វីដេអូក្លីប
ចម្រៀង
Volevo essere un duro
– ខ្ញុំចង់ក្លាយជាការលំបាកណាស់
Che non gli importa del futuro
– គាត់មិនខ្វល់អំពីអនាគត
Un robot, un lottatore di sumo
– មនុស្សយន្តមួយ,ចំបាប់ស៊ូម៉ូមួយ
Uno spaccino in fuga da un cane lupo
– Scoundrel លើការរត់ពីសត្វឆ្កែចចកមួយ
Alla stazione di Bolo
– ស្ថានីយ៍ Bolo
Una gallina dalle uova d’oro
– សាច់មាន់ជាមួយនឹងស៊ុតមាសមួយ
Però non sono nessuno
– ប៉ុន្តែខ្ញុំគ្មាននរណាម្នាក់
Non sono nato con la faccia da duro
– ខ្ញុំមិនត្រូវបានកើតមកដោយមានមុខដ៏ស្វិតស្វាញ
Ho anche paura del buio
– ខ្ញុំខ្លាចនៃភាពងងឹតផងដែរ
Se faccio a botte, le prendo
– ប្រសិនបើខ្ញុំប្រយុទ្ធប្រឆាំងនឹង,ខ្ញុំនឹងយកពួកគេ
Così mi truccano gli occhi di nero
– ដូច្នេះពួកគេបានធ្វើឱ្យភ្នែករបស់ខ្ញុំខ្មៅ
Ma non ho mai perso tempo
– ប៉ុន្តែខ្ញុំមិនដែលបានចំណាយពេលវេលា
È lui che mi ha lasciato indietro
– គាត់បានចាកចេញពីខ្ញុំនៅពីក្រោយ
“Vivere la vita è un gioco da ragazzi”
– “ជីវិតរស់នៅជាការលេងរបស់កុមារ”
Me lo diceva mamma ed io cadevo giù dagli alberi
– ម៉ាក់បានប្រាប់ខ្ញុំហើយខ្ញុំបានធ្លាក់ចុះដើមឈើ។
Quanto è duro il mondo per quelli normali
– តើការលំបាកនៅលើពិភពលោកសម្រាប់មនុស្សធម្មតា
Che hanno poco amore intorno o troppo sole negli occhiali
– តើនរណាជាអ្នកមានសេចក្ដីស្រឡាញ់តិចតួចនៅជុំវិញឬព្រះអាទិត្យច្រើនពេកនៅក្នុងវ៉ែនតារបស់ពួកគេ
Volevo essere un duro
– ខ្ញុំចង់ក្លាយជាការលំបាកណាស់
Che non gli importa del futuro, no
– គាត់មិនខ្វល់អំពីអនាគត,តើគាត់
Un robot, medaglia d’oro di sputo
– មនុស្សយន្តមួយ,មេដាយមាសស្តោះទឹកមាត់ដាក់
Lo scippatore che t’aspetta nel buio
– Snatcher រង់ចាំអ្នកនៅក្នុងភាពងងឹត
Il Re di Porta Portese
– ព្រះមហាក្សត្រនៃ Porta Portese នេះ
La gazza ladra che ti ruba la fede
– ចោរសារិកាព្រៃដែលលួចសេចក្ដីជំនឿរបស់អ្នក
“Vivere la vita è un gioco da ragazzi”
– “ជីវិតរស់នៅជាការលេងរបស់កុមារ”
Me lo diceva mamma ed io cadevo giù dagli alberi
– ម៉ាក់បានប្រាប់ខ្ញុំហើយខ្ញុំបានធ្លាក់ចុះដើមឈើ។
Quanto è duro il mondo per quelli normali
– តើការលំបាកនៅលើពិភពលោកសម្រាប់មនុស្សធម្មតា
Che hanno poco amore intorno o troppo sole negli occhiali
– តើនរណាជាអ្នកមានសេចក្ដីស្រឡាញ់តិចតួចនៅជុំវិញឬព្រះអាទិត្យច្រើនពេកនៅក្នុងវ៉ែនតារបស់ពួកគេ
Volevo essere un duro
– ខ្ញុំចង់ក្លាយជាការលំបាកណាស់
Però non sono nessuno
– ប៉ុន្តែខ្ញុំគ្មាននរណាម្នាក់
Cintura bianca di judo
– ខ្សែក្រវ៉ាត់ស ofudo
Invece che una stella, uno starnuto
– ជំនួសឱ្យផ្កាយមួយ sneeze មួយ
I girasoli con gli occhiali mi hanno detto: “Stai attento alla luce”
– ផ្កាឈូករ័ត្នជាមួយនឹងវ៉ែនតាបានប្រាប់ខ្ញុំថា:”ត្រូវប្រុងប្រយ័ត្នជាមួយនឹងពន្លឺ”
E che le lune senza buche sono fregature
– ហើយថាព្រះច័ន្ទដោយគ្មានរន្ធគឺជាការបោកប្រាស់
Perché, in fondo, è inutile fuggire dalle tue paure
– ដោយសារតែ,បន្ទាប់ពីបានទាំងអស់,វាគឺជាការគ្មានប្រយោជន៍ដើម្បីគេចផុតពីការភ័យខ្លាចរបស់អ្នក
Vivere la vita è un gioco da ragazzi
– ជីវិតរស់នៅជាការលេងរបស់កុមារ
Io, io volevo essere un duro
– ខ្ញុំ,ខ្ញុំចង់ក្លាយជាបុរសម្នាក់ដ៏ស្វិតស្វាញ
Però non sono nessuno
– ប៉ុន្តែខ្ញុំគ្មាននរណាម្នាក់
Non sono altro che Lucio
– ខ្ញុំគ្មានអ្វីទេប៉ុន្តែលោក Lucio
Non sono altro che Lucio
– ខ្ញុំគ្មានអ្វីទេប៉ុន្តែលោក Lucio
