Nuit Incolore – Dépassé បារាំង ចម្រៀង & នខ្មែរ បកប្រែ

វីដេអូក្លីប

ចម្រៀង

Dépassé par le temps
– គ្របដណ្តប់ដោយពេលវេលា
J’ai besoin de prendre l’air
– ខ្ញុំត្រូវការដើម្បីទទួលបានខ្យល់ស្រស់មួយចំនួន
Regard noir dans le vide
– យ៉ាងខ្លាំងទៅខ្មៅចូលទៅក្នុងចាត់ទុកជាមោឃៈ
Je dévisage ce qu’il reste de mon avenir
– ខ្ញុំសម្លឹងមើលអ្វីដែលបានចាកចេញពីអនាគតរបស់ខ្ញុំ
Mes souvenirs deviennent liquides
– ការចងចាំរបស់ខ្ញុំបានក្លាយទៅជារាវ
Je voudrais en quitter le navire
– ខ្ញុំចង់ចាកចេញពីនាវានេះ
Et finalement, j’en perds mon temps
– ហើយនៅទីបំផុត,ខ្ញុំកំពុងខ្ជះខ្ជាយពេលវេលារបស់ខ្ញុំ
Comment puis-j’me perdre autant
– តើខ្ញុំអាចទទួលបានបាត់បង់ដូច្នេះ
Le vent se lève, j’tenterai d’être un survivant
– ខ្យល់នេះត្រូវបានកើនឡើង,ខ្ញុំនឹងព្យាយាមដើម្បីក្លាយជាអ្នកនៅរស់រានមានជីវិត
Au bout d’mes lèvres, les mots m’attendent
– នៅចុងបញ្ចប់នៃបបូរមាត់របស់ខ្ញុំ,ពាក្យនេះត្រូវបានរង់ចាំសម្រាប់ខ្ញុំ
Ils se serrent mais jamais n’tombent
– ពួកគេបានឱបប៉ុន្តែមិនដែលធ្លាក់ចុះ
Au fond de moi, je suis fait de catacombes
– ជ្រៅចុះ,ខ្ញុំបានធ្វើពី catacombs
J’ai le chronomètre dans la tête
– ខ្ញុំមាន stopwatch នៅក្នុងក្បាលរបស់ខ្ញុំ
Combien de rêves me faudra-t-il pour que les heures s’arrêtent
– តើមានមនុស្សប៉ុន្មានក្តីសុបិន្តវានឹងយកសម្រាប់ខ្ញុំសម្រាប់ម៉ោងដើម្បីបញ្ឈប់
J’suis dépassé par le temps
– ខ្ញុំបានគ្របដណ្តប់ដោយពេលវេលា
Je ne pense plus comme avant
– ខ្ញុំមិនគិតថាដូចជាខ្ញុំបានប្រើដើម្បី
J’ai besoin de prendre l’air
– ខ្ញុំត្រូវការដើម្បីទទួលបានខ្យល់ស្រស់មួយចំនួន
J’veux rejoindre la lumière
– ខ្ញុំចង់ចូលរួមពន្លឺ
Je me nourris de distance
– ខ្ញុំចិញ្ចឹមនៅលើចម្ងាយ
Pour sentir mon existence
– ដើម្បីឱ្យមានអារម្មណ៍អត្ថិភាពរបស់ខ្ញុំ
J’ai besoin de me distraire
– ខ្ញុំត្រូវការដើម្បីបន្លំខ្លួនឯង
Mais j’suis au fond de l’enfer
– ប៉ុន្តែខ្ញុំនៅបាតនរក
J’suis dépassé par le temps
– ខ្ញុំបានគ្របដណ្តប់ដោយពេលវេលា
J’ai besoin de prendre l’air
– ខ្ញុំត្រូវការដើម្បីទទួលបានខ្យល់ស្រស់មួយចំនួន
J’veux rejoindre la lumière
– ខ្ញុំចង់ចូលរួមពន្លឺ
Retarder les larmes est une solution
– ការពន្យារពេលទឹកភ្នែកគឺជាដំណោះស្រាយមួយ
J’deviens l’ennemi d’ma raison
– ខ្ញុំបានក្លាយជាសត្រូវនៃហេតុផលរបស់ខ្ញុំ
J’deviens l’ami d’mes pulsions
– ខ្ញុំក្លាយជាមិត្តភក្តិរបស់ដឹកនាំបន្ទុករបស់ខ្ញុំ
J’me cacherai parmi les ombres
– ខ្ញុំនឹងលាក់ក្នុងចំណោមស្រមោល
Je suis séduit par les fosses
– ខ្ញុំត្រូវបានគ្រោងដោយរណ្តៅ
Séduit comme Faust
– គ្រោងដូច Faust
J’me rapproche de mes défauts
– ខ្ញុំទទួលបានខិតទៅជិតគុណវិបត្តិរបស់ខ្ញុំ
Je n’ai plus sommeil
– ខ្ញុំមិនងងុយគេងទៀតទេ
Je n’ai plus d’réveil
– ខ្ញុំមិនមាននាឡិការោទិ៍ទៀតទេ
Et pourtant la nuit ne me porte plus conseil
– និងនៅឡើយទេយប់នេះលែងនាំមកនូវដំបូន្មានខ្ញុំ
Je n’ai plus sommeil
– ខ្ញុំមិនងងុយគេងទៀតទេ
Je n’ai plus d’réveil
– ខ្ញុំមិនមាននាឡិការោទិ៍ទៀតទេ
C’est complexe d’exister, mais au moins j’essaie
– វាជាការស្មុគស្មាញដើម្បីមាន,ប៉ុន្តែយ៉ាងហោចណាស់ខ្ញុំកំពុងតែព្យាយាម
J’ai le chronomètre dans la tête
– ខ្ញុំមាន stopwatch នៅក្នុងក្បាលរបស់ខ្ញុំ
Combien de rêves me faudra-t-il pour que les heures s’arrêtent
– តើមានមនុស្សប៉ុន្មានក្តីសុបិន្តវានឹងយកសម្រាប់ខ្ញុំសម្រាប់ម៉ោងដើម្បីបញ្ឈប់
J’suis dépassé par le temps
– ខ្ញុំបានគ្របដណ្តប់ដោយពេលវេលា
Je ne pense plus comme avant
– ខ្ញុំមិនគិតថាដូចជាខ្ញុំបានប្រើដើម្បី
J’ai besoin de prendre l’air
– ខ្ញុំត្រូវការដើម្បីទទួលបានខ្យល់ស្រស់មួយចំនួន
J’veux rejoindre la lumière
– ខ្ញុំចង់ចូលរួមពន្លឺ
Je me nourris de distance
– ខ្ញុំចិញ្ចឹមនៅលើចម្ងាយ
Pour sentir mon existence
– ដើម្បីឱ្យមានអារម្មណ៍អត្ថិភាពរបស់ខ្ញុំ
J’ai besoin de me distraire
– ខ្ញុំត្រូវការដើម្បីបន្លំខ្លួនឯង
Mais j’suis au fond de l’enfer
– ប៉ុន្តែខ្ញុំនៅបាតនរក
J’suis dépassé par le temps
– ខ្ញុំបានគ្របដណ្តប់ដោយពេលវេលា
J’ai besoin de prendre l’air
– ខ្ញុំត្រូវការដើម្បីទទួលបានខ្យល់ស្រស់មួយចំនួន
J’veux rejoindre la lumière
– ខ្ញុំចង់ចូលរួមពន្លឺ
Depuis quand est-ce que j’ai mal tourné
– ចាប់តាំងពីពេលដែលខ្ញុំបានទៅខុស
Car je me sens tout décentré
– ដោយសារតែខ្ញុំមានអារម្មណ៍ថាមានទាំងអស់បិទកណ្តាល
Je ne suis plus pareil
– ខ្ញុំមិនដូចគ្នាទៀតទេ
Je ne suis plus le même
– ខ្ញុំមិនដូចគ្នាទៀតទេ
Je n’connais plus le thème
– ខ្ញុំមិនដឹងថាស្បែកទៀតទេ
Je poursuis le Soleil
– ខ្ញុំកំពុងដេញតាមព្រះអាទិត្យ
J’suis dépassé par le temps
– ខ្ញុំបានគ្របដណ្តប់ដោយពេលវេលា
Je ne pense plus comme avant
– ខ្ញុំមិនគិតថាដូចជាខ្ញុំបានប្រើដើម្បី
J’ai besoin de prendre l’air
– ខ្ញុំត្រូវការដើម្បីទទួលបានខ្យល់ស្រស់មួយចំនួន
J’veux rejoindre la lumière
– ខ្ញុំចង់ចូលរួមពន្លឺ
Je me nourris de distance
– ខ្ញុំចិញ្ចឹមនៅលើចម្ងាយ
Pour sentir mon existence
– ដើម្បីឱ្យមានអារម្មណ៍អត្ថិភាពរបស់ខ្ញុំ
J’ai besoin de me distraire
– ខ្ញុំត្រូវការដើម្បីបន្លំខ្លួនឯង
Mais j’suis au fond de l’enfer
– ប៉ុន្តែខ្ញុំនៅបាតនរក
J’suis dépassé par le temps
– ខ្ញុំបានគ្របដណ្តប់ដោយពេលវេលា
J’ai besoin de prendre l’air
– ខ្ញុំត្រូវការដើម្បីទទួលបានខ្យល់ស្រស់មួយចំនួន
J’veux rejoindre la lumière
– ខ្ញុំចង់ចូលរួមពន្លឺ


Nuit Incolore

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: