on), better slip you a Ambien
– ទីក្រុងនេះមិនដែលដេក(មកលើ),គ្រូពេទ្យប្រហែលជាល្អប្រសើរជាងមុនអ្នក Ambien មួយ

In New York (Ayy, ow, uh, yeah)
– នៅញូវយ៉ក(Ayy,ow,uh,យាយ)
Concrete jungle where dreams are made of
– ព្រៃបេតុងដែលជាកន្លែងដែលក្តីសុបិន្តត្រូវបានធ្វើឡើងនៃការ
There’s nothin’ you can’t do (Okay)
– មាន nothin’អ្នកមិនអាចធ្វើបាន(មិនអីទេ)
Now you’re in New York (Uh, yeah)
– ឥឡូវនេះអ្នកមាននៅក្នុងញូវយ៉ក(Uh,យាយ)
These streets will make you feel brand-new
– តាមដងផ្លូវទាំងនេះនឹងធ្វើឱ្យអ្នកមានអារម្មណ៍ថាមានម៉ាកថ្មី
Big lights will inspire you (Okay)
– ពន្លឺភ្លើងធំនឹងជម្រុញអ្នក(មិនអីទេ)
Let’s hear it for New York (Uh)
– តោះស្តាប់អ្នកជំនាញនិយាយពីស្ថានភាពទីផ្សារខុនដូសម្រាប់ឆ្នាំក្រោយ
New York (Yeah), New York (Uh)
– ញូវយ៉ក(យាយ),ញូវយ៉ក(Uh)

One hand in the air for the big city (Oh)
– ដៃមួយនៅក្នុងខ្យល់សម្រាប់ទីក្រុងធំ(អូ)
Street lights, big dreams, all lookin’ pretty (Oh)
– ពន្លឺភ្លើងតាមចិញ្ចើមផ្លូវ,ក្តីសុបិន្តធំទាំងអស់ lookin’ស្អាត(អូ)
No place in the world that could compare (Nah)
– គ្មានកន្លែងណានៅលើពិភពលោកដែលអាចប្រៀបធៀប(Nah)
Put your lighters in the air, everybody say
– ដាក់ខិតរបស់អ្នកនៅក្នុងខ្យល់,អ្នករាល់គ្នានិយាយថា
“Yeah, yeah” (Come on, come on)
– “យាយ,យាយ”(សូមអញ្ជើញមកលើ,មកលើ)
“Yeah, yeah” (Come on)
– “យាយ,យាយ”(សូមអញ្ជើញមកលើ)

In New York (Uh, yeah, oh)
– នៅញូវយ៉ក(Uh,យាយ,អូ)
Concrete jungle where dreams are made of
– ព្រៃបេតុងដែលជាកន្លែងដែលក្តីសុបិន្តត្រូវបានធ្វើឡើងនៃការ
There’s nothin’ you can’t do (Okay)
– មាន nothin’អ្នកមិនអាចធ្វើបាន(មិនអីទេ)
Now you’re in New York (Uh, yeah, yeah)
– ឥឡូវនេះអ្នកមាននៅក្នុងញូវយ៉ក(Uh,យាយ,យាយ)
These streets will make you feel brand-new
– តាមដងផ្លូវទាំងនេះនឹងធ្វើឱ្យអ្នកមានអារម្មណ៍ថាមានម៉ាកថ្មី
Big lights will inspire you (Okay)
– ពន្លឺភ្លើងធំនឹងជម្រុញអ្នក(មិនអីទេ)
Let’s hear it for New York (Uh)
– តោះស្តាប់អ្នកជំនាញនិយាយពីស្ថានភាពទីផ្សារខុនដូសម្រាប់ឆ្នាំក្រោយ
New York (Yeah), New York (Uh)
– ញូវយ៉ក(យាយ),ញូវយ៉ក(Uh)


JAY-Z

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: