Juice WRLD – Spend It គ្លេស ចម្រៀង & នខ្មែរ បកប្រែ

វីដេអូក្លីប

ចម្រៀង

(Zaytoven)
– (Zaytoven)
Spend
– ចំណាយ
Spend it
– ចំណាយវា
Spend it
– ចំណាយវា
Yee-haw, I’ma spend it
– យី-haw,I’ma ចំណាយវា
Cha-ching, cha-chow, boy
– Cha-ching,cha-chow,ក្មេងប្រុស
What?
– អ្វី?
(Perc’ Boy)
– (Perc’ក្មេងប្រុស)

I’d spend it all (Spend it, uh-huh)
– ខ្ញុំចង់ចំណាយវាទាំងអស់(ចំណាយវា,uh-huh)
I’d spend it all (Spend it, uh-huh)
– ខ្ញុំចង់ចំណាយវាទាំងអស់(ចំណាយវា,uh-huh)
Her time involved (Yeah, uh-huh)
– ពេលវេលារបស់នាងបានចូលរួម(យាយ,uh-huh)
I’d spend it all (Spend it, uh-huh)
– ខ្ញុំចង់ចំណាយវាទាំងអស់(ចំណាយវា,uh-huh)
Up early mornin’ (Get it, uh-huh)
– ឡើងព្រឹកព្រលឹម'(Get it,uh-huh)
Ain’t no sleep at all (Spend it, uh-huh)
– មិនគេងមិនលក់សោះ(ចំណាយអស់ប៉ុន្មានអូន-huh)
Ain’t no sleep involved (Spend it, uh-huh)
– មិនមែនគេងមិនលក់ទេ(ចំណាយលុយអូន-huh)
I just spend it all (Cha-ching, uh-huh)
– ខ្ញុំគ្រាន់តែចំណាយវាទាំងអស់(Cha-ching,uh-huh)
Told her how I feel (Get it, uh-huh)
– បានប្រាប់នាងពីរបៀបដែលខ្ញុំមានអារម្មណ៍ថា(ទទួលបានវា,uh-huh)
Now I send her off (Get it, uh-huh)
– ឥឡូវនេះខ្ញុំបានផ្ញើនាងចេញ(ទទួលបានវា,uh-huh)
This ain’t tee-ball (Let’s get it, uh-huh)
– នេះមិនមែនជាការ tee-គ្រាប់បាល់(សូមឱ្យយើងទទួលបានវា,uh-huh)
Big league, y’all (Let’s get it, uh-huh)
– Big league,y’all(តោះយើងទទួលបានវា,អូន-huh)
Ups and downs off the Percs, that’s a seesaw (Uh, uh, uh, uh, uh, spend it)
– ការចុះបិទ Percs នេះ,នោះហើយជាប្រែប្រួលចុះឡើងមួយ(Uh,uh,uh,uh,ចំណាយវា)
I told her, “Howdy, come and ride it,” she said, “Yee-haw” (Yeah, yeah, yeah, yeah, get it, get it)
– ខ្ញុំបានប្រាប់នាងថា”Howdy,come and ride it,”នាងបាននិយាយថា”Yee-haw”(យាយ,យាយ,យាយ,get it,get it)

Benjamin Franklin go (Cha-ching)
– បេនយ៉ាមីនហ្វ្រែងឃ្លីន(Cha-ching)
When I throw money on a ho (Cha-ching)
– នៅពេលដែលខ្ញុំបានបោះប្រាក់នៅលើហូ(Cha-ching)
Every day, I get to the dough (Cha-ching)
– ជារៀងរាល់ថ្ងៃ,ខ្ញុំទទួលបានដើម្បី dough នេះ(Cha-ching)
What makes the world go around? (Cha-ching)
– អ្វីដែលធ្វើឱ្យពិភពលោកទៅនៅជុំវិញ? (Cha-ching)
What makes the girls go down? (Cha-ching)
– អ្វីដែលធ្វើឱ្យក្មេងស្រីនេះទៅចុះ? (Cha-ching)
And spin like a merry-go-round (Yeah)
– និងបង្វិលដូចជាការចូលទៅជុំរីករាយថ្ងៃ(យាយ)
I count to a bigger amount (Yeah)
– ខ្ញុំរាប់ទៅជាចំនួនទឹកប្រាក់ដែលមានទំហំធំ(យាយ)
My pockets so deep that it’s fish in that bitch, if I jump in that bitch, I’ma drown (Yeah)
– ហោប៉ៅរបស់ខ្ញុំជ្រៅដូច្នេះវាជាត្រីនៅក្នុងឆ្កេញីថា,ប្រសិនបើខ្ញុំបានលោតក្នុងឆ្កេញីថា,I’ma លង់ទឹក(យាយ)
Me and Zaytoven just made a sound (Yeah)
– ខ្ញុំនិង Zaytoven បានគ្រាន់តែបានធ្វើឱ្យសំឡេងមួយ(យាយ)
Me and Zaytoven just made a wave (Yeah)
– ខ្ញុំនិង Zaytoven បានគ្រាន់តែបានធ្វើឱ្យរលក(យាយ)
‘Bout to throw it in a fuck nigga face (Ya dig?)
– ‘ការប្រកួតទៅបោះវានៅក្នុងមុខ fuck nigga(យ៉ាជីក?)
Don’t give a fuck what a fuck nigga say (Ya dig?)
– កុំឱ្យ fuck មួយអ្វីដែល fuck មួយ nigga បាននិយាយថា(យ៉ាជីក?)
Headshots if he in the way (Ya dig?)
– Headshot ប្រសិនបើគាត់នៅក្នុងវិធីនេះ(យ៉ាជីក?)
I put that on my kids (Ya dig?)
– ខ្ញុំបានដាក់ថានៅលើកូនរបស់ខ្ញុំ(យ៉ាជីក?)
I prayed for nights like this (Ayy)
– ខ្ញុំបានអធិស្ឋានសម្រាប់យប់ដូចនេះ(Ayy)
Shorty wanna make my day (Ya dig?)
– Shorty ចង់ធ្វើឱ្យថ្ងៃរបស់ខ្ញុំ(យ៉ាជីក?)
Just give me, give me face (Yeah)
– គ្រាន់តែផ្តល់ឱ្យខ្ញុំ,ផ្តល់ឱ្យខ្ញុំនូវមុខ(យាយ)
Fuck nigga get in my way (What happened?)
– Fuck nigga ទទួលបាននៅក្នុងវិធីរបស់ខ្ញុំ(តើមានអ្វីកើតឡើង?)
The semi’, semi’ sprayed (Yeah)
– ពាក់កណ្តាល”,ពាក់កណ្តាល”បាញ់(យាយ)
Every day, I make plays (Run it)
– ជារៀងរាល់ថ្ងៃ,ខ្ញុំបានធ្វើឱ្យការលេង(រត់វា)
I’m tryna make a way (Ya dig?)
– ខ្ញុំពិតជា tryna ធ្វើឱ្យវិធីមួយ(យ៉ាជីក?)
Jack knife on the AK (Gunnin’)
– លោក Jack កាំបិតនៅលើកាំភ្លើង AK(Gunnin’)
Shoot and cut away (Yeah, brrah)
– បាញ់និងកាត់បន្ថយឆ្ងាយ(យាយ brrah)

I’d spend it all (Spend it, uh-huh)
– ខ្ញុំចង់ចំណាយវាទាំងអស់(ចំណាយវា,uh-huh)
I’d spend it all (Spend it, uh-huh)
– ខ្ញុំចង់ចំណាយវាទាំងអស់(ចំណាយវា,uh-huh)
Her time involved (Yeah, uh-huh)
– ពេលវេលារបស់នាងបានចូលរួម(យាយ,uh-huh)
I’d spend it all (Spend it, uh-huh)
– ខ្ញុំចង់ចំណាយវាទាំងអស់(ចំណាយវា,uh-huh)
Up early mornin’ (Get it, uh-huh)
– ឡើងព្រឹកព្រលឹម'(Get it,uh-huh)
Ain’t no sleep at all (Spend it, uh-huh)
– មិនគេងមិនលក់សោះ(ចំណាយអស់ប៉ុន្មានអូន-huh)
Ain’t no sleep involved (Spend it, uh-huh)
– មិនមែនគេងមិនលក់ទេ(ចំណាយលុយអូន-huh)
I just spend it all (Cha-ching, uh-huh)
– ខ្ញុំគ្រាន់តែចំណាយវាទាំងអស់(Cha-ching,uh-huh)
Told her how I feel (Get it, uh-huh)
– បានប្រាប់នាងពីរបៀបដែលខ្ញុំមានអារម្មណ៍ថា(ទទួលបានវា,uh-huh)
Now I send her off (Get it, uh-huh)
– ឥឡូវនេះខ្ញុំបានផ្ញើនាងចេញ(ទទួលបានវា,uh-huh)
This ain’t tee-ball (Let’s get it, uh-huh)
– នេះមិនមែនជាការ tee-គ្រាប់បាល់(សូមឱ្យយើងទទួលបានវា,uh-huh)
Big league, y’all (Let’s get it, uh-huh)
– Big league,y’all(តោះយើងទទួលបានវា,អូន-huh)
Ups and downs off the Percs, that’s a seesaw (Uh, uh, uh, uh, uh, spend it)
– ការចុះបិទ Percs នេះ,នោះហើយជាប្រែប្រួលចុះឡើងមួយ(Uh,uh,uh,uh,ចំណាយវា)
I told her, “Howdy, come and ride it,” she said, “Yee-haw” (Yeah, yeah, yeah, yeah, get it, get it)
– ខ្ញុំបានប្រាប់នាងថា”Howdy,come and ride it,”នាងបាននិយាយថា”Yee-haw”(យាយ,យាយ,យាយ,get it,get it)

Zaytoven
– Zaytoven
Cha-ching, cha-ching
– Cha-ching,cha-ching
Cha-ching, cha-ching
– Cha-ching,cha-ching
Yeah (Yeah), yeah (Yeah)
– យាយ(យាយ)យាយ(យាយ)
Cha-ching, cha-ching
– Cha-ching,cha-ching
Cha-ching, cha-ching
– Cha-ching,cha-ching
Yeah (Yeah), yeah (Yeah), yeah (Yeah)
– យាយ(Yeah),យាយ(Yeah),យាយ(Yeah)


Juice WRLD

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: